T.O.K. - Fire Fire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T.O.K. - Fire Fire




Fire Fire
Fire Fire
Trouble Trouble Our destinynuga deo apa nuga deo saranghaenaege michin neol bogo isseumyeonnan utji ireoke utji
Trouble Trouble, our destiny. Who hurts more, who loves more? Looking at you, crazy for me, I feel pain, like this, like this.
Deureobwa uhbaro eoje 3nyeonyakjeonghan haendeupon jeongsincharini baksal naitgobadagen halbu an kkeutnan moniteo nunape neon gyesok aksseugo itgo uhjenjang mwo dapdo eobtji naega neol milchimyeon niga nal milchyeoseoro ssikssikgeorimyeonseo deoreopge jilcheogineunde na wanjeon michyeoheeojigo sipeun nunchinde nal sikiji malgo niga jikjeop malhasideongaeojjidwaetdeun nappeun jjok doegi sirta igeonde araseo geureom kkeojisideongaeo geurae jalga jal jinae niga eodi eotteoke jalsana dugobolgeonde naneol neomu saranghaeseo ttak hanmadiman halge neorang kkok ttokgateun saram manna sseuregi saekkya *
Come closer, uh right now. Yesterday was our 3rd anniversary. My mental state is a mess, I barely survived. But I can't say it's over. With teary eyes, you keep accusing and uh, even if I reply, what's the point? If I let you go, you'll let me go too. Scowling and treating me coldly. I'm completely crazy, I want to disappear, but don't kill me, just tell me directly. Instead of being thrown away, I'd rather end it. Understand? Then let's end it. Goodbye, take care. I'll see how you do, where you go, how you live well. Because I love you so much, I'll just say this one thing. Make sure to meet someone better than me, baby *
Trouble Trouble Our destinynuga deo apa, nuga deo saranghaenaege michin neol bogo isseumyeonnan utji ireoke utjirarirarara rarirarara
Trouble Trouble, our destiny. Who hurts more, who loves more? Looking at you, crazy for me, I feel pain, like this, like this. Rarirarara rarirarara
Naega michin geonji niga michin geonji michin neoreul mot tteonan naega michin geojirarirarara rarirarara
Am I crazy, are you crazy? I'm crazy for not letting go of you who's crazy for me. Rarirarara rarirarara
Nal nochima nal gatjima
Don't leave me, don't abandon me
Saranghaetdeon geon jinsim neon nae mame byeol geunde byeoreun byeorinde seoure byeolbamman doemyeon aju geunyang boijil anheo nae soktaseo geunyang boijil anheobanjjak byeollim eodil gasyeonna ttang soge kkeojyeonna haetdeoni jinjja ttang sogidecham sinmyeongnaboyeo keulleobeseo aju geunyang heunge gyeowo beonjjeokbeonjjeok bitnadeniga mwo geuri jallasseo nal gamjeongi eomneun saram chwigeuphagotto geuge dangyeonhadaneun deut gureo huh neon algin halkka nado saramirangeoljjireumyeon apa ganjireophimyeon useo hwareul nael juldo algo seulpeumyeon ureoyeokkyeosseo jinsim deoreopge yeokkyeosseo dabi isseul ri inna eobtji
It was true that I loved you, you were a star in my heart. But a star is a star, so whenever the starry night comes, it just doesn't disappear. Inside me, it just doesn't disappear. I thought, will the starlight go somewhere? Will it fall to the ground? But it's really in the ground now. My vitality is buried, withering, just feeling breathless. How many times have I collapsed? You said I was so good at pretending, that I don't have feelings. Of course it is. Huh, do you think you're any different? I'm also human, so if I get hurt, it hurts, and if I'm happy, I can give you flowers, and if I'm sad, I can cry. I can truly cry, so tell me, is there really a reason to be like this?
Trouble Trouble Our destinynuga deo apa nuga deo saranghaenaege michin neol bogo isseumyeonnan utji ireoke utji
Trouble Trouble, our destiny. Who hurts more, who loves more? Looking at you, crazy for me, I feel pain, like this, like this.
Neon manggajilsurok deo naega pillyohae
The more you avoid me, the more you need me
Ni sogeul hego tto hego tto haedo neol jinjja moreugesseo motaemeokgetdago
Even if I empty your heart and empty it again, I wouldn't truly understand you, I'd be frustrated
Neon naui gyeoteseo gajang haengbokhae oeroumbodan goeroumeul taekhae
You're the happiest by my side, you choose pain over joy
Gyeokkeul mankeum gyeokkeosseo nan deoneun bol ireobseo neowa na sai?
I've endured as much as I could, I can't see anymore, are you and I done?
Ireobseo
Are we done?
Majimak geu mal huhoehal tende
I'll regret those last words
Ya dwaetgo boljang da bwatgo neon geunyang meorikkokjibuteo balkkeutkkaji choeakbyeol gateun sorihago anjanne bulkkeogeuman nan jareo gallae sugo
Hey, turn around, let's go, just from the top of your head to your toes, you're the best, don't say anything, just stay still, I can go alone
Hurt me Love me Our destinymaeumkkeot yokhae hajiman gajima
Hurt me, Love me, our destiny. Tortured to the fullest, but don't leave
Hurt me Love me But don't you say goodbyeireoke biteuldaejimanrarirarara rarirararanae malkkeuten tto kalkkeuchirarirarara rarirararani sonkkeuten tto nunmuri
Hurt me, Love me, But don't you say goodbye. Even if it hurts like this. Rarirarara rarirarara. My lips will dry again. Rarirarara rarirarara. Your hands will be tears again.
Naega michin geonji niga michin geonji michin neoreul mot tteonan naega michin geoji
Am I crazy, are you crazy? I'm crazy for not letting go of you who's crazy for me.





Writer(s): Linda Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.