Paroles et traduction T-Pain feat. Akon, Diddy & Mary J. Blige - Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
do
anythin'
for
you,
for
you
I'll
change
the
world
Я
сделаю
все
для
тебя,
для
тебя
я
изменю
мир,
No
more
wars,
no
more
poverty
больше
никаких
войн,
никакой
бедности.
No
more
hurt,
no
more
pain
Больше
никакой
боли,
никакой
боли.
You've
shown
me
how
to
love
again
Ты
показал
мне,
как
снова
любить,
For
you
I
change
the
world
ради
тебя
я
меняю
мир.
If
I
could
change
the
world
Если
бы
я
мог
изменить
мир
...
Ooh,
I
would
be
the
sunlight
in
your
universe
О,
я
был
бы
солнечным
светом
в
твоей
вселенной.
Ooh,
you
will
think
my
love
was
really
somethin'
good
О,
ты
подумаешь,
что
моя
любовь
была
действительно
чем-то
хорошим.
Baby
if
I
could
change,
if
I
could
change
Детка,
если
бы
я
мог
измениться,
если
бы
я
мог
измениться
...
If
I
could
change
the
world
Если
бы
я
мог
изменить
мир
...
The
world,
the
world,
the
world
Мир,
мир,
мир
...
Ooh,
there
would
be
no
more
wars
(wars)
О,
больше
не
будет
войн
(войн).
Opportunity
knockin'
on
doors
for
us
(for
us),
for
us
(for
us)
Возможность
стучится
в
двери
для
нас
(для
нас),
для
нас
(для
нас).
Nobody
ain't
known
each
other
(each
other)
Никто
не
знает
друг
друга
(друг
друга).
Fighters
turn
into
lovers
for
us,
for
us
(for
us)
Бойцы
превращаются
в
любовников
для
нас,
для
нас
(для
нас).
Ooh,
and
when
the
moonlight
turns
to
sunshine
(sunshine)
О,
и
когда
Лунный
свет
превращается
в
солнечный
свет
(солнечный
свет).
Everybody
wakin'
up
to
a
better
dream,
uh-huh,
uh-huh
Все
просыпаются,
чтобы
увидеть
лучший
сон,
ага,
ага.
'Cause
everybody
need
what
they
want
(they
want)
Потому
что
всем
нужно
то,
что
они
хотят
(они
хотят).
But
don't
want
what
they
need
Но
они
не
хотят
того,
что
им
нужно.
Let's
talk
about
you,
now
think
changin'
the
world
Давай
поговорим
о
тебе,
а
теперь
подумай
о
том,
как
изменить
мир.
If
I
could
change
the
world
(ayy
yeah)
Если
бы
я
мог
изменить
мир
(Эй,
да!)
Ooh,
I
would
be
the
sunlight
in
your
universe
О,
я
был
бы
солнечным
светом
в
твоей
вселенной.
Ooh,
you
will
think
my
love
was
really
somethin'
good
О,
ты
подумаешь,
что
моя
любовь
была
действительно
чем-то
хорошим.
Baby
if
I
could
change
(change),
if
I
could
(yea)
change
(change)
Детка,
если
бы
я
мог
измениться
(измениться),
если
бы
я
мог
(да)
измениться
(измениться).
If
I
could
change
the
world
(yeah)
oh
Если
бы
я
мог
изменить
мир
(да)
о
The
world
(oh),
the
world,
the
world
Мир
(О),
мир,
мир
If
I
could
change
the
world,
I'd
order
Если
бы
я
мог
изменить
мир,
я
бы
приказал.
For
the
line
to
be
erased
at
the
border
Чтобы
стереть
линию
на
границе.
This
day,
everyone
deserves
an
opportunity
В
этот
день
каждый
заслуживает
возможности.
There'd
be
no
new
world
order
Не
будет
никакого
нового
мирового
порядка.
And
nobody
would've
never
got
slaughtered
И
никого
бы
не
убили.
