Paroles et traduction T. Mills - Vans On
Hey,
they
don't
know
a
thing
about
us
Эй,
они
ничего
о
нас
не
знают
Only
lovin
for
the
moment
ah
ah
ahh
Только
любовь
на
мгновение
ах
ах
ах
Tell
em
they
don't
know
a
thing
about
us
Скажи
им,
что
они
ничего
о
нас
не
знают
All
that
sweet
love
for
you
suckas
Вся
эта
сладкая
любовь
к
вам,
сосунки.
I
don't
treat
em
I
don't
love
em,
I
fuck
em
with
my
vans
on
Я
не
лечу
их,
я
не
люблю
их,
я
трахаю
их
своими
фургонами
на
They
callin
me
a
bad
muthafucka
yea
Они
называют
меня
плохим
ублюдком,
да,
Damn.
they
don't
know
a
thing
about
us
черт
возьми.
они
ничего
о
нас
не
знают
Only
lovin
for
the
moment
Только
любовь
на
данный
момент
She
say
mills
you
my
supa
hero
Она
говорит,
что
ты
мой
супер
герой
But
I'm
just
tryna
hug
her
curves
like
a
new
camero
Но
я
просто
пытаюсь
обнять
ее
изгибы,
как
новый
камео
I
tell
her
she
got
that
kush
then
I
laugh
it
off
Я
говорю
ей,
что
она
получила
этот
куш,
а
потом
отшучиваюсь
Cuz
that
just
means
I
hit
it
twice
before
I
pass
it
off
Потому
что
это
просто
означает,
что
я
ударил
его
дважды,
прежде
чем
передать
его
These
bitches
is
trampolines,
they
just
fill
a
quota
Эти
сучки
- трамплины,
они
просто
заполняют
квоту
You
know,
once
you
jump
off
then
the
thrill
is
over
Знаешь,
как
только
ты
спрыгнешь,
все
острые
ощущения
закончатся.
Ha,
and
ya
boyfriend
aint
half
as
raw
Ха,
а
твой
парень
и
вполовину
не
такой
грубый
I
mac
a
whore
my
nickname
should
be
apple
store
Я
шлюха,
мой
ник
должен
быть
apple
store
And
the
strippers
know,
that
my
money
goes
И
стриптизерши
знают,
что
мои
деньги
уходят
From
the
floor
to
the
muthafucka
ceiling
like
a
stripper
pole
От
пола
до
ублюдочного
потолка,
как
шест
для
стриптиза.
I'm
gettin
dough
first,
then
I'm
gettin
bitches
second
Сначала
я
получаю
бабки,
а
потом
получаю
сучек.
And
I'm
gettin
bitches
naked
then
you
gettin
yo
purse
and
yo
shoes
И
я
раздеваю
сучек,
а
потом
ты
получаешь
свою
сумочку
и
свои
туфли.
And
whatever
else
you
came
in
with,
we
aint
on
no
hangin
shit
И
с
чем
бы
ты
еще
ни
пришел,
мы
ни
на
чем
не
задерживаемся.
These
bitches
for
everybody,
we
aint
on
no
claimin
shit
Эти
сучки
для
всех,
мы
ни
на
что
не
претендуем.
Damn
homie
you
lame
as
shit,
I'm
just
tryna
penetrate
Проклятый
братан,
ты
отстой,
как
дерьмо,
я
просто
пытаюсь
проникнуть
Fuck
em
then
I'm
sendin
bitches
home,
and
lemme
say
Трахни
их,
а
потом
я
отправлю
сучек
домой,
и
позволь
мне
сказать
Hey,
they
don't
know
a
thing
about
us
Эй,
они
ничего
о
нас
не
знают
Only
lovin
for
the
moment
ah
ah
ahh
Только
любовь
на
мгновение
ах
ах
ах
Tell
em
they
don't
know
a
thing
about
us
Скажи
им,
что
они
ничего
о
нас
не
знают
All
that
sweet
love
for
you
suckas
Вся
эта
сладкая
любовь
к
вам,
сосунки.
