Paroles et traduction T-Pain - Going Thru A Lot Featuring BoneCrusher - Intro and Outro w/MempHitz Wright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Thru A Lot Featuring BoneCrusher - Intro and Outro w/MempHitz Wright
Прохожу через многое (с участием BoneCrusher) - Вступление и концовка с MempHitz Wright
Konvict
Music...
it's
time
to
do
it
Konvict
Music...
время
действовать
I
can't
handle
all
these
bills
and
payments
Не
могу
справиться
со
всеми
этими
счетами
и
платежами,
This
stuff
is
overstressin
me
(but
I
still
gotta
do
it)
Всё
это
меня
ужасно
напрягает
(но
я
всё
равно
должен
это
делать)
Baby
mama
put
me
on
them
papers
ain't
get
nothing
for
the
baby
(but
I
still
gotta
do
it)
Мамаша
ребенка
подала
на
меня,
хотя
ничего
не
получила
для
малыша
(но
я
всё
равно
должен
это
делать)
I
can't
keep
on
working
(keep
on
working)
Я
не
могу
продолжать
работать
(продолжать
работать)
Seems
like
the
whole
world's
ignoring
me
(but
I
still
gotta
do
it)
Кажется,
весь
мир
меня
игнорирует
(но
я
всё
равно
должен
это
делать)
Schemers
keep
on
jerking
(keep
on
jerking)
Интриганы
продолжают
издеваться
(продолжают
издеваться)
Everybody's
getting
more
than
me
(but
I
still
gotta
do
it)
Все
получают
больше,
чем
я
(но
я
всё
равно
должен
это
делать)
So
pass
that
drank,
pass
that
dro,
it's
my
life
Так
что
передай
выпивку,
передай
травку,
это
моя
жизнь,
So
what
you
think,
what
you
know?
Так
что
ты
думаешь,
что
ты
знаешь?
It's
alright
and
I
paid
the
price,
but
still
I'm
Всё
в
порядке,
и
я
заплатил
цену,
но
всё
же
я
Going
through
a
lot,
sitting
on
the
block
now
Прохожу
через
многое,
сижу
сейчас
на
районе
Through
a
lot,
slanging
out
my
drop
now
Через
многое,
торгую
своей
дурью
Through
a
lot,
nobody's
helping
me
whether
they
see
it
or
not
Через
многое,
никто
мне
не
помогает,
видят
они
это
или
нет
Going
through
a
lot,
I'm
hitting
on
the
cops
now
Прохожу
через
многое,
теперь
нарываюсь
на
копов
Through
a
lot,
wishing
they
would
stop
now
Через
многое,
как
бы
хотелось,
чтобы
они
остановились
Through
a
lot,
nobody's
helping
me
whether
they
see
it
or
not
Через
многое,
никто
мне
не
помогает,
видят
они
это
или
нет
All
this
music
got
me
going
crazy,
Вся
эта
музыка
сводит
меня
с
ума,
Can't
even
concentrate
on
my
family
(but
I
still
gotta
do
it)
Не
могу
даже
сосредоточиться
на
своей
семье
(но
я
всё
равно
должен
это
делать)
Plus
I
gotta
go
through
all
this
family
hatred,
Плюс
ко
всему,
мне
приходится
иметь
дело
со
всей
этой
семейной
ненавистью,
I
don't
know
why
everybody's
hating
me
(but
I
still
gotta
do
it)
Я
не
знаю,
почему
все
меня
ненавидят
(но
я
всё
равно
должен
это
делать)
Even
one
of
my
homeboys
thinking
that
I'm
bangin
his
lady,
Даже
один
из
моих
корешей
думает,
что
я
сплю
с
его
девушкой,
I
don't
know
why
he
would
think
that
outta
me
(but
he
gotta
go
through
it)
Я
не
знаю,
почему
он
так
обо
мне
подумал
(но
ему
придется
пройти
через
это)
To
all
the
nappy
heads
I
got
you
baby,
Всем
кудрявым
девчонкам,
я
с
вами,
детка,
We
about
to
make
it,
yes
indeed
(and
we
gonna
get
through
it)
Мы
собираемся
добиться
своего,
да,
точно
(и
мы
пройдем
через
это)
I
work
a
nine
to
five
shawty
and
they
think
it's
funny,
Я
работаю
с
девяти
до
пяти,
малышка,
и
они
думают,
что
это
смешно,
And
how
they
feel
that
my
stress
don't
count
homie,
И
как
они
могут
считать,
что
мой
стресс
не
считается,
братан,
I
hit
the
beat
like
a
cop
when
I
hit
the
block,
Я
бью
по
биту,
как
коп,
когда
попадаю
на
район,
Because
my
baby's
gotta
eat,
I
ain't
gonna
never
stop,
Потому
что
моя
малышка
должна
есть,
я
никогда
не
остановлюсь,
I
see
them
laughing
at
me
for
'
Я
вижу,
как
они
смеются
надо
мной
за…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): faheem najm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.