Paroles et traduction T.O.L.D. - The Universal Lie
The Universal Lie
Вселенская ложь
Living
in
the
body
of
an
English
man
Живу
в
теле
англичанина,
I'm
an
English
man
Я
англичанин.
Stuck
within
the
window
of
perception
Застрял
в
окне
восприятия,
I'm
an
English
man
Я
англичанин.
And
I
sink
into
the
sadness
of
your
eyes
И
я
тону
в
печали
твоих
глаз.
If
there's
no
truth
then
it's
all
lies
Если
нет
правды,
то
всё
ложь.
I
don't
drink
my
coffee
in
the
morning
Я
не
пью
кофе
по
утрам.
No
I
don't
feel
nothing
anymore
man
Нет,
я
больше
ничего
не
чувствую,
милая.
Just
live
a
universal
lie
Просто
живу
вселенской
ложью.
This
is
a
universal
lie
Это
вселенская
ложь.
I
can
see
there's
something
on
your
mind
Я
вижу,
тебя
что-то
тревожит.
Will
you
let
me
in
Впустишь
ли
ты
меня?
You're
the
only
place
the
sun
don't
shine
Ты
— единственное
место,
куда
не
светит
солнце.
Can
you
let
me
in
Впустишь
ли
ты
меня?
And
I
sink
into
the
sadness
of
your
eyes
И
я
тону
в
печали
твоих
глаз.
If
there's
no
truth
then
it's
all
lies
Если
нет
правды,
то
всё
ложь.
I
don't
drink
my
coffee
in
the
morning
Я
не
пью
кофе
по
утрам.
No
I
don't
feel
nothing
anymore
man
Нет,
я
больше
ничего
не
чувствую,
милая.
Just
live
a
universal
lie
Просто
живу
вселенской
ложью.
This
is
a
universal
lie
Это
вселенская
ложь.
I
don't
drink
my
coffee
in
the
morning
Я
не
пью
кофе
по
утрам.
No
I
don't
feel
nothing
anymore
man
Нет,
я
больше
ничего
не
чувствую,
милая.
Just
live
a
universal
lie
Просто
живу
вселенской
ложью.
This
is
a
universal
lie
Это
вселенская
ложь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel James Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.