T. Mills - Me First - traduction des paroles en allemand

Me First - T. Millstraduction en allemand




Me First
Ich Zuerst
I really wanna be with you baby
Ich möchte wirklich bei dir sein, Baby
But I gotta do me first.
Aber ich muss zuerst mein Ding machen.
I know you like it when we loving,
Ich weiß, du magst es, wenn wir uns lieben,
And I know that it hurts.
Und ich weiß, dass es weh tut.
And when it's all said and done, at the end of the day
Und wenn alles gesagt und getan ist, am Ende des Tages
I've already had my fun
Hatte ich meinen Spaß bereits
So there's nothing left to say.
Also gibt es nichts mehr zu sagen.
I tried to keep this going as long as I could've
Ich habe versucht, das so lange wie möglich am Laufen zu halten
Didn't tell you things that I probably should've.
Habe dir Dinge nicht erzählt, die ich wahrscheinlich hätte erzählen sollen.
Things were going great since the moment that we hooked up
Die Dinge liefen großartig seit dem Moment, als wir zusammenkamen
Now your head is down and I need you to look up
Jetzt ist dein Kopf gesenkt und ich brauche dich, um aufzuschauen
Not cause I hate you, I really want to date you
Nicht weil ich dich hasse, ich will dich wirklich daten
And just know nobody can replace you.
Und wisse einfach, niemand kann dich ersetzen.
Not trying break you, I just wanna make you see the things that I gotta do for me
Ich versuche nicht, dich zu zerbrechen, ich will dir nur zeigen, was ich für mich tun muss
Friends telling you to forget me, now they got you wishing that you never met me
Freunde sagen dir, du sollst mich vergessen, jetzt bringen sie dich dazu zu wünschen, du hättest mich nie getroffen
In a few years, I'll be back if you let me and when I'm on the road it's ok if you text me.
In ein paar Jahren komme ich zurück, wenn du mich lässt, und wenn ich unterwegs bin, ist es okay, wenn du mir schreibst.
If you can't stand it, feel like I planned this, girl, you're dead wrong, yeah, you're dead wrong
Wenn du es nicht ertragen kannst, denkst, ich hätte das geplant, Mädchen, liegst du völlig falsch, ja, du liegst völlig falsch
I wanna be honest, I'm just not on it. But maybe one day, maybe one day.
Ich will ehrlich sein, ich bin einfach nicht dafür bereit. Aber vielleicht eines Tages, vielleicht eines Tages.
I really wanna be with you baby
Ich möchte wirklich bei dir sein, Baby
But I gotta do me first.
Aber ich muss zuerst mein Ding machen.
I know you like it when we loving,
Ich weiß, du magst es, wenn wir uns lieben,
And I know that it hurts.
Und ich weiß, dass es weh tut.
And when it's all said and done at the end of the day
Und wenn alles gesagt und getan ist, am Ende des Tages
I've already had my fun
Hatte ich meinen Spaß bereits
So there's nothing left to say.
Also gibt es nichts mehr zu sagen.
It's been a while since we talked last, isn't it crazy how the fast times past?
Es ist eine Weile her, seit wir das letzte Mal gesprochen haben, ist es nicht verrückt, wie schnell die Zeiten vergehen?
Remember the nights when we would lay awake and touch on each other till the break of day?
Erinnerst du dich an die Nächte, in denen wir wach lagen und uns bis zum Morgengrauen berührten?
It's funny how things change I hope your doing great
Es ist komisch, wie sich die Dinge ändern, ich hoffe, dir geht es gut
I found your picture in my wallet from our first date
Ich habe dein Bild in meiner Brieftasche von unserem ersten Date gefunden
I hope you moved on, but still remember me. This is what I done, at least we got memories
Ich hoffe, du bist weitergezogen, aber erinnerst dich noch an mich. Das ist, was ich getan habe, zumindest haben wir Erinnerungen
Don't dwell on it, just smile now you'll be fine. You'll be fine somehow
Grüble nicht darüber nach, lächle einfach jetzt, dir wird es gut gehen. Dir wird es irgendwie gut gehen
(X4) I really wanna be with you baby
(x4) Ich möchte wirklich bei dir sein, Baby
But I gotta do me first.
Aber ich muss zuerst mein Ding machen.
I know you like it when we loving,
Ich weiß, du magst es, wenn wir uns lieben,
And I know that it hurts.
Und ich weiß, dass es weh tut.
And when it's all said and done at the end of the day
Und wenn alles gesagt und getan ist, am Ende des Tages
I've already had my fun
Hatte ich meinen Spaß bereits
So there's nothing left to say.
So gibt es nichts mehr zu sagen.





Writer(s): Mills Travis Tatum, Lorenzo Romain Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.