Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
tryna
diss
you,
I
just
miss
you
Ich
versuch'
nicht,
dich
zu
dissen,
ich
vermiss
dich
nur
You
wanna
be
a
star,
huh?
Du
willst
ein
Star
sein,
was?
Tell
me
what's
the
issue
or
the
interview
Sag
mir,
was
das
Problem
ist
oder
das
Interview
I'd
probably
read
it
Ich
würde
es
wahrscheinlich
lesen
Write
a
tweet
then
I
delete
it
Einen
Tweet
schreiben,
dann
lösche
ich
ihn
Or
a
song
on
how
you're
wrong
Oder
ein
Lied
darüber,
wie
falsch
du
liegst
But
it
won't
ever
get
completed
Aber
es
wird
niemals
fertiggestellt
werden
I'll
hear
it,
you
go
n'
get
your
club
on
Ich
werd's
hören,
du
gehst
und
machst
Party
im
Club
Just
because
the
stars
come,
doesn't
mean
you
are
one
Nur
weil
die
Stars
kommen,
heißt
das
nicht,
dass
du
eine
bist
I'm
attracted
to
my
old
news
Ich
fühl
mich
zu
meiner
alten
Geschichte
hingezogen
What
happened
to
the
old
you
Was
ist
mit
der
alten
dir
passiert
Remember
when
I
told
you
Erinnerst
du
dich,
als
ich
es
dir
gesagt
habe
You
think
you're
so
Hollywood
Du
denkst,
du
bist
so
Hollywood
Diamonds
and
fancy
cars
Diamanten
und
schicke
Autos
Everyone
thinks
you're
so
Hollywood
Jeder
denkt,
du
bist
so
Hollywood
But
they
don't
really
know
who
you
are
Aber
sie
wissen
nicht
wirklich,
wer
du
bist
No,
not
like
I
do
Nein,
nicht
so
wie
ich
Hollywood,
you
wanna
be
a
big
star
Hollywood,
du
willst
ein
großer
Star
sein
Everyone
thinks
you're
so
Hollywood
Jeder
denkt,
du
bist
so
Hollywood
But
I'm
the
only
one
who
knows
who
you
are
Aber
ich
bin
der
Einzige,
der
weiß,
wer
du
bist
You
think
you're
so
Hollywood
Du
denkst,
du
bist
so
Hollywood
I
know
who
you
are
Ich
weiß,
wer
du
bist
You
think
you're
so
Hollywood
Du
denkst,
du
bist
so
Hollywood
I
know
who
you
are
Ich
weiß,
wer
du
bist
There's
no
talking
to
you
Mit
dir
kann
man
nicht
reden
You
oh,
so
jaded
Du,
oh,
so
abgestumpft
And
I
bet
when
you're
fucking
him,
you
have
to
fake
it
Und
ich
wette,
wenn
du
mit
ihm
fickst,
musst
du
es
vortäuschen
You
can
watch
me
make
it
Du
kannst
zusehen,
wie
ich
es
schaffe
Regret
all
the
mistakes
it
Bereue
all
die
Fehler,
die
es
Took
for
you
to
realize
you're
chasing
famous
brauchte,
damit
du
erkennst,
dass
du
dem
Ruhm
nachjagst
I
see
it,
you
going
with
your
love
gone
Ich
seh's,
du
machst
weiter,
deine
Liebe
ist
weg
Just
because
the
stars
come
doesn't
mean
you
are
one
Nur
weil
die
Stars
kommen,
heißt
das
nicht,
dass
du
eine
bist
I'm
attracted
to
my
old
news
Ich
fühl
mich
zu
meiner
alten
Geschichte
hingezogen
What
happened
to
the
old
you
Was
ist
mit
der
alten
dir
passiert
Remember
what
I
told
you
Erinnerst
du
dich,
was
ich
dir
gesagt
habe
You
think
you're
so
Hollywood
Du
denkst,
du
bist
so
Hollywood
Diamonds
and
fancy
cars
Diamanten
und
schicke
Autos
Everyone
thinks
you're
so
Hollywood
Jeder
denkt,
du
bist
so
Hollywood
But
they
don't
really
know
who
you
are
Aber
sie
wissen
nicht
wirklich,
wer
du
bist
No,
not
like
I
do
Nein,
nicht
so
wie
ich
Hollywood,
you
wanna
be
a
big
star
Hollywood,
du
willst
ein
großer
Star
sein
Everyone
thinks
you're
so
Hollywood
Jeder
denkt,
du
bist
so
Hollywood
But
I'm
the
only
one
who
knows
you
really
are
Aber
ich
bin
der
Einzige,
der
weiß,
wer
du
wirklich
bist
You
think
you're
so
Hollywood
Du
denkst,
du
bist
so
Hollywood
I
know
who
you
are
Ich
weiß,
wer
du
bist
You
think
you're
so
Hollywood
Du
denkst,
du
bist
so
Hollywood
I
know
who
you
are
(I
know
who
you
are)
Ich
weiß,
wer
du
bist
(Ich
weiß,
wer
du
bist)
(I
know
who
you
are)
(Ich
weiß,
wer
du
bist)
(I
know,
I
know,
I
know
who
you
are)
(Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
wer
du
bist)
You
think
you're
so
Hollywood
Du
denkst,
du
bist
so
Hollywood
Diamonds
and
fancy
cars
Diamanten
und
schicke
Autos
Everyone
thinks
you're
so
Hollywood
Jeder
denkt,
du
bist
so
Hollywood
But
they
don't
really
know
who
you
are
Aber
sie
wissen
nicht
wirklich,
wer
du
bist
No,
not
like
I
do
Nein,
nicht
so
wie
ich
Hollywood
you
wanna
be
a
big
star
Hollywood,
du
willst
ein
großer
Star
sein
Everyone
thinks
you're
so
Hollywood
Jeder
denkt,
du
bist
so
Hollywood
But
I'm
the
only
one
who
knows
you
really
are
Aber
ich
bin
der
Einzige,
der
weiß,
wer
du
wirklich
bist
You
think
you're
so
Hollywood
Du
denkst,
du
bist
so
Hollywood
I
know
who
you
are
Ich
weiß,
wer
du
bist
You
think
you're
so
Hollywood
Du
denkst,
du
bist
so
Hollywood
I
know
who
you
are
(I
know
who
you
are)
Ich
weiß,
wer
du
bist
(Ich
weiß,
wer
du
bist)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Munroe, Travis Mills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.