Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なんて愛に吹かれて
こんなココロ揺らしてるの
Why
is
it
that
I'm
feeling
so
fragile
at
the
waft
of
love?
恋ニモ痛ミニモ負ケズに
雨風に晒されている
I
withstand
both
the
pain
and
the
agony
of
love
as
I'm
exposed
to
the
elements.
並んで買わせた限定スイーツ
ちょいと噛って「イマイチ」なんて
The
limited-edition
dessert
we
bought
together,
you
took
a
bite
and
said,
"It's
so-so."
のたまう君から離れられなくて
これすなわち"ジンセイ"っての?
I
can't
seem
to
leave
you,
even
though
your
words
hurt
me.
Isn't
that
the
definition
of
"life"?
「"結婚したい"は口癖だから
気にしないで」とサラッと云うけど
You
casually
tell
me,
"'I
want
to
get
married'
is
just
an
expression.
Don't
take
it
seriously."
対象外がやけに傷つく
損な役柄の極み
But
it
wounds
me
deeply
to
be
excluded.
I'm
the
ultimate
loser.
なんて愛に吹かれて
こんなココロ揺らしてるの
Why
is
it
that
I'm
feeling
so
fragile
at
the
waft
of
love?
恋ニモ痛ミニモ負ケズに
雨風に晒されている
I
withstand
both
the
pain
and
the
agony
of
love
as
I'm
exposed
to
the
elements.
遠目の印象笑顔眩しくて
オトコ受けするカワイイ仕草
Your
smile
from
afar
is
so
dazzling.
Your
cute
gestures
are
so
attractive.
メールのドタキャン拗ねて甘えてる
その姿にヤラレたっスよ
I
was
smitten
when
you
acted
spoiled
and
whined
after
canceling
our
plans
via
email.
ノリも気持ちも全然軽く
どうせ繋ぎと思ってるんでしょう
Your
feelings
are
as
light
as
air.
You
probably
just
see
me
as
a
rebound.
舐めでかかられ
なのに本気でハマる
これって重症?
You
treat
me
with
disdain,
yet
I'm
falling
for
you
head
over
heels.
Is
this
serious?
どうして君に惹かれる?
夢が影で笑ってるよ
Why
am
I
so
drawn
to
you?
My
dreams
are
laughing
at
me
in
the
shadows.
ミゾオチ蹴り上げる逆上
ハナッから酔わされている
My
anger
boils
up
and
kicks
me
in
the
gut.
I'm
drunk
on
your
love
from
the
very
start.
なんて愛に吹かれて
こんなココロ揺らしてるの
Why
is
it
that
I'm
feeling
so
fragile
at
the
waft
of
love?
恋ニモ痛ミニモ負ケズに
雨風に晒されても
I
withstand
both
the
pain
and
the
agony
of
love
as
I'm
exposed
to
the
elements.
どうして君に惹かれる?
夢が影で笑ってるよ
Why
am
I
so
drawn
to
you?
My
dreams
are
laughing
at
me
in
the
shadows.
ミゾオチ蹴り上げる激情
シマイには酔わされてくれ
My
passion
kicks
me
in
the
gut.
Eventually,
you'll
intoxicate
me
completely.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.