T.M.Revolution - 夢の雫 - traduction des paroles en allemand

夢の雫 - T.M.Revolutiontraduction en allemand




夢の雫
Der Traumtropfen
Just like in my dream.
Genau wie in meinem Traum.
When you close your eyes.
Wenn du die Augen schließt.
ゆるやかな坂を抜ける 石畳の途切れる場所へ
Durch den sanften Hügel, dorthin, wo das Pflaster endet
君の顔がうまく見えない 黄昏に紛れて
Dein Gesicht ist schwer zu erkennen, verborgen in der Dämmerung
何か言う素振りの中 何もなさに傷ついている
In deiner Geste liegt etwas, was mich verletzt, obwohl nichts gesagt wird
風に撃たれ肩を抱くのは 寂しさのせいなの?
Vom Wind getroffen, umarme ich meine Schulter ist es die Einsamkeit?
港に近い 小高い丘で 想い出を探して ふたり
Nahe dem Hafen, auf einem kleinen Hügel, suchen wir beide nach Erinnerungen
胸のどこかに 海が残した 消えない波音を聞いていた
Irgendwo in meiner Brust höre ich das unvergängliche Rauschen des Meeres
こぼれる夢の雫よ 夜へと逃げてゆく闇に
Oh, Tropfen des Traumes, die verschüttet werden, fliehen in die Nacht der Dunkelheit
何度も君を呼ぶけど 揺れる影に追いつけない
Ich rufe dich so oft, doch dein schwankender Schatten entkommt mir
雪の降る季節じゃなく 花は色を変えるでもなく
Es ist keine schneebedeckte Jahreszeit, die Blüten verblassen nicht
待ってしまう 輪郭のない はかなさの刻印(しるし)を
Dennoch warte ich auf das vergängliche Zeichen ohne Kontur
口吻にならないように 冷たい頬だけを寄せる
Damit es kein Kuss wird, lehne ich nur meine kalte Wange an dich
街は"いつか"を"今日"に忘れて 小さな約束も許さずに
Die Stadt vergisst "irgendwann" zu "heute" und erlaubt nicht einmal ein kleines Versprechen
こぼれる夢の雫よ 心で死んでく絆が
Oh, Tropfen des Traumes, die verschüttet werden, die Bindung stirbt im Herzen
何度も愛を呼ぶけど 君にまでは追いつけない
Ich rufe die Liebe so oft, doch zu dir gelange ich nicht
滑り落ちてゆく 言葉がせつなさの檻に
Die Worte rutschen hinab in den Käfig der Wehmut
こぼれる夢の雫よ 夜へと逃げてゆく闇に
Oh, Tropfen des Traumes, die verschüttet werden, fliehen in die Nacht der Dunkelheit
何度も君を呼ぶけど 揺れる影に追いつけぬまま
Ich rufe dich so oft, doch dein schwankender Schatten entkommt mir
求めて与え続けた 微熱の時は過ぎ去って
Die Zeit des Fiebers, in der ich suchte und gab, ist vorbei
想いはこぼれ散ってく きらめきに彷徨いながら
Meine Gefühle zerstreuen sich, während sie im Glitzern irren





Writer(s): 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.