Paroles et traduction T-Pain & Akon feat. Diddy, Lil Jon and Ludacris - Get Buck in Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Buck in Here
Давай устроим жару здесь
It's
that
incredible
shit
Это
невероятная
тема
(Talk
to
'em)
(Говори
с
ними)
There's
too
many
beautiful
ladies
in
the
house
tonight,
Felli...
Сегодня
в
клубе
слишком
много
красоток,
Фелли...
I
think
we
need
to
hit
'em
off
with
somethin
proper
somethin...
Думаю,
нам
нужно
угостить
их
чем-то
подходящим...
(Okay...
WHOO!)
(Хорошо...
УХУ!)
They
call
me
Diddy!
Меня
зовут
Дидди!
Testing
one,
two,
three!
Раз,
два,
три,
проверка!
Testing
one,
two,
three
Раз,
два,
три,
проверка
Check
this
out,
listen
to
me
Зацени,
послушай
меня
It's
tricky,
I'm
picky
baby,
but
I
just
spotted
you
Я
привередлив,
детка,
но
я
только
что
заметил
тебя
Doin
your
thang,
G-string,
shoe-string
point
of
view
Ты
вытворяешь
своё
дело,
стринги,
шнурки
на
туфлях,
вот
это
вид
HEY
- lend
me
ya
body,
you
got
me
in
a
zone
(c'mon)
ЭЙ
- одолжи
мне
своё
тело,
ты
завела
меня
(давай)
Bet
a
million
and
a
half
cash,
I
can
make
you
explode
(OWW!)
Ставлю
полтора
миллиона
наличными,
что
я
взорву
тебя
(ОУУ!)
You
don't
wanna
brave
the
cold,
you
want
a
day
of
Combs
Ты
не
хочешь
мёрзнуть,
ты
хочешь
провести
день
с
Комбсом
I
can
take
you
on
outer
limits
away
from
home
Я
могу
унести
тебя
за
пределы
дома
(Where
your
bills
pile?)
I'm
whylin
fo'
sho
(Где
твои
счета
копятся?)
Я
отрываюсь
по
полной
In
a
middle
of
the
club
doin
a
rodeo
show
(hey)
Посреди
клуба
устраиваю
родео
(эй)
The
hoes
seem
steamy,
wet
dreamy
Тёлочки
выглядят
горячими,
влажными,
мечтательными
Invisible
sets
gleamy
(incredible
sex)
you
need
me
Невидимые
сеты
блестят
(невероятный
секс),
я
тебе
нужен
Ease
me,
please
me
baby
Успокой
меня,
порадуй
меня,
детка
I
may
be
am
a
little
crazy,
but
in
a
way
that
they
playa-pay
me
Может,
я
немного
сумасшедший,
но
таким
образом
они
мне
платят
Don't
make
me
get
BUCK
IN
HERE!
Не
заставляй
меня
устраивать
ЖАРУ
ЗДЕСЬ!
Shorty
drop
it
to
the
ground
like
she
ain't
got
manners
Малышка
бросает
это
на
пол,
как
будто
у
неё
нет
манер
Too
much
booty
for
one
man
to
handle
Слишком
много
добычи
для
одного
мужчины
When
all
I
need
is
a
one-night
scandal
Когда
всё,
что
мне
нужно,
это
одноразовый
скандал
And
I'ma
get
BUCK
IN
HERE!
И
я
устрою
ЖАРУ
ЗДЕСЬ!
DAMN,
lil'
mama,
know
you
fit
my
standards
ЧЁРТ,
малышка,
ты
точно
подходишь
под
мои
стандарты
You're
the
type
that
make
me
grip
that
handle
Ты
из
тех,
кто
заставляет
меня
хвататься
за
поручень
Lick
shots
in
the
air,
bustin
that
random
Пью
залпом,
палю
в
воздух
наугад
While
you
make
it
clap-clap-clap-clap-clap
Пока
ты
делаешь
это
хлоп-хлоп-хлоп-хлоп-хлоп
(You
gotta
shake
that
thang,
shake
that
thang)
(Ты
должна
трясти
этой
штукой,
трясти
этой
штукой)
While
you
make
it
clap-clap-clap-clap-clap
Пока
ты
делаешь
это
хлоп-хлоп-хлоп-хлоп-хлоп
(Just
shake
that
thang,
shake
that
thang)
(Просто
тряси
этой
штукой,
тряси
этой
штукой)
Okay...
LUDA.let's
go!
Хорошо...
ЛУДА,
поехали!
She
can
make
it
clap
like
a
standin
ovation!
Она
может
заставить
это
хлопать,
как
овации
Spin
like
my
record
at
your
radio
station
Вращаться,
как
моя
пластинка
на
твоей
радиостанции
Feel
the
sensation,
I
put
it
right
there
Почувствуй
ощущение,
я
кладу
это
прямо
туда
They
be
like,
"LUDA!",
I
be
like
"He-yeaaaaah!"
Они
такие:
"ЛУДА!",
а
я
такой:
"Дааааа!"
You
like
it
like
that,
(WOO!)
don't
cha
baby?
(yeah)
Тебе
нравится
так,
(УУ!)
не
так
ли,
детка?
(да)
The
flow's
insane,
and
the
stroke
is
crazy
(okay)
Флоу
безумный,
а
движения
сумасшедшие
(хорошо)
I
stroke
so
good
like
Tiger
Woods
Я
двигаюсь
так
хорошо,
как
Тайгер
Вудс
Then
I,
ROWRR!,
like
a
tiger
would
Потом
я,
РРРР!,
как
тигр
My
livelihood
is
not
Hollywood
Моя
жизнь
- это
не
Голливуд
I'm
still
Southside
Atlanta,
that's
a
lively
hood
Я
всё
ещё
с
южной
стороны
Атланты,
это
оживлённый
район
A
circus,
Big
Top
like
Ringling
Brothers
Цирк,
большой
шатёр,
как
у
братьев
Ринглинг
If
you
wanna
learn
somethin,
(what?)
bring
your
mother!
(hey!)
Если
хочешь
чему-то
научиться,
(чему?)
приведи
свою
мать!
(эй!)
Sit
back
and
observe,
invite
your
friends
Откинься
на
спинку
кресла
и
наблюдай,
пригласи
своих
друзей
We
can
mix
it
all
up,
like
juice
and
gin
Мы
можем
всё
смешать,
как
сок
и
джин
Felli
on
the
celly
with
a
couple
of
twins
Фелли
по
телефону
с
парой
близняшек
Cause
tonight,
damn
RIGHT!
We
gon'
do
it
again
Потому
что
сегодня
вечером,
чёрт
возьми,
ДА!
Мы
сделаем
это
снова
Don't
make
me
get
BUCK
IN
HERE!
Не
заставляй
меня
устраивать
ЖАРУ
ЗДЕСЬ!
Shorty
drop
it
to
the
ground
like
she
ain't
got
manners
Малышка
бросает
это
на
пол,
как
будто
у
неё
нет
манер
Too
much
booty
for
one
man
to
handle
Слишком
много
добычи
для
одного
мужчины
When
all
I
need
is
a
one-night
scandal
Когда
всё,
что
мне
нужно,
это
одноразовый
скандал
And
I'ma
get
BUCK
IN
HERE!
И
я
устрою
ЖАРУ
ЗДЕСЬ!
