T.M.Revolution - ウルワシキセカイ - traduction des paroles en anglais

ウルワシキセカイ - T.M.Revolutiontraduction en anglais




ウルワシキセカイ
Urwashiki Sekai
だらけきった生返事が 「気に触る」と愚図らないで
Your half-hearted response grates on my nerves, so don't pout about it
他にもっとオイシイもの 隠してるでしょ?
I'm sure you have something more delicious hidden away
あやふやな暮らしの 煙に捲かれてく
Suffocating in the smoke of a hazy existence
やり直しきかない ジレンマだ 君は
An irresolvable dilemma, you are
ほんのちょっとの事を 責めるんじゃない 愛はずっと続くよ
Don't jump down my throat for the tiniest things, my love will endure
きつい峠を越えて行け そこにホラ麗しい世界
Cross the treacherous pass, and behold a magnificent panorama
君がいなきゃ ダメな僕を 信じりゃいい
You're the one I can't live without, just believe that
レンタルになるの待ってて 見逃してる映画の様に
Waiting to become an afterthought, like a movie you missed
知らない間に冷めてしまう ものにゃしたかない
I don't want to grow cold and indifferent
引かない波のように 君の上で啼き
Like relentless waves, I crash over you, crying out
辿り着いた海で 沈んで もがいて
We reach the shore and sink, struggling
やめて そーゆートコを 攻めるんじゃない また熱が上がるよ
Stop, don't push my buttons like that, or I'll lose my temper again
どんな言葉も浮かばない 激しさが眩しい世界
No words can describe the dazzling intensity of our world
君じゃないと イケないのを 見せればいい
I just have to show you that you're irreplaceable
ほんのちょっとの事を 責めないで
Don't criticize me over trifles
きわどいトコに 触れないで
Don't touch a nerve
たかがちょっとの事を 責めるんじゃない 愛はずっと続くよ
Don't pick on me for the tiniest things, my love will endure
きつい峠を越えて行け そこは見目麗しい世界
Cross the treacherous pass, and behold a magnificent panorama
君がいなきゃ 始まらない
Nothing can start without you
ぶつけるまま 一途にするまま
Let me love you fiercely, single-mindedly
掴んでいるものを全部 信じりゃいい
Believe in everything we hold dear





Writer(s): 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.