In the depths of my heart you know that I love you
Je suis pris entre
2 murs je sais même plus oú allez
I am caught between
2 walls, I don't even know where to go anymore
Même si entre nous y'a ce feeling je pourrais pas tous laisser
Even though there is this feeling, I can't leave everything behind
Du temps Laisse moi du temps
Time, give me time
Baby du temps
Baby, give me some time
Laisse moi du temps
Give me time
Baby du temps
Baby, give me some time
Laisse moi du temps
Give me time
Baby du temps
Baby, give me some time
Laisse moi du temps
Give me time
Baby du temps
Baby, give me some time
Je pense souvent a toi quand je me retrouve tous seul dans mon lis
I often think of you when I find myself alone in my bed
Je me remémore tous nos fou rire
& tous les paroles que tu me dis
I remember all our laughter and all the words you said to me
C'est vrai que je t'est dans la tête mais je vais pas te prendre ma tête mais assie toi écoute moi j'ai quelque chose a te dire
It's true that I have you in my mind, and I won't play with your mind, but sit down and listen to me, I have something to tell you
Tu seras peut être l'homme parfait mais c'est difficile pour moi de lui dire non même si entre moi et lui sa ce fais je ne veux pas mettre fins a notre relation
You may be the perfect man, but it's difficult for me to tell him no, even if it works out between me and him, I don't want to end our relationship
Tu dis que tu penses a moi souvent
You say you think of me often
Mais faudrais que tu saches que Je t'aime
But you need to know that I love you
Mais qu'il faudrais te laisser du temps
But you should give yourself some time
Au fond de moi tu sais que Je t'aime
In the depths of my heart you know that I love you
Je suis pris entre
2 murs je sais même plus oú allez
I am caught between
2 walls, I don't even know where to go anymore
Même si entre nous y'a ce feeling je pourrais pas tous laisser
Even though there is this feeling, I can't leave everything behind
Du temps Laisse moi du temps
Time, give me time
Baby du temps
Baby, give me some time
Laisse moi du temps
Give me time
Baby du temps
Baby, give me some time
Laisse moi du temps
Give me time
Baby du temps
Baby, give me some time
Laisse moi du temps
Give me time
Baby du temps
Baby, give me some time
Avec toi je me sens bien
I feel good with you
Mon coeur entre tes mains
My heart is in your hands
Chewpa si faut le faire ou pas
I am hurting about whether to do it or not
De prendre mon fer ou pas
Whether to take my chance or not
Entre nous c'est qu'une histoire de sexe non tu le sais bien
Between us it's just a story of sex, you know that well
Toi
& moi c'est pas juste le coups d'un instant et je te verai bien
You and I, it's not just a moment's fun and I can see you well
Être pour moi l'homme parfait mais c'est difficile pour moi de lui dire non mais si entre moi
& lui sa ce fait je ne veux pas mettre fins a notre relation
Being the perfect man for me, but it's difficult for me to tell him no, but if it works out between me and him, I don't want to end our relationship
Tu seras peut être l'homme parfait mais c'est difficile pour moi de lui dire non mais si entre moi
& lui sa ce fait je ne veux pas mettre fin a notre relation
You may be the perfect man, but it's difficult for me to tell him no, but if it works out between me and him, I don't want to end our relationship
Tu dis que tu penses a moi souvent
You say you think of me often
Mais faudrais que tu saches que Je t'aime
But you need to know that I love you
Mais qu'il faudrais te laisser du temps
But you should give yourself some time
Au fond de moi tu sais que Je t'aime
In the depths of my heart you know that I love you
Je suis pris entre
2 murs je sais même plus oú allez
I am caught between
2 walls, I don't even know where to go anymore
Même si entre nous y'a ce feeling je pourrais pas tous laisser
Even though there is this feeling, I can't leave everything behind
Du temps Laisse moi du temps
Time, give me time
Baby du temps
Baby, give me some time
Laisse moi du temps
Give me time
Baby du temps
Baby, give me some time
Laisse moi du temps
Give me time
Baby du temps
Baby, give me some time
Laisse moi du temps
Give me time
Baby du temps
Baby, give me some time
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.