DAMN,
lil'
mama,
know
you
fit
my
standards
ЧЁРТ,
малышка,
ты
точно
подходишь
под
мои
стандарты
You're
the
type
that
make
me
grip
that
handle
Ты
из
тех,
кто
заставляет
меня
хвататься
за
поручень
Lick
shots
in
the
air,
bustin
that
random
Пью
залпом,
палю
в
воздух
наугад
While
you
make
it
clap-clap-clap-clap-clap
Пока
ты
делаешь
это
хлоп-хлоп-хлоп-хлоп-хлоп
(You
gotta
shake
that
thang,
shake
that
thang)
(Ты
должна
трясти
этой
штукой,
трясти
этой
штукой)
While
you
make
it
clap-clap-clap-clap-clap
Пока
ты
делаешь
это
хлоп-хлоп-хлоп-хлоп-хлоп
(Just
shake
that
thang,
shake
that
thang)
(Просто
тряси
этой
штукой,
трясти
этой
штукой)
Aiyyo...
aiyyo
Felli,
brotha
let
me
hit
this
one
more
time
Эй...
эй,
Фелли,
брат,
дай
мне
ещё
разок
Listen,
women
lace
'em,
G4
jet
flyin
Слушай,
женщины
наряжаются,
G4
летит
Twist
'em
crooked,
cell
phone
number's
private
(c'mon)
Выкручиваюсь,
номер
телефона
- частный
(давай)
Flip
'em,
change
'em,
prissy
I'm
bougie,
the
hood
Меняю
их,
капризничаю,
я
шикарный,
район
Game
'em,
taste
'em,
trizzies
I
run
'em,
I'm
good
(OW!)
Играю
с
ними,
пробую
их
на
вкус,
цыпочек
я
гоняю,
я
хорош
(ОУ!)
Leather
or,
silk,
I
melt
them
all
(talk
to
e'm)
Кожа
или
шёлк,
я
растапливаю
их
всех
(говори
с
ними)
Love
'em,
leave
'em,
give
'em
hell
fo'
sure
(don't
stop)
Люблю
их,
бросаю
их,
устраиваю
им
ад
точно
(не
останавливайся)
Tell
'em
words
they
mind
and
soul
deserve
(don't
stop)
Говорю
им
слова,
которых
заслуживают
их
разум
и
душа
(не
останавливайся)
Or,
give
'em,
things
the
might
prefer
(keep
it
goin)
Или
даю
им
то,
что
они
могут
предпочесть
(продолжай)
San
Tropez
or
Mandarin
sweet
massage
'em
(keep
it
goin)
Сен-Тропе
или
сладкий
массаж
мандарином
(продолжай)
Pimp,
game
'em,
grants
and
Benz
I
charge
'em
Сутенёр,
играю
с
ними,
гранты
и
Бенцы,
я
им
выставляю
счёт
Used
to
style
'em,
now
I
just
Virgin
Isle
'em
(talk
to
'em)
Раньше
наряжал
их,
теперь
просто
отправляю
на
Виргинские
острова
(говори
с
ними)
Karma
Sutra,
freaky
and
leavin
'em
smilin
Камасутра,
причуды
и
оставляю
их
улыбающимися
Don't
make
me
get
BUCK
IN
HERE!
Не
заставляй
меня
устраивать
ЖАРУ
ЗДЕСЬ!
Shorty
drop
it
to
the
ground
like
she
ain't
got
manners
Малышка
бросает
это
на
пол,
как
будто
у
неё
нет
манер
Too
much
booty
for
one
man
to
handle
Слишком
много
добычи
для
одного
мужчины
When
all
I
need
is
a
one-night
scandal
Когда
всё,
что
мне
нужно,
это
одноразовый
скандал
And
I'ma
get
BUCK
IN
HERE!
И
я
устрою
ЖАРУ
ЗДЕСЬ!
DAMN,
lil'
mama,
know
you
fit
my
standards
ЧЁРТ,
малышка,
ты
точно
подходишь
под
мои
стандарты
You're
the
type
that
make
me
grip
that
handle
Ты
из
тех,
кто
заставляет
меня
хвататься
за
поручень
Lick
shots
in
the
air,
bustin
that
random
Пью
залпом,
палю
в
воздух
наугад
While
you
make
it
clap-clap-clap-clap-clap
Пока
ты
делаешь
это
хлоп-хлоп-хлоп-хлоп-хлоп
(You
gotta
shake
that
thang,
shake
that
thang)
(Ты
должна
трясти
этой
штукой,
трясти
этой
штукой)
While
you
make
it
clap-clap-clap-clap-clap
Пока
ты
делаешь
это
хлоп-хлоп-хлоп-хлоп-хлоп
(Just
shake
that
thang,
shake
that
thang)
(Просто
тряси
этой
штукой,
трясти
этой
штукой)
Hold
up,
bust
that
shit!
