Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
they
don't
know
a
thing
about
us
Hey,
die
wissen
nichts
über
uns
Only
lovin
for
the
moment
ah
ah
ahh
Nur
Liebe
für
den
Moment
ah
ah
ahh
Tell
em
they
don't
know
a
thing
about
us
Sag
ihnen,
sie
wissen
nichts
über
uns
All
that
sweet
love
for
you
suckas
All
die
süße
Liebe
für
euch
Trottel
I
don't
treat
em
I
don't
love
em,
I
fuck
em
with
my
vans
on
Ich
behandle
sie
nicht
gut,
ich
liebe
sie
nicht,
ich
fick
sie
mit
meinen
Vans
an
They
callin
me
a
bad
muthafucka
yea
Sie
nennen
mich
einen
üblen
Motherfucker,
yeah
Damn.
they
don't
know
a
thing
about
us
Verdammt,
die
wissen
nichts
über
uns
Only
lovin
for
the
moment
Nur
Liebe
für
den
Moment
She
say
mills
you
my
supa
hero
Sie
sagt,
Mills,
du
bist
mein
Superheld
But
I'm
just
tryna
hug
her
curves
like
a
new
camero
Aber
ich
versuch
nur,
ihre
Kurven
zu
umarmen
wie
ein
neuer
Camaro
I
tell
her
she
got
that
kush
then
I
laugh
it
off
Ich
sag
ihr,
sie
hat
dieses
Kush,
dann
lach
ich
es
weg
Cuz
that
just
means
I
hit
it
twice
before
I
pass
it
off
Denn
das
heißt
nur,
ich
hab's
zweimal
genommen,
bevor
ich's
weitergebe
These
bitches
is
trampolines,
they
just
fill
a
quota
Diese
Schlampen
sind
Trampoline,
sie
erfüllen
nur
eine
Quote
You
know,
once
you
jump
off
then
the
thrill
is
over
Weißt
du,
sobald
du
abspringst,
ist
der
Nervenkitzel
vorbei
Ha,
and
ya
boyfriend
aint
half
as
raw
Ha,
und
dein
Freund
ist
nicht
halb
so
krass
I
mac
a
whore
my
nickname
should
be
apple
store
Ich
mache
eine
Nutte
an,
mein
Spitzname
sollte
Apple
Store
sein
And
the
strippers
know,
that
my
money
goes
Und
die
Stripperinnen
wissen,
dass
mein
Geld
fließt
From
the
floor
to
the
muthafucka
ceiling
like
a
stripper
pole
Vom
Boden
bis
zur
verdammten
Decke
wie
eine
Stripperstange
I'm
gettin
dough
first,
then
I'm
gettin
bitches
second
Ich
hole
zuerst
Knete,
dann
kriege
ich
zweitens
Schlampen
And
I'm
gettin
bitches
naked
then
you
gettin
yo
purse
and
yo
shoes
Und
ich
ziehe
Schlampen
aus,
dann
holst
du
deine
Handtasche
und
deine
Schuhe
And
whatever
else
you
came
in
with,
we
aint
on
no
hangin
shit
Und
was
auch
immer
du
sonst
mitgebracht
hast,
wir
machen
hier
kein
Rumhäng-Ding
These
bitches
for
everybody,
we
aint
on
no
claimin
shit
Diese
Schlampen
sind
für
alle
da,
wir
machen
hier
kein
Besitzanspruchs-Ding
Damn
homie
you
lame
as
shit,
I'm
just
tryna
penetrate
Verdammt
Kumpel,
du
bist
lahmarschig,
ich
versuch
nur
zu
penetrieren
Fuck
em
then
I'm
sendin
bitches
home,
and
lemme
say
Fick
sie,
dann
schicke
ich
die
Schlampen
nach
Hause,
und
lass
mich
sagen
Hey,
they
don't
know
a
thing
about
us
Hey,
die
wissen
nichts
über
uns
Only
lovin
for
the
moment
ah
ah
ahh
Nur
Liebe
für
den
Moment
ah
ah
ahh
Tell
em
they
don't
know
a
thing
about
us
Sag
ihnen,
sie
wissen
nichts
über
uns
All
that
sweet
love
for
you
suckas
All
die
süße
Liebe
für
euch
Trottel
I
don't
treat
em
I
don't
love
em,
I
fuck
em
with
my
vans
