Paroles et traduction T Matt - Frotter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
soir
t′es
pas
tenté
You're
not
tempted
tonight
Sa
fait
des
heures
qu'tu
tourne
autour
de
moi
et
t′oses
dire
que
t'es
pas
tenté
You've
been
circling
me
for
hours
and
you
dare
say
you're
not
tempted
J'attends
juste
ton
feu
vert
que
tu
me
dises
que
T
Matt
je
suis
pas
tenté
I'm
just
waiting
for
your
green
light,
for
you
to
say
to
me,
T
Matt,
I'm
not
tempted
Que
tu
m′donnes
le
contrôle
de
ton
corps
For
you
to
give
me
control
of
your
body
C′est
tellement
brutal
que
tu
me
prend
pour
un
corset
It's
so
brutal
that
you
take
me
for
a
corset
Désolé
mon
whisky
coca
est
peut
être
trop
corsé
Sorry,
my
whiskey
and
coke
might
be
too
strong
Et
vas-y
laisse
toi
faire
bébé
et
t'inquiète
promis
ce
soir
t′es
entre
de
bonne
mains
Come
on,
let
yourself
go,
baby,
and
don't
worry,
I
promise,
tonight
you're
in
good
hands
Impossible
que
je
lâche
l'affaire
bébé
I
can't
let
go,
baby
Si
tu
veut
on
commence
ce
soir
et
on
finit
sa
demain
If
you
want,
we
can
start
tonight
and
finish
tomorrow
Et
tu
fait
sa
déconcertant,
le
moins
et
tu
fait
sa
tellement
bien
d′une
manière
déconcertante
And
you
do
it
in
such
a
disconcerting
way,
the
least,
and
you
do
it
so
well,
in
a
disconcerting
way
Toi
et
moi
on
va
s'amuser
impossible
de
pioncer
You
and
I
are
going
to
have
fun,
impossible
to
sleep
Moi
j′sais
pas
danser
j'me
met
debout
et
j'te
laisse
I
don't
know
how
to
dance,
I'll
stand
up
and
let
you
take
the
lead
Frotter,
frotter,
frotter,
frotter,
frotter,
frotter,
frotter
Rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing
Ton
boule
m′a
l′air
Your
body
looks
amazing
Froder,
froder,
froder,
froder,
froder,
froder,
froder
x2
Rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing
x2
Ce
soir
t'es
tellement
forte
que
tu
fait
baver
les
autres
t′es
ma
number
one
seul
un
destin
Tonight
you're
so
strong
that
you
make
the
others
drool,
you're
my
number
one,
a
unique
destiny
J'répète
tu
est
tellement
forte
donc
t′en
fait
des
tonnes
on
va
les
rendre
bouclé
tes
cheveux
lisses
I
repeat,
you
are
so
strong,
so
you're
doing
a
lot,
we're
gonna
make
your
straight
hair
curly
Ne
soit
pas
vexe,
t'es
a
des
années
lumières
de
mon
ex
Don't
be
offended,
you're
light
years
away
from
my
ex
Ce
soir
t′es
trop
fresh
and
clean
comme
dirai
Black
T
j'te
sent
déjà
en
matière
clean-ex
Tonight
you're
too
fresh
and
clean,
as
Black
T
would
say,
I
already
smell
you
in
clean-ex
material
Et
ta
mis
tous
les
autres
a
l'amande
t′es
aussi
aussi
fraîche
qu′un
pastille
a
la
menthe
And
you've
left
all
the
others
behind,
you're
as
fresh
as
a
mint
Laisse
moi
finir
la
teille
de
vodka
avec
mes
potka
sinon
je
sent
que
notre
corps
va
potka
Let
me
finish
the
bottle
of
vodka
with
my
friends,
otherwise
I
feel
like
our
bodies
are
gonna
clash
Et
tu
fait
sa
déconcertant,
le
moins
et
tu
fait
sa
tellement
bien
d'une
manière
déconcertante
And
you
do
it
in
such
a
disconcerting
way,
the
least,
and
you
do
it
so
well,
in
a
disconcerting
way
Toi
et
moi
on
va
s′amuser
impossible
de
pioncer
You
and
I
are
going
to
have
fun,
impossible
to
sleep
Moi
j'sais
pas
danser
j′me
met
debout
et
j'te
laisse
I
don't
know
how
to
dance,
I'll
stand
up
and
let
you
take
the
lead
Frotter,
frotter,
frotter,
frotter,
frotter,
frotter,
frotter
Rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing
Ton
boule
m′a
l'air
Your
body
looks
amazing
Froder,
froder,
froder,
froder,
froder,
froder,
froder
x2
Rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing
x2
Ce
soir
t'es
pas
tenté
You're
not
tempted
tonight
Sa
fait
des
heures
qu′tu
tourne
autour
de
moi
et
t′oses
dire
que
t'es
pas
tenté
You've
been
circling
me
for
hours
and
you
dare
say
you're
not
tempted
J′attends
juste
ton
feu
vert
que
tu
me
dises
que
T
Matt
je
suis
pas
tenté
I'm
just
waiting
for
your
green
light,
for
you
to
say
to
me,
T
Matt,
I'm
not
tempted
Que
tu
m'donnes
le
contrôle
de
ton
corps
For
you
to
give
me
control
of
your
body
C′est
tellement
brutal
que
tu
me
prend
pour
un
corset
It's
so
brutal
that
you
take
me
for
a
corset
Désolé
mon
whisky
coca
est
peut
être
trop
corsé
Sorry,
my
whiskey
and
coke
might
be
too
strong
Et
vas-y
laisse
toi
faire
bébé
et
t'inquiète
promis
ce
soir
t′es
entre
de
bonne
mains
Come
on,
let
yourself
go,
baby,
and
don't
worry,
I
promise,
tonight
you're
in
good
hands
Impossible
que
je
lâche
l'affaire
bébé
I
can't
let
go,
baby
Si
tu
veut
on
commence
ce
soir
et
on
finit
sa
demain
If
you
want,
we
can
start
tonight
and
finish
tomorrow
Et
tu
fait
sa
déconcertant,
le
moins
et
tu
fait
sa
tellement
bien
d'une
manière
déconcertante
And
you
do
it
in
such
a
disconcerting
way,
the
least,
and
you
do
it
so
well,
in
a
disconcerting
way
Toi
et
moi
on
va
s′amuser
impossible
de
pioncer
You
and
I
are
going
to
have
fun,
impossible
to
sleep
Moi
j′sais
pas
danser
j'me
met
debout
et
j′te
laisse
I
don't
know
how
to
dance,
I'll
stand
up
and
let
you
take
the
lead
Et
j'te
laisse
And
I'll
let
you
take
the
lead
Frotter,
frotter,
frotter,
frotter,
frotter,
frotter,
frotter
Rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing
Ton
boule
m′a
l'air
Your
body
looks
amazing
Froder,
froder,
froder,
froder,
froder,
froder,
froder
x2
Rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing,
rubbing
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dr
Album
Frotter
date de sortie
05-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.