T. M. Soundararajan - Yetramunna (From "Arasilangkumari") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T. M. Soundararajan - Yetramunna (From "Arasilangkumari")




Yetramunna (From "Arasilangkumari")
Подъем воды (Из фильма "Arasilangkumari")
ஏற்றமுன்னா ஏற்றம்
Подъем, подъем воды,
இதிலே இருக்குது முன்னேற்றம்
В нем путь к процветанию.
எல்லாரும் பாடுபட்டா
Если все мы будем трудиться,
இது இன்பம் விளையும் தோட்டம்
Он станет садом изобилия.
எல்லாரும் பாடுபட்டா
Если все мы будем трудиться,
இது இன்பம் விளையும் தோட்டம்
Он станет садом изобилия.
கிணற்று நீரை நிலத்துக்கு தான் எடுத்து தரும் ஏற்றம்
Колодец, словно щедрый кормилец,
கிளைவெடிக்கும் பயிர்களுக்கு உயர்வளிக்கும் ஊட்டம்
Поит живительной влагой растения.
தந்தனத் தானே ஏலேலோ
Тан-тана-тана, эй-ле-ло,
தந்தனத் தானே ஏலேலோ
Тан-тана-тана, эй-ле-ло.
எறும்பு போல வரிசையாக
Словно муравьи, в едином порыве,
எதிலும் சேர்ந்து உழைக்கணும்
Мы все должны трудиться сообща.
இடுப்பே வளையா மனிதர்
Не гнуть спины удел лентяев,
எதிர் பார்த்து பொழைக்கணும்
Надеяться на других пустая затея.
நம்மை எதிர் பார்த்து பொழைக்கணும்
Надеяться на других пустая затея.
உடும்பு போல உறுதிவேணும்
Будьте сильны, как буйволы,
ஓணான் நிலைமை திருந்தணும்
Стойки и тверды, словно скалы.
உடைஞ்சு போன நமது இனம்
Наш народ, некогда разрозненный,
ஒன்னா வந்து பொருந்தனும்
Должен вновь объединиться!
தந்தனத் தானே ஏலேலோ
Тан-тана-тана, эй-ле-ло,
தந்தனத் தானே ஏலேலோ
Тан-тана-тана, эй-ле-ло.
ஓதுவார் தொழுவாரெல்லாம் உழுவார் தலைக்கடையிலே
Пусть священнослужители и ученые мужи
உலகம் செழிப்பதெல்லாம் ஏர் நடக்கும் நடையிலே
Низко склонятся перед пахарем.
ஆதிமகள் ஒளவை சொல்லை அலசி பாத்தா மனசிலே
Праматерь Аувай учила нас:
ஆதிமகள் ஒளவை சொல்லை அலசி பாத்தா மனசிலே
Праматерь Аувай учила нас:
நீதிஎன்ற நெல் விளையும்
«Лишь в трудах растет зерно справедливости,
நெருஞ்சி படர்ந்த தரிசிலே
На земле, унавоженной потом честным».
போடு தந்தனத் தானே ஏலேலோ
Вперед, тан-тана-тана, эй-ле-ло,
தந்தனத் தானே ஏலேலோ
Тан-тана-тана, эй-ле-ло.
விதியை எண்ணி வீழ்ந்து கிடக்கும்
Те, кто сетуют на судьбу,
வீணரெல்லாம் மாறனும்
Должны измениться!
வேலை செஞ்சா உயர்வோமென்ற
Понять, что труд путь к процветанию,
விபரம் மண்டையில் ஏறனும்
Осознать эту простую истину!
விதியை எண்ணி வீழ்ந்து கிடக்கும்
Те, кто сетуют на судьбу,
வீணரெல்லாம் மாறனும்
Должны измениться!
வேலை செஞ்சா உயர்வோமென்ற
Понять, что труд путь к процветанию,
விபரம் மண்டையில் ஏறனும்
Осознать эту простую истину!
நிதியை எண்ணும் பெரியவங்க
Пусть богатые мира сего
நெஞ்சில் அன்பும் சேரனும்
Откроют свои сердца для любви.
நிரந்தரமா சகலருமே சுதந்திரமா வாழனும்
Чтобы каждый обрел свободу,
தந்தனத் தானே ஏலேலோ
Тан-тана-тана, эй-ле-ло,
தந்தனத் தானே ஏலேலோ
Тан-тана-тана, эй-ле-ло,
தந்தனத் தானே ஏலேலோ
Тан-тана-тана, эй-ле-ло,
தந்தனத் தானே ஏலேலோ
Тан-тана-тана, эй-ле-ло.





Writer(s): Pattukkottai Kalyanasundaram, G Ramanathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.