on
Ich
behandle
sie
nicht
gut,
ich
liebe
sie
nicht,
ich
fick
sie
mit
meinen
Vans
an
They
callin
me
a
bad
muthafucka
yea
Sie
nennen
mich
einen
üblen
Motherfucker,
yeah
Damn,
they
don't
know
a
thing
about
us
Verdammt,
die
wissen
nichts
über
uns
Only
lovin
for
the
moment
Nur
Liebe
für
den
Moment
Ok,
I
knock
it
down
like
dominoes,
put
it
where
her
liver
at
Okay,
ich
stoß
sie
um
wie
Dominosteine,
platzier's
da,
wo
ihre
Leber
ist
She
call
me
like
dominoes,
want
me
to
deliver
that
Sie
ruft
mich
an
wie
Domino's,
will,
dass
ich
das
liefere
She
love
how
I
live
but
never
pop
up
where
I'm
livin
at
Sie
liebt,
wie
ich
lebe,
aber
taucht
nie
auf,
wo
ich
wohne
Your
girl
is
my
borrowed
bitch
tomorrow
ima
give
her
back
Dein
Mädchen
ist
meine
geliehene
Schlampe,
morgen
geb
ich
sie
zurück
Yea,
I'm
the
shit
this
year
Yeah,
ich
bin
der
Hammer
dieses
Jahr
I
tell
em
bitch
get
chan,
get
your
lipstick
smeared
Ich
sag
ihr,
Schlampe,
dreh
auf,
lass
deinen
Lippenstift
verschmieren
Don't
get
it
twisted,
baby
girl
get
this
shit
clear
Versteh
das
nicht
falsch,
Babygirl,
mach
dir
diese
Sache
klar
Oh
no
I
don't
fall
in
love,
I'm
on
my
pimp
shit
here
Oh
nein,
ich
verliebe
mich
nicht,
ich
bin
hier
auf
meinem
Zuhälter-Trip
But,
I
could
be
your
drill
sergeant,
you
know
give
you
major
pain
Aber
ich
könnte
dein
Drill
Sergeant
sein,
weißt
du,
dir
großen
Schmerz
bereiten
We
could
make
magic
and
then
I
could
pull
a
david
blain
Wir
könnten
Magie
machen
und
dann
könnte
ich
einen
David
Blaine
abziehen
I
tend
to
make
a
habit
outta
that
Ich
neige
dazu,
daraus
eine
Gewohnheit
zu
machen
I
swear
sometimes
it
feel
like
I
could
pull
a
rabbit
out
a
hat
Ich
schwöre,
manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
könnte
ich
ein
Kaninchen
aus
dem
Hut
ziehen
But,
that
don't
mean
I'm
trickin
though,
that
mean
I
be
trickin
hoes
Aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
Geld
ausgebe,
das
heißt,
ich
verarsche
Nutten
Yea
hoe
I
be
trippin
but
on
this
trip
you
don't
get
to
go
Yeah
Nutte,
ich
bin
auf
'nem
Trip,
aber
auf
diesen
Trip
kommst
du
nicht
mit
I'm
in
a
rush
to
get
this
dough
and
I
aint
finda
wait
Ich
hab's
eilig,
diese
Knete
zu
kriegen,
und
ich
werde
nicht
warten
I'm
just
tryna
fuckin
send
them
home,
evacuate
Ich
versuch
nur,
sie
verdammt
nochmal
nach
Hause
zu
schicken,
evakuieren
Hey,
they
don't
know
a
thing
about
us
Hey,
die
wissen
nichts
über
uns
Only
lovin
for
the
moment
ah
ah
ahh
Nur
Liebe
für
den
Moment
ah
ah
ahh
Tell
em
they
don't
know
a
thing
about
us
Sag
ihnen,
sie
wissen
nichts
über
uns
All
that
sweet
love
for
you
suckas
All
die
süße
Liebe
für
euch
Trottel
I
don't
treat
em
I
don't
love
em,
I
fuck
em
with
my
vans
on
Ich
behandle
sie
nicht
gut,
ich
liebe
sie
nicht,
ich
fick
sie
mit
meinen
Vans
an
They
callin
me
a
bad
muthafucka
yea
Sie
nennen
mich
einen
üblen
Motherfucker,
yeah
Damn,
they
don't
know
a
thing
about
us
Verdammt,
die
wissen
nichts
über
uns
