Paroles et traduction T-Pain & Akon feat. 50 Cent - I'll Still Kill U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Still Kill U
Я всё ещё убью тебя
Don't
even
look
at
me
wrong
when
I
come
through
the
'hood
Даже
не
смотри
на
меня
косо,
когда
я
появляюсь
в
районе.
Ain't
nothin'
changed,
still
holla
at
my
homies
(oh)
Ничего
не
изменилось,
всё
ещё
общаюсь
со
своими
корешами
(о)
And
when
I
hit
the
block
I
still,
will
kill!
И
когда
я
появляюсь
на
районе,
я
всё
ещё
могу
убить!
And
I
don't
want,
nigga
but
I
will
if
I
got
to,
kill!
И
я
не
хочу,
детка,
но
я
убью,
если
придётся!
If
niggas
get
to
fuckin'
around
Если
кто-то
начнёт
выёбываться.
Respect
come
from
admiration
or
fear
Уважение
приходит
от
восхищения
или
страха.
You
can
admire
me
or
you
can
catch
one
in
your
wig
Ты
можешь
восхищаться
мной
или
словить
пулю
в
свой
парик.
You
see
the
Testarossa,
the
toasters
right
on
my
lap
Видишь
Testarossa,
пушки
прямо
у
меня
на
коленях.
So
if
a
nigga
get
outta
line,
a
nigga
get
clapped
Так
что
если
кто-то
выйдет
за
рамки,
его
прихлопнут.
I
got
an
arsenal
of
infiltry,
I'm
built
for
this
mentally
У
меня
целый
арсенал,
я
к
этому
морально
готов.
That's
why
I'm
the
general,
I
do
what
they
pretend
to
do
Поэтому
я
генерал,
я
делаю
то,
что
они
только
притворяются.
Front
on
me
now
nigga
I
will
be
the
end
of
you
Вступай
против
меня
сейчас,
детка,
и
я
стану
твоим
концом.
Forget
your
enemies
and
think
of
what
your
friends'll
do
Забудь
о
своих
врагах
и
подумай
о
том,
что
сделают
твои
друзья.
I
drop
a
bag
off,
then
let
a
mag
off
Я
выкидываю
сумку,
а
затем
разряжаю
магазин.
The
Hecklar
Koch
should
tear
half
of
your
ass
off
Hecklar
Koch
должен
оторвать
тебе
ползадницы.
I'm
not
for
the
games,
I'm
not
for
all
the
playin'
Я
не
играю
в
игры,
мне
не
до
шуток.
The
hollow
tips
rain,
when
I
unleash
the
pain
Разрывные
пули
льются
дождём,
когда
я
выпускаю
боль.
Get
the
message
from
my
lines
or
get
the
message
from
the
.9's
Улови
смысл
моих
слов
или
улови
смысл
из
моего
девятимиллиметрового.
Paint
a
picture
with
words,
you
can
see
when
I
shine
Рисую
картину
словами,
ты
видишь,
как
я
блистаю.
Put
my
back
on
the
wall
nigga,
watch
me
go
for
mine
Прижми
меня
к
стене,
детка,
и
смотри,
как
я
иду
к
своему.
I
let
21
shots
off
at
the
same
time,
yeah!
Я
выпускаю
21
выстрел
одновременно,
да!
Where
I'm
from
death
is
always
in
the
air
homie
Там,
откуда
я
родом,
смерть
всегда
витает
в
воздухе,
детка.
Nanna
love
me
so
you
know
she
say
my
prayers
for
me
Бабушка
любит
меня,
так
что
знай,
она
молится
за
меня.
I
come
creepin'
through
the
hood
wearin'
Teflon
Я
крадусь
по
району
в
бронежилете.
Hit
the
corners
motherfuckers
get
left
on
Залетаю
на
углы,
ублюдки
остаются
лежать.
Niggas
know
if
not
they
better
check
my
background
Эти
нигеры
знают,
а
если
нет,
то
пусть
лучше
проверят
мое
прошлое.
