T.M.Revolution - 突キ破レル-Time to SMASH ! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T.M.Revolution - 突キ破レル-Time to SMASH !




突キ破レル-Time to SMASH !
Break Through - Time to SMASH !
眠る想い集めた
I've gathered my sleeping thoughts
明日が早く欲しい
I long for tomorrow to come quickly
喚び合った光を全部
I'm letting out the light we shouted for
解キ放ツトキ
It's time to unleash it
待ってる
I'm waiting
巧妙に裏返され
Cleverly turned upside down
誤魔化されるみたいだ
It seems to be a deception
世界はもう
The world now
カンタンじゃない
Isn't easy
乱れ出す秒読み
The countdown to disorder begins
放置して止まぬスヌーズの
I'm ignoring the incessant snooze
(Break it, Time to SMASH!)
(Break it, Time to SMASH!)
切望にやっと気付くフリ
The pretense of finally realizing a desire
眠る想い集めた
I've gathered my sleeping thoughts
明日が早く欲しい
I long for tomorrow to come quickly
喚び合った光を全部
I'm letting out the light we shouted for
解キ放ツトキ
It's time to unleash it
待ってる
I'm waiting
独りじゃないのを
For not being alone
約束というなら
If that is a promise
信じ切って臨む鼓動が
I'll enter with my heartbeat in trust
赦されて得る未来を
Finding a future that will be given to me with forgiveness
突キ破レル!
Break it!
コードだけ持っていても
Even if we only have the code
何も読み取れない
Nothing can be deciphered
知りたいと思う奥に
In the depths where I long to know
辿り着かせる食指
My appetite leads me
右?左?
Right? Left?
どちらの手の中
In which hand
(Break out, Time to SMASH!)
(Break out, Time to SMASH!)
正解のない
Without a correct answer
駆け引きの行方
The course of the negotiation
交差する熱源に
In the intersection of heat sources
強い意味与えて
Giving a strong meaning
見たことないモノは絶対
Something I've never seen
誰かが夢見てたモノ
Is something someone dreamt of
離れられない
I can't let go
輝きがあるから
Because there is brilliance
一歩退けば
If I step back
弾け墜ちる
I'll crash and fall
時流(とき)の渦の真ん中を
In the center of the whirlpool of time
ブチ抜イテ!
Break through!
(Break out, Time to SMASH!)
(Break out, Time to SMASH!)
眠る想い集めた
I've gathered my sleeping thoughts
明日が早く欲しい
I long for tomorrow to come quickly
喚び合った光を全部
I'm letting out the light we shouted for
解キ放ツトキ
It's time to unleash it
待ってる
I'm waiting
独りじゃないのを
For not being alone
約束というなら
If that is a promise
信じ切って
Trust it wholeheartedly
臨む鼓動が
My heartbeat that enters
赦されて得る未来を
Finding a future that will be given to me with forgiveness
突キ破レル!
Break it!





Writer(s): Akio Inoue, Daisuke Asakura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.