Only
lovin
for
the
moment
Nur
Liebe
für
den
Moment
I
need
one
to
roll
my
weed
up,
one
to
come
to
my
shows
Ich
brauche
eine,
die
mein
Weed
dreht,
eine,
die
zu
meinen
Shows
kommt
The
same
one
to
roll
my
trees
up,
and
also
iron
my
clothes
Dieselbe,
die
mein
Gras
dreht
und
auch
meine
Kleidung
bügelt
I
think
I
like
em
in
threes
though,
cuz
threes
better
than
dos
Ich
glaub
aber,
ich
mag
sie
zu
dritt,
denn
drei
sind
besser
als
'dos'
And
by
dos
I
mean
them
spanish
ones,
angelina
and
rose
Und
mit
'dos'
meine
ich
die
spanischen,
Angelina
und
Rose
So
what's
happenin
baby,
what's
happenin
Also
was
geht
ab,
Baby,
was
geht
ab
My
hair
long
and
her
hair
did
Meine
Haare
lang
und
ihre
Frisur
gemacht
I'm
tatted,
she
tatted
Ich
bin
tätowiert,
sie
ist
tätowiert
She
careful
and
I'm
careless
Sie
ist
vorsichtig
und
ich
bin
sorglos
And
I'm
swaggin,
she
swaggin
Und
ich
hab
Swag,
sie
hat
Swag
Hoes
hate
but
she
don't
care
bitch
Nutten
hassen,
aber
es
ist
ihr
egal,
Schlampe
But
this
just
for
tonight,
ima
circle
back
to
your
square
(ridge?)
Aber
das
ist
nur
für
heute
Nacht,
ich
komm'
auf
dein
Viertel
zurück
(?)
Carlton,
like
fresh
prince,
but
I
be
like
a
white
will
Carlton,
wie
Fresh
Prince,
aber
ich
bin
wie
ein
weißer
Will
Backwards,
had
huge
grin,
6 gold
bottom
grill
Rückwärts,
hatte
breites
Grinsen,
6 Goldzähne
unten
(Grill)
Shits
real,
I'm
hit
and
kill
Der
Scheiß
ist
echt,
ich
treff'
und
töte
Paper
stuff,
max
(pill?)
Papierkram
(Geld),
Max
(Pille?)
Gotta
beat
you
home,
my
shit
and
steal
Muss
vor
dir
zuhause
sein,
mein
Kram
und
stehlen(?)
Huh,
deal
or
no
deal
Huh,
Deal
or
No
Deal
She
just
wanna
be
with
me
cuz
she
know
that
I'm
almost
rich
Sie
will
nur
mit
mir
zusammen
sein,
weil
sie
weiß,
dass
ich
fast
reich
bin
Hoes
come
and
they
go
faster
than
a
slow
life
of
a
young
favorite
Nutten
kommen
und
gehen
schneller
als
das
kurze
Leben
eines
jungen
Favoriten
She
want
a
relationship
but
baby
mine
don't
last
long
Sie
will
eine
Beziehung,
aber
Baby,
meine
halten
nicht
lange
Let
me
take
these
slippers
off
and
fuck
you
with
my
vans
on
Lass
mich
diese
Pantoffeln
ausziehen
und
dich
mit
meinen
Vans
an
ficken
Hey,
they
don't
know
a
thing
about
us
Hey,
die
wissen
nichts
über
uns
Only
lovin
for
the
moment
ah
ah
ahh
Nur
Liebe
für
den
Moment
ah
ah
ahh
Tell
em
they
don't
know
a
thing
about
us
Sag
ihnen,
sie
wissen
nichts
über
uns
All
that
sweet
love
for
you
suckas
All
die
süße
Liebe
für
euch
Trottel
I
don't
treat
em
I
don't
love
em,
I
fuck
em
with
my
vans
on
Ich
behandle
sie
nicht
gut,
ich
liebe
sie
nicht,
ich
fick
sie
mit
meinen
Vans
an
They
callin
me
a
bad
muthafucka
yea
Sie
nennen
mich
einen
üblen
Motherfucker,
yeah
Damn,
they
don't
know
a
thing
about
us
Verdammt,
die
wissen
nichts
über
uns
Only
lovin
for
the
moment
Nur
Liebe
für
den
Moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vans On
date de sortie
12-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.