T.O.L.D. - The Universal Lie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.O.L.D. - The Universal Lie




The Universal Lie
Вселенская ложь
Living in the body of an English man
Живу в теле англичанина,
I'm an English man
Я англичанин.
Stuck within the window of perception
Застрял в окне восприятия,
I'm an English man
Я англичанин.
And I sink into the sadness of your eyes
И я тону в печали твоих глаз.
If there's no truth then it's all lies
Если нет правды, то всё ложь.
Such as
Например,
I don't drink my coffee in the morning
Я не пью кофе по утрам.
No I don't feel nothing anymore man
Нет, я больше ничего не чувствую, милая.
Just live a universal lie
Просто живу вселенской ложью.
This is a universal lie
Это вселенская ложь.
I can see there's something on your mind
Я вижу, тебя что-то тревожит.
Will you let me in
Впустишь ли ты меня?
You're the only place the sun don't shine
Ты единственное место, куда не светит солнце.
Can you let me in
Впустишь ли ты меня?
And I sink into the sadness of your eyes
И я тону в печали твоих глаз.
If there's no truth then it's all lies
Если нет правды, то всё ложь.
Such as
Например,
I don't drink my coffee in the morning
Я не пью кофе по утрам.
No I don't feel nothing anymore man
Нет, я больше ничего не чувствую, милая.
Just live a universal lie
Просто живу вселенской ложью.
This is a universal lie
Это вселенская ложь.
I don't drink my coffee in the morning
Я не пью кофе по утрам.
No I don't feel nothing anymore man
Нет, я больше ничего не чувствую, милая.
Just live a universal lie
Просто живу вселенской ложью.
This is a universal lie
Это вселенская ложь.





Writer(s): Daniel James Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.