That
way,
that
means
so
much
more
love
and
unity
Таким
образом,
это
означает
гораздо
больше
любви
и
единства.
Daughters
will
be
close
to
their
mothers
Дочери
будут
ближе
к
своим
матерям.
Sons
will
be
raised
by
their
fathers
today
Сегодня
сыновья
будут
воспитаны
своими
отцами.
A
good
family
ain't
nothin'
greater
Хорошая
семья-это
не
лучше.
Race,
crimes,
hate
crimes
will
never
exist
Раса,
преступления,
преступления
на
почве
ненависти
никогда
не
будут
существовать.
I'll
turn
every
bullet
to
a
Hershey's
kiss
Я
превращу
каждую
пулю
в
поцелуй
Херши.
And
we
can
eat
away
our
fears,
oh
И
мы
можем
проглотить
наши
страхи,
о
If
I
could
change
the
world
Если
бы
я
мог
изменить
мир
...
Ooh,
I
would
be
the
sunlight
in
your
universe
О,
я
был
бы
солнечным
светом
в
твоей
вселенной.
Ooh,
you
will
think
my
love
was
really
somethin'
good
О,
ты
подумаешь,
что
моя
любовь
была
действительно
чем-то
хорошим.
Baby
if
I
could
change
(yeah)
if
I
could
change
Детка,
если
бы
я
мог
измениться
(да),
если
бы
я
мог
измениться
...
(If
I
could,
if
I
could,
I
will
change)
(Если
бы
я
мог,
если
бы
я
мог,
я
бы
изменился)
If
I
could
change
the
world
Если
бы
я
мог
изменить
мир
...
(The
world)
the
world,
(the
world)
the
world,
the
world
(Мир)
мир,
(мир)
мир,
мир
There
will
be
no
self-hate
Не
будет
ненависти
к
себе.
We
will
all
have
to
love
everythin'
all
by
ourselve
Мы
все
должны
будем
любить
все
сами
по
себе.
Yeah,
so
we
can
love
everyone
else
(mm-mm)
Да,
чтобы
мы
могли
любить
всех
остальных
(мм-мм).
Nothin'
would
hold
us
down
(no)
Ничто
не
удержит
нас
(нет).
Because
we'll
all
walk
around
with
a
smile
and
never
frown
Потому
что
мы
все
будем
ходить
с
улыбкой
и
никогда
не
хмуриться.
And
that
will
remove
the
cloud
И
это
снимет
облако.
There'll
be
no
more
self-loathin'
Больше
не
будет
ненависти
к
себе.
Everyone
will
know
in
their
hearts
that
they're
just
fine
В
глубине
души
каждый
будет
знать,
что
с
ним
все
в
порядке.
And
that's
when
the
light's
gonna
shine
И
именно
тогда
засияет
свет.
Everyone
will
understand
Все
поймут.
That
in
order
to
have
some
peace,
you
must
believe
Чтобы
обрести
покой,
ты
должен
верить.
Believe
the
best
in
you,
if
I
could
change
Поверь
в
лучшее
в
тебе,
если
бы
я
мог
измениться.
If
I
could
change
the
world
Если
бы
я
мог
изменить
мир
...
Ooh,
I
would
be
the
sunlight
in
your
universe
О,
я
был
бы
солнечным
светом
в
твоей
вселенной.
Ooh,
you
will
think
my
love
was
really
somethin'
good
О,
ты
подумаешь,
что
моя
любовь
была
действительно
чем-то
хорошим.
Baby
if
I
could
change,
if
I
could
change
Детка,
если
бы
я
мог
измениться,
если
бы
я
мог
измениться
...
If
I
could
change
the
world
Если
бы
я
мог
изменить
мир
...
If
I
could
change
(if
I
could
change)
Если
бы
я
мог
измениться
(если
бы
я
мог
измениться).
The
world,
the
world,
the
world
Мир,
мир,
мир
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NAJM FAHEEM, THIAM ALIAUNE, BLIGE MARY J, VALDES ROCCO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.