T. M. Soundararajan & P. Susheela - Siriththu Siriththu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T. M. Soundararajan & P. Susheela - Siriththu Siriththu




Siriththu Siriththu
Улыбнулась, улыбнулась
M) Sirithu Sirithu Ennai Siraiyilittaai
М) Улыбнулась, улыбнулась, заставила меня рассмеяться
Kannam Sivakka Sivakka Vandhu Kadhai Padiththaai
Приблизилась с озорством в глазах и рассказала историю
(F) Ninaithu Ninaithu Nenjil Adaithu Vittaai
(Ж) Мысль за мыслью в сердце поселилась
Pakkam Nerungi Nerungi Inba Suvai Koduththaai
Приближаясь всё ближе, подарила вкус блаженства
(M) Sirithu Sirithu Ennai Siraiyilittaai
(М) Улыбнулась, улыбнулась, заставила меня рассмеяться
Kannam Sivakka Sivakka Vandhu Kadhai Padiththaai
Приблизилась с озорством в глазах и рассказала историю
(F) Ninaithu Ninaithu Nenjil Adaithu Vittaai
(Ж) Мысль за мыслью в сердце поселилась
Pakkam Nerungi Nerungi Inba Suvai Koduththaai
Приближаясь всё ближе, подарила вкус блаженства
(M) Sirithu Sirithu Ennai Siraiyilittaai
(М) Улыбнулась, улыбнулась, заставила меня рассмеяться
(F) Ohhoooooo
(Ж) Ооооо
Pazhaga Pazhaga Varum Isai Pole
Словно музыка, что звучит всё ближе
Dhinam Padikka Padikka Varum Kavi Pole –(2)–
Словно стихи, что читаются вновь и вновь –(2)–
(F) Arugil Arugil Vandha Uravinile
(Ж) В близости, что пришла к нам
Manam Urugi Nindren Naan Thanimayile –(2)–
Моя душа растворилась в твоей –(2)–
(M) Sirithu Sirithu Ennai Siraiyilittaai
(М) Улыбнулась, улыбнулась, заставила меня рассмеяться
(F) Ahhhaaaa
(Ж) Ааааа
(M) Inbam Thunbam Edhu Vandhaalum
(М) Придёт ли радость или печаль
Iruvar Nilaiyum Ondre –(2)–
Наши судьбы едины –(2)–
(F) Elimai Perumai Edhu Vandhalum
(Ж) Встретим ли мы бедность или богатство
Iruvar Vazhiyum Ondre –(2)–
Наш путь один –(2)–
Iruvar Vazhiyum Ondre
Наш путь один
(M) Sirithu Sirithu Ennai Siraiyilittaai
(М) Улыбнулась, улыбнулась, заставила меня рассмеяться
(F) Ahhhaaaa
(Ж) Ааааа
(M) Ilamai Sugamum Inimai Kanavum
(М) Юношеское счастье и зрелые мечты
Iruvar Manamum Ondre –(2)–
Наши сердца едины –(2)–
(F) Iravum Pagalum Arugil Irundhaal
(Ж) Ночь и день, если мы вместе
Varavum Selavum Ondre –(2)–
Приход и уход едины –(2)–
(M) Sirithu Sirithu Ennai Siraiyilittaai
(М) Улыбнулась, улыбнулась, заставила меня рассмеяться
Kannam Sivakka Sivakka Vandhu Kadhai Padiththaai
Приблизилась с озорством в глазах и рассказала историю
(F) Ninaithu Ninaithu Nenjil Adaithu Vittaai
(Ж) Мысль за мыслью в сердце поселилась
Pakkam Nerungi Nerungi Inba Suvai Koduththaai
Приближаясь всё ближе, подарила вкус блаженства
(M) Sirithu Sirithu Ennai Siraiyilittaai
(М) Улыбнулась, улыбнулась, заставила меня рассмеяться
(F & M) Ahaaa Ahaaaaaa
& М) Ааааа Ааааааа





Writer(s): K V Mahadevan, Kannadhasan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.