Paroles et traduction T-Pain feat. Detail - Bottlez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
comes
them
bottles
of
that
Clique
Вот
и
бутылочки
Clique
подъехали.
I
know
you're
getting
busy,
go
work
it
lil'
mama
Знаю,
ты
зажигаешь,
давай,
детка,
работай!
Got
that
Rosé,
Rosé,
Rosé
Наливай
розовое,
розовое,
розовое
Rosé,
Rosé,
Rosé
Розовое,
розовое,
розовое
Here
comes
them
bottles
of
that
Patrón
Вот
и
бутылочки
Patron
подъехали.
Them
bottles
of
that
Patrón,
them
bottles
of
that
Patrón
Бутылочки
Patron,
бутылочки
Patron.
Here
comes
them
bottles
of
that
Rosé
Вот
и
бутылочки
Rosé
подъехали.
Them
bottles
of
that
Rosé,
them
bottles
of
that
Rosé
Бутылочки
Rosