Paroles et traduction T-Pain feat. Cardboard Cowboy & jayteehazard - Nooks Bells (feat. Cardboard Cowboy & jayteehazard)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nooks Bells (feat. Cardboard Cowboy & jayteehazard)
Колокольчики Нука (совместно с Cardboard Cowboy и jayteehazard)
Got
the
island
feelin'
full
of
life
(Uh)
Остров
полон
жизни
(Ага)
I
got
everyone
here
(I
got
everyone
here)
Все
здесь
(Все
здесь)
Got
my
eyes
set
on
a
bigger
prize
(Uh)
Мой
взор
устремлён
к
большему
призу
(Ага)
Work
is
never
done
here
(Work
is
never
done,
no)
Работа
здесь
никогда
не
заканчивается
(Работа
никогда
не
заканчивается,
нет)
So
help
me
God,
I
refuse
to
lose,
I'd
rather
burn
to
death
Помоги
мне,
Боже,
я
не
хочу
проиграть,
я
лучше
сгорю
дотла
That's
why
I
brought
you
here,
baby
Вот
почему
я
тебя
сюда
привёл,
детка
'Cause
them
bells
ain't
gonna
earn
themselves
Потому
что
эти
колокольчики
сами
себя
не
заработают
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о-о,
о-о,
о-о,
о
Bells
ain't
gonna
earn
themselves
Колокольчики
сами
себя
не
заработают
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о-о,
о-о,
о-о,
о
Them
bells
ain't
gonna
earn
themselves
Эти
колокольчики
сами
себя
не
заработают
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о-о,
о-о,
о-о,
о
Bells
ain't
gonna
earn
themselves
Колокольчики
сами
себя
не
заработают
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о-о,
о-о,
о-о,
о
Fences
for
sale,
like
I
lay
down
bars
(But
I'm
not
rapper)
Заборы
на
продажу,
как
будто
я
читаю
рэп
(Но
я
не
рэпер)
Got
the
homie
Leaf
buyin'
weed
in
the
yard
(But
I'm
not
a
trapper)
Братан
Лиф
покупает
травку
во
дворе
(Но
я
не
торговец)
Fire
mixtape,
if
K.K.
slide
me
a
slapper
in
Огненный
микстейп,
если
К.К.
подкинет
мне
хит
Then
I'm
able
to
get
these
sisters
to
make
you
look
hella
dapper
(Hella
dapper)
Тогда
я
смогу
заставить
этих
сестричек
сделать
тебя
чертовски
стильным
(Чертовски
стильным)
Don't
Animal
Cross
me
(No),
that'll
get
you
wasted
Не
переходи
мне
дорогу
(Нет),
это
плохо
кончится
You
just
paid
off
the
loan,
don't
get
buried
under
that
basement
(Woah)
Ты
только
что
выплатил
кредит,
не
зарывайся
в
подвале
(Ого)
Don't
hold
my
money,
just
trust
me,
I
need
duckets
(Yeah)
Не
держи
мои
деньги,
просто
поверь
мне,
мне
нужны
бабки
(Ага)
Keep
playin'
with
me,
I'll
have
you
swimmin'
with
sea-pluses
(Woo,
woo)
Продолжай
играть
со
мной,
и
ты
будешь
плавать
с
морскими
звёздами
(Ву,
ву)
Meet
my
new
assistant
(Uh)
Познакомься
с
моей
новой
помощницей
(Ага)
A
Southern
belle
(Yeah),
she
old
school
(Woo)
Южная
красавица
(Ага),
она
из
старой
школы
(Ву)
She
run
them
numbers
well
(Yeah)
Она
хорошо
разбирается
в
цифрах
(Ага)
Check
with
her,
cause
if
my
islanders
are
underwhelmed
Проверь
с
ней,
потому
что
если
мои
островитяне
разочарованы
Nobody
will
be
here
to
see
you
makin'
another
fail
(Woo)
Никто
не
увидит,
как
ты
снова
облажаешься
(Ву)
What
else?
Oh
yeah,
this
your
permanent
job
Что
ещё?
Ах
да,
это
твоя
постоянная
работа
Not
sayin'
you
work
for
the
mob,
but
you
work
for
the
mob
Не
говорю,
что
ты
работаешь
на
мафию,
но
ты
работаешь
на
мафию
So
here's
your
shovel,
here's
your
axe,
here's
your
net
Так
что
вот
твоя
лопата,
вот
твой
топор,
вот
твой
сачок
I
need
money
on
the
double,
I
don't
ask
for
respect,
yeah
(That's
what's
up,
boy)
Мне
нужны
деньги
вдвойне,
я
не
прошу
уважения,
да
(Вот
так,
парень)
Got
the
island
feelin'
full
of
life
(Uh)
Остров
полон
жизни
(Ага)
I
got
everyone
here
(I
got
everyone
here)
Все
здесь
(Все
здесь)
Got
my
eyes
set
on
a
bigger
prize
(Uh)
Мой
взор
устремлён
к
большему
призу
(Ага)
Work
is
never
done
here
(Work
is
never
done,
no)
Работа
здесь
никогда
не
заканчивается
(Работа
никогда
не
заканчивается,
нет)
So
help
me
God,
I
refuse
to
lose,
I'd
rather
burn
to
death
Помоги
мне,
Боже,
я
не
хочу
проиграть,
я
лучше
сгорю
дотла
That's
why
I
brought
you
here,
baby
Вот
почему
я
тебя
сюда
привёл,
детка
'Cause
them
bells
ain't
gonna
earn
themselves
Потому
что
эти
колокольчики
сами
себя
не
заработают
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о-о,
о-о,
о-о,
о
Bells
ain't
gonna
earn
themselves
Колокольчики
сами
себя
не
заработают
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о-о,
о-о,
о-о,
о
Them
bells
ain't
gonna
earn
themselves
Эти
колокольчики
сами
себя
не
заработают
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о-о,
о-о,
о-о,
о
Bells
ain't
gonna
earn
themselves
Колокольчики
сами
себя
не
заработают
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о-о,
о-о,
о-о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.