I
don't
treat
em
I
don't
love
em,
I
fuck
em
with
my
vans
on
Я
не
лечу
их,
я
не
люблю
их,
я
трахаю
их
своими
фургонами
на
They
callin
me
a
bad
muthafucka
yea
Они
называют
меня
плохим
ублюдком,
да
Damn,
they
don't
know
a
thing
about
us
Черт
возьми,
они
ничего
о
нас
не
знают
Only
lovin
for
the
moment
Только
любовь
на
данный
момент
Ok,
I
knock
it
down
like
dominoes,
put
it
where
her
liver
at
Хорошо,
я
сбиваю
его,
как
костяшки
домино,
кладу
туда,
где
у
нее
печень.
She
call
me
like
dominoes,
want
me
to
deliver
that
Она
называет
меня
костяшками
домино,
хочет,
чтобы
я
передал
это
She
love
how
I
live
but
never
pop
up
where
I'm
livin
at
Ей
нравится,
как
я
живу,
но
она
никогда
не
появляется
там,
где
я
живу.
Your
girl
is
my
borrowed
bitch
tomorrow
ima
give
her
back
Твоя
девушка
- моя
позаимствованная
сучка,
завтра
я
верну
ее
обратно.
Yea,
I'm
the
shit
this
year
Да,
я
дерьмо
в
этом
году
I
tell
em
bitch
get
chan,
get
your
lipstick
smeared
Я
говорю
им,
сука,
возьми
тян,
размажь
свою
помаду.
Don't
get
it
twisted,
baby
girl
get
this
shit
clear
Не
криви
душой,
малышка,
проясни
это
дерьмо.
Oh
no
I
don't
fall
in
love,
I'm
on
my
pimp
shit
here
О,
нет,
я
не
влюбляюсь,
я
здесь
занимаюсь
своим
сутенерским
дерьмом.
But,
I
could
be
your
drill
sergeant,
you
know
give
you
major
pain
Но
я
мог
бы
быть
твоим
сержантом
по
строевой
подготовке,
знаешь,
причинить
тебе
сильную
боль.
We
could
make
magic
and
then
I
could
pull
a
david
blain
Мы
могли
бы
сотворить
волшебство,
а
потом
я
мог
бы
сыграть
Дэвида
Блейна
I
tend
to
make
a
habit
outta
that
Я
склонен
превращать
это
в
привычку
I
swear
sometimes
it
feel
like
I
could
pull
a
rabbit
out
a
hat
Клянусь,
иногда
мне
кажется,
что
я
мог
бы
вытащить
кролика
из
шляпы
But,
that
don't
mean
I'm
trickin
though,
that
mean
I
be
trickin
hoes
Но
это
не
значит,
что
я
обманываю,
это
значит,
что
я
обманываю
шлюх.
Yea
hoe
I
be
trippin
but
on
this
trip
you
don't
get
to
go
Да,
мотыга,
я
спотыкаюсь,
но
в
эту
поездку
ты
не
поедешь.
I'm
in
a
rush
to
get
this
dough
and
I
aint
finda
wait
Я
спешу
получить
эти
деньги,
и
я
не
могу
ждать
I'm
just
tryna
fuckin
send
them
home,
evacuate
Я
просто
пытаюсь,
блядь,
отправить
их
домой,
эвакуировать
Hey,
they
don't
know
a
thing
about
us
Эй,
они
ничего
о
нас
не
знают
Only
lovin
for
the
moment
ah
ah
ahh
Только
любовь
на
мгновение
ах
ах
ах
Tell
em
they
don't
know
a
thing
about
us
Скажи
им,
что
они
ничего
о
нас
не
знают
All
that
sweet
love
for
you
suckas
Вся
эта
сладкая
любовь
к
вам,
сосунки.
I
don't
treat
em
I
don't
love
em,
I
fuck
em
with
my
vans
on
Я
не
лечу
их,
я
не
люблю
их,
я
трахаю
их
своими
фургонами
на
They
callin
me
a
bad
muthafucka
yea
Они
называют
меня
плохим
ублюдком,
да
Damn,
they
don't
know
a
thing
about
us
Черт
возьми,
они
ничего
о
нас
не
знают
Only
lovin
for
the
moment
Только
любовь
на
данный
момент
I
need
one
to
roll
my
weed
up,
one
to
come
to
my
shows
Мне
нужен
один,
чтобы
скручивать
травку,
один,
чтобы
приходить
на
мои
концерты
The
same
one
to
roll
my
trees
up,
and
also
iron
my
clothes
Тот
самый,
который
скручивает
мои
елки,
а
также
гладит
мою
одежду
I
think
I
like
em
in
threes
though,
cuz
threes
better
than
dos
Хотя,
думаю,
они
мне
нравятся
втроем,
потому
что
втроем
лучше,
чем
втроем.
And
by
dos
I
mean
them
spanish
ones,
angelina
and
rose
И
под
"дос"
я
подразумеваю
тех
испанок,
Анджелину
и
Роуз.
So
what's
happenin
baby,
what's
happenin
Так
что
же
происходит,
детка,
что
происходит
My
hair
long
and
her
hair
did
Мои
волосы
были
длинными,
а
ее
волосы
были
I'm
tatted,
she
tatted
Я
в
татуировках,
она
в
татуировках
She
careful
and
I'm
careless
Она
осторожна,
а
я
беспечен
And
I'm
swaggin,
she
swaggin
И
я
хвастаюсь,
она
хвастается
Hoes
hate
but
she
don't
care
bitch
Шлюхи
ненавидят,
но
ей
все
равно,
сука
But
this
just
for
tonight,
ima
circle
back
to
your
square
(ridge?)
Но
это
только
на
сегодня,
я
вернусь
к
твоему
квадрату
(хребту?)
Carlton,
like
fresh
prince,
but
I
be
like
a
white
will
Карлтон,
как
свежий
принц,
но
я
буду
как
белый
уилл.
Backwards,
had
huge
grin,
6 gold
bottom
grill
Задом
наперед,
с
огромной
ухмылкой,
6 золотых
нижних
решеток.
Shits
real,
I'm
hit
and
kill
Дерьмо
настоящее,
я
ранен
и
убит.
Paper
stuff,
max
(pill?)
Бумажный
хлам,
макс
(таблетка?)
Gotta
beat
you
home,
my
shit
and
steal
Я
должен
отвезти
тебя
домой,
забрать
свое
дерьмо
и
украсть
Huh,
deal
or
no
deal
Хм,
сделка
или
не
сделка
She
just
wanna
be
with
me
cuz
she
know
that
I'm
almost
rich
Она
просто
хочет
быть
со
мной,
потому
что
знает,
что
я
почти
богат.
Hoes
come
and
they
go
faster
than
a
slow
life
of
a
young
favorite
Шлюхи
приходят
и
уходят
быстрее,
чем
медленная
жизнь
молодого
фаворита
She
want
a
relationship
but
baby
mine
don't
last
long
Она
хочет
отношений,
но,
детка,
мои
отношения
не
длятся
долго
Let
me
take
these
slippers
off
and
fuck
you
with
my
vans
on
Позволь
мне
снять
эти
тапочки
и
трахнуть
тебя
в
моих
кроссовках.
Hey,
they
don't
know
a
thing
about
us
Эй,
они
ничего
о
нас
не
знают
Only
lovin
for
the
moment
ah
ah
ahh
Только
любовь
на
мгновение
ах
ах
ах
Tell
em
they
don't
know
a
thing
about
us
Скажи
им,
что
они
ничего
о
нас
не
знают
All
that
sweet
love
for
you
suckas
Вся
эта
сладкая
любовь
к
вам,
сосунки
I
don't
treat
em
I
don't
love
em,
I
fuck
em
with
my
vans
on
Я
не
лечу
их,
я
не
люблю
их,
я
трахаю
их
своими
фургонами
на
They
callin
me
a
bad
muthafucka
yea
Они
называют
меня
плохим
ублюдком,
да
Damn,
they
don't
know
a
thing
about
us
Черт
возьми,
они
ничего
о
нас
не
знают
Only
lovin
for
the
moment
Только
любовь
на
данный
момент
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vans On
date de sortie
12-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.