Try
and
stick
me,
I'll
fill
your
back
with
mac
rounds
Попробуй
меня
подставить,
и
я
засыплю
твою
спину
пулями.
Ask
Preme
nigga
50
don't
back
down
Спроси
Прима,
ниггер,
50
не
отступает.
I
kick
it
funky
like
fiends
in
a
crack
house
Я
отрываюсь
как
торчки
в
наркопритоне.
Cross
the
line
boy
I'm
gonna
air
your
ass
out
Перейди
черту,
парень,
и
я
тебя
вынесу.
Screw
your
face
at
me,
I
wanna
know
what
thats
'bout
Скривишь
на
меня
рожу,
я
хочу
знать,
что
это
значит.
Nigga
I
know
you
ain't
mad,
I
done
came
up
Ниггер,
я
знаю,
ты
не
злишься,
я
поднялся.
And
if
you
are,
fuck
you
'cause
I
ain't
changed
up
А
если
ты
злишься,
то
пошёл
ты,
потому
что
я
не
изменился.
The
O.G's
wanna
talk
but
I
don't
know
these
niggas
Старики
хотят
поговорить,
но
я
не
знаю
этих
ниггеров.
And
I
ain't
did
no
business
with
'em,
I
don't
owe
these
niggas
И
я
не
имел
с
ними
дел,
я
им
ничего
не
должен.
A
minute
of
my
time,
get
it
'cause
I
grind
Ни
минуты
своего
времени,
понимаешь,
потому
что
я
пашу.
All
across
the
globe
like
the
worlds
mine
По
всему
миру,
как
будто
он
мой.
Now
tell
me
have
you
ever
looked
up
in
the
distance
Теперь
скажи
мне,
смотрел
ли
ты
когда-нибудь
вдаль
And
seen
a
mac
aimin'
at
your
head
man
И
видел
ствол,
направленный
тебе
в
голову,
парень.
Before
you
know
it,
life
is
flashin',
reminiscing
and
your
body
is
drippin'
and
full
of
lead
man
Прежде
чем
ты
успеешь
понять,
жизнь
проносится
перед
глазами,
воспоминания,
а
твое
тело
истекает
кровью
и
полно
свинца,
парень.
I
done
been
there
(uh
huh),
Я
был
там
(ага),
I
done
cocked
that
(uh
huh),
Я
взводил
курок
(ага),
It
ain't
ever
been
a
question
about
that
В
этом
никогда
не
было
сомнений.
Don't
go
there,
you'll
get
cocked
at,
and
if
you
plan
to
fuck
around
and
rewrite
that
Не
лезь
туда,
тебя
пристрелят,
а
если
ты
планируешь
выёбываться
и
переписать
это,
You'll
never
catch
me
ridin'
around
on
these
streets,
without
a
couple
meta
pieces
under
my
feet
Ты
никогда
не
увидишь
меня
катающимся
по
этим
улицам
без
пары
стволов
под
ногами.
Fully
automatic
weapons
and
know
it
was
done
deeds
Полностью
автоматическое
оружие,
и
знай,
что
дела
были
сделаны.
Smash
up
under
the
carpet
like
a
Tennessee
breeze,
but
50
don't
make
me
ride
on
these
niggas
Сметены
под
ковер,
как
Теннессийский
бриз,
но
50,
не
заставляй
меня
ехать
на
этих
ниггерах.
'Cause
I
will
kill,
dip
and
hide
on
these
niggas,
50
don't
make
me
ride
on
these
niggas
Потому
что
я
убью,
спрячусь
от
этих
ниггеров,
50,
не
заставляй
меня
ехать
на
этих
ниггерах.
'Cause
I
been
long
gone
like
the
ripper,
so.
Потому
что
я
давно
исчез,
как
Потрошитель,
так
что.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis James Jackson, Aliaune Thiam, Khalil Abdul-rahman, Brian Honeycutt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.