Paroles et traduction T-Pain feat. Bone Crusher - Going Thru a Lot (Intro and Outro With MempHitz Wright)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Thru a Lot (Intro and Outro With MempHitz Wright)
Справляться с большим (Вступление и заключение с Мемфицем Райтом)
Konvict
Music...
it's
time
to
do
it
Konvict
Music...
самое
время
это
сделать
I
can't
handle
all
these
bills
and
payments
Я
не
могу
справиться
со
всеми
этими
счетами
и
платежами
This
stuff
is
overstressin
me
(but
I
still
gotta
do
it)
Это
очень
меня
напрягает
(но
я
все
равно
должен
это
сделать)
Baby
mama
put
me
on
them
papers
ain't
get
nothing
for
the
baby
(but
I
still
gotta
do
it)
Мать
моего
ребенка
подала
на
меня
в
суд,
а
у
меня
ничего
нет
для
малыша
(но
я
все
равно
должен
это
сделать)
I
can't
keep
on
working
(keep
on
working)
Я
не
могу
продолжать
работать
(продолжать
работать)
Seems
like
the
whole
world's
ignoring
me
(but
I
still
gotta
do
it)
Кажется,
весь
мир
игнорирует
меня
(но
я
все
равно
должен
это
сделать)
Schemers
keep
on
jerking
(keep
on
jerking)
Мошенники
продолжают
дергаться
(продолжают
дергаться)
Everybody's
getting
more
than
me
(but
I
still
gotta
do
it)
Все
получают
больше
меня
(но
я
все
равно
должен
это
делать)
So
pass
that
drank,
pass
that
dro,
it's
my
life
Так
передай
мне
этот
напиток,
передай
этот
легкий
наркотик,
это
моя
жизнь
So
what
you
think,
what
you
know?
Итак,
что
ты
думаешь,
что
ты
знаешь?
It's
alright
and
I
paid
the
price,
but
still
I'm
Все
хорошо,
и
я
заплатил
свою
цену,
но
я
все
равно
Going
through
a
lot,
sitting
on
the
block
now
Мне
многое
пришлось
пережить,
теперь
я
сижу
на
квартале
Through
a
lot,
slanging
out
my
drop
now
Сквозь
многое,
теперь
я
вываливаю
свой
груз
Through
a
lot,
nobody's
helping
me
whether
they
see
it
or
not
Через
многое,
мне
никто
не
помогает,
видят
ли
они
это
или
нет
Going
through
a
lot,
I'm
hitting
on
the
cops
now
Мне
многое
пришлось
пережить,
теперь
я
наезжаю
на
копов
Through
a
lot,
wishing
they
would
stop
now
Много
всего,
хотел
бы,
чтобы
они
остановились
Through
a
lot,
nobody's
helping
me
whether
they
see
it
or
not
Мне
многое
пришлось
пережить,
мне
никто
не
помогает,
видят
ли
они
это
или
нет
All
this
music
got
me
going
crazy,
Вся
эта
музыка
сводит
меня
с
ума,
Can't
even
concentrate
on
my
family
(but
I
still
gotta
do
it)
Даже
не
могу
сосредоточиться
на
своей
семье
(но
я
все
равно
должен
это
сделать)
Plus
I
gotta
go
through
all
this
family
hatred,
Плюс
ко
всему,
мне
приходится
проходить
через
всю
эту
семейную
ненависть,
I
don't
know
why
everybody's
hating
me
(but
I
still
gotta
do
it)
Не
знаю,
почему
все
меня
ненавидят
(но
я
все
равно
должен
это
сделать)
Even
one
of
my
homeboys
thinking
that
I'm
bangin
his
lady,
Даже
один
из
моих
друзей
думает,
что
я
встречаюсь
с
его
девушкой,
I
don't
know
why
he
would
think
that
outta
me
(but
he
gotta
go
through
it)
Не
знаю,
почему
он
думает
так
обо
мне
(но
он
должен
через
это
пройти)
To
all
the
nappy
heads
I
got
you
baby,
Всем
представителям
негритянской
расы,
я
с
вами,
детка,
We
about
to
make
it,
yes
indeed
(and
we
gonna
get
through
it)
Мы
собираемся
добиться
этого,
да,
действительно
(и
мы
справимся)
I
work
a
nine
to
five
shawty
and
they
think
it's
funny,
Я
работаю
с
девяти
до
пяти,
крошка,
и
они
считают
это
забавным,
And
how
they
feel
that
my
stress
don't
count
homie,
И
как
они
считают,
что
мой
стресс
не
имеет
значения,
кореш,
I
hit
the
beat
like
a
cop
when
I
hit
the
block,
Я
бью
по
ритму,
как
полицейский,
когда
я
выхожу
на
улицу,
Because
my
baby's
gotta
eat,
I
ain't
gonna
never
stop,
Потому
что
мой
малыш
должен
есть,
и
я
никогда
не
остановлюсь,
I
see
them
laughing
at
me
for
'cause
my
pants
raggedy,
Я
вижу,
как
они
смеются
надо
мной,
потому
что
мои
штаны
рваные,
And
my
do'
won't
shut
and
my
car's
shaggy,
И
мой
причесон
не
укладывается,
а
моя
машина
облезлая,
But
I
see
the
future
man
like
I'm
Nostradamus,
Но
я
вижу
будущее,
чувак,
как
Нострадамус,
And
in
my
heart
all
I
see
is
a
future
star,
И
в
моем
сердце
я
вижу
только
будущую
звезду,
But
in
my
brain
ain't
nothing
but
these
notes
man,
Но
в
моем
мозгу
нет
ничего,
кроме
этих
нот,
мужик,
But
you
all
don't
feel
my
stress
you
all
don't
understand,
Но
вы
все
не
чувствуете
моего
стресса,
вы
все
не
понимаете,
The
next
step
is
my
pistol
and
it
goes
down,
Следующим
шагом
станет
мой
пистолет,
и
он
выстрелит,
Wiggle
it
out
fat
boy
just
calm
down,
Раскачайся,
толстяк,
просто
успокойся,
And
sing
this
song,
and
sing
that
song,
И
пой
эту
песню,
и
пой
ту
песню,
Cause
god
gonna
make
a
way
for
me
to
get
my
hustle
on.
Потому
что
Бог
даст
мне
возможность
заняться
своим
делом.
Going
through
a
lot,
sitting
on
the
block
now
Мне
многое
пришлось
пережить,
теперь
я
сижу
на
квартале
Through
a
lot,
slanging
out
my
drop
now
Сквозь
многое,
теперь
я
вываливаю
свой
груз
Through
a
lot,
nobody's
helping
me
whether
they
see
it
or
not
Через
многое,
мне
никто
не
помогает,
видят
ли
они
это
или
нет
Going
through
a
lot,
I'm
hittin
on
the
cops
now
Мне
многое
пришлось
пережить,
теперь
я
наезжаю
на
копов
Through
a
lot,
wishing
they
would
stop
now
Много
всего,
хотел
бы,
чтобы
они
остановились
Through
a
lot,
nobody's
helping
me
whether
they
see
it
or
not
Мне
многое
пришлось
пережить,
мне
никто
не
помогает,
видят
ли
они
это
или
нет
Going
through
a
lot,
through
a
lot,
through
a
lot
Много
всего,
много
всего,
много
всего
Going
through
a
lot,
through
a
lot,
through
a
lot
Много
всего,
много
всего,
много
всего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WAYNE HARDNETT, FAHEEM RASHEED NAJM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.