Paroles et traduction T.M.Revolution - 蒼い霹靂 ~JOG edit~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蒼い霹靂 ~JOG edit~
Синяя молния ~JOG edit~
恋の中にある死角はシタゴコロ
Скрытый
мотив
в
любви
– это
коварство,
単純に踊れないよ
Просто
так
не
потанцуешь.
Just
like
a
rollin'
thunder
from
the
blue
sky
Как
раскат
грома
среди
ясного
неба,
前とどっか
違うのか
Что-то
изменилось,
打算の構図を見せて!
Покажи
мне
свой
коварный
план!
ちょっと
どーゆーこと?
散々ムシしといて
Что
это
значит?
Игнорировала
меня,
オイシクなってきたら
you
are
tricky
А
теперь,
когда
я
стал
интереснее,
ты
хитришь.
ムカシはデートの誘い
嘘ついて
断って
Раньше
ты
отвергала
мои
приглашения
на
свидания,
лгала,
ピュアだった僕のハート
lonely
Chaplin
Мое
чистое
сердце
было
одиноким,
как
Чаплин.
甘いトゲを
刺すみたいな声で電話をしてきて
Теперь
звонишь
сладким,
колючим
голосом,
恋の中にある死角はシタゴコロ
Скрытый
мотив
в
любви
– это
коварство,
単純に踊れないよ
Просто
так
не
потанцуешь.
Just
like
a
rollin'
thunder
from
the
blue
sky
Как
раскат
грома
среди
ясного
неба,
前とどっか違うのか
Что-то
изменилось,
打算の構図を見せて!
Покажи
мне
свой
коварный
план!
わざと安い店に
Намеренно
зовешь
в
дешевые
заведения,
皮肉の一つでも・・・思えば
Хоть
бы
капельку
сарказма...
если
подумать,
「飾らないあなたが前から好きなの」
«Мне
всегда
нравился
ты
такой,
без
прикрас».
また騙されかけてよろめく
Я
снова
чуть
не
попался,
пошатнулся,
蕩けそうな熱視線に欲の皮が見えても
Даже
сквозь
твой
томный
взгляд
видна
жадность,
愛の真ん中のココロを揺さぶって
Ты
играешь
с
моим
сердцем,
悪い気しないのがガンよ
И
мне
это,
черт
возьми,
нравится.
I
want
a
rollin'
thunder
from
the
blue
sky
Хочу
раскат
грома
среди
ясного
неба,
剥き出しの野生で
С
твоей
обнаженной
дикостью,
ハイエナポーズが
生きて!
Твоя
гиена
внутри
жива!
急ブレーキの音がしたらきっと君は逃げるね
Если
я
резко
заторможу,
ты
наверняка
сбежишь.
恋の字の中に
四画のシタゴコロ
В
иероглифе
"любовь"
скрыто
коварство,
単純に
踊れないよ
Просто
так
не
потанцуешь.
Just
like
rollin'
thunder
from
the
blue
sky
Как
раскат
грома
среди
ясного
неба,
信用のない君と
打算の冥利に尽きて!
С
тобой,
лишенной
доверия,
твой
расчет
оправдался!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.