Fuck
that
shit!
(Yo-yo-yo-yo)
Стой,
взорви
эту
хрень!
К
чёрту
эту
хрень!
(Йо-йо-йо-йо)
It's
yo'
boy
Lil
Jon!
(YEAH!)
Это
твой
парень
Лил
Джон!
(ДА!)
Time
to
TAKE
THIS
MOTHERFUCKER
TO
ANOTHER
LEVELLLLLL!
Время
ВЫВЕСТИ
ЭТУ
ХРЕНЬ
НА
НОВЫЙ
УРОВЕНЬ!
(Let's
GO!)
Hahaha!
Y'all
ain't
ready...
(Поехали!)
Хахаха!
Вы
не
готовы...
Get
yo'
motherfuckin
hands
up!
- HEY!
(Put
'em
up!
Put
'em
up!)
Поднимите
свои
чёртовы
руки!
- ЭЙ!
(Поднимите
их!
Поднимите
их!)
A-get
yo'
motherfuckin
hands
up!
- HEY!
(Put
'em
up!
Put
'em
up!)
Поднимите
свои
чёртовы
руки!
- ЭЙ!
(Поднимите
их!
Поднимите
их!)
A-throw
yo'
motherfuckin
drinks
up!
- HEY!
(Put
'em
up!
Put
'em
up!)
Подбросьте
свои
чёртовы
напитки!
- ЭЙ!
(Поднимите
их!
Поднимите
их!)
A-throw
yo'
motherfuckin
drinks
up!
- HEY!
(Put
'em
up!
Put
'em
up!)
Подбросьте
свои
чёртовы
напитки!
- ЭЙ!
(Поднимите
их!
Поднимите
их!)
NOW
GET
BUCK
IN
THIS
BITCH!
BUCK
IN
THIS
BITCH!
А
ТЕПЕРЬ
УСТРОЙТЕ
ЖАРУ
В
ЭТОМ
ЗАВЕДЕНИИ!
ЖАРУ
В
ЭТОМ
ЗАВЕДЕНИИ!
(GET)
BUCK
IN
THIS
BITCH!
(GET)
BUCK
IN
THIS
BITCH!
(УСТРОЙТЕ)
ЖАРУ
В
ЭТОМ
ЗАВЕДЕНИИ!
(УСТРОЙТЕ)
ЖАРУ
В
ЭТОМ
ЗАВЕДЕНИИ!
(GET)
CRUNK
IN
THIS
BITCH!
(GET)
CRUNK
IN
THIS
BITCH!
(УСТРОЙТЕ)
ОТРЫВ
В
ЭТОМ
ЗАВЕДЕНИИ!
(УСТРОЙТЕ)
ОТРЫВ
В
ЭТОМ
ЗАВЕДЕНИИ!
(GET)
CRUNK
IN
THIS
BITCH!
(GET)
CRUNK
IN
THIS
BITCH!
(УСТРОЙТЕ)
ОТРЫВ
В
ЭТОМ
ЗАВЕДЕНИИ!
(УСТРОЙТЕ)
ОТРЫВ
В
ЭТОМ
ЗАВЕДЕНИИ!
HEEEEEEY!
(Heeeeeeeeeeeeeeeeeeey)
ЭЭЭЭЭЭЙ!
(Ээээээээээээй)
Aiyyo
Felli,
you
a
fool
for
that
one,
man
Эй,
Фелли,
ты
дурак
из-за
этого,
чувак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corrine James Andrew, Smith Jonathan H, Bridges Christopher Brian, Thiam Aliaune, Watson Leroy V
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.