Paroles et traduction T. M. Soundararajan - Annakkili Unnai Theduthey (Male Version) - From "Annakkili"
Annakkili Unnai Theduthey (Male Version) - From "Annakkili"
Annakkili Unnai Theduthey (Male Version) - From "Annakkili"
அன்னக்கிளி
உன்ன
தேடுதே
I've
been
searching
for
you,
my
Annakkili
ஆசையோடு
ஏற்றி
வைத்த
பாச
தீபம்
காற்றில்
ஆடுதே
The
flame
of
love
I
lit
with
such
care
is
flickering
in
the
breeze
அன்னக்கிளி
உன்ன
தேடுதே
I've
been
searching
for
you,
my
Annakkili
ஆசையோடு
ஏற்றி
வைத்த
பாச
தீபம்
காற்றில்
ஆடுதே
The
flame
of
love
I
lit
with
such
care
is
flickering
in
the
breeze
நதியோரம்
பிறந்தாள்
கொடிபோல
வளர்ந்தாள்
Born
by
the
river,
she
grew
like
a
vine
மழையோடும்
வெயிலோடும்
மனம்
போல்
நடந்தாள்
She
walked
with
her
heart,
through
rain
and
shine
உறங்காத
உறங்காத
கண்களுக்கு
ஓலைகொண்டு
மையெழுதி
For
sleepless
eyes,
she
wrote
with
kohl
on
leaves
எனக்காக
காத்திருந்தாள்
என்னை
நானே
மறந்தேனே
She
waited
for
me,
while
I
forgot
myself
அன்னக்கிளி
உன்ன
தேடுதே
I've
been
searching
for
you,
my
Annakkili
ஆசையோடு
ஏற்றி
வைத்த
பாச
தீபம்
காற்றில்
ஆடுதே
The
flame
of
love
I
lit
with
such
care
is
flickering
in
the
breeze
கனவோடு
சில
நாள்
நினைவோடு
சிலநாள்
For
a
while
in
dreams,
for
a
while
in
memories
உறவில்லை
பிரிவில்லை
தனிமை
பலநாள்
No
closeness,
no
parting,
just
long
loneliness
புள்ளிபோட்ட
புள்ளிபோட்ட
ரவிக்கைக்காரி
புளியம்பூ
சேலைக்காரி
The
one
with
the
polka-dotted
blouse
and
lime-green
sari
புல்லறுத்து
போகையில்
யார்
கன்னியுந்தன்
காவலடி
Who
will
guard
your
virtue
when
you
go
to
cut
grass?
அன்னக்கிளி
உன்ன
தேடுதே
I've
been
searching
for
you,
my
Annakkili
ஆசையோடு
ஏற்றி
வைத்த
பாச
தீபம்
காற்றில்
ஆடுதே
The
flame
of
love
I
lit
with
such
care
is
flickering
in
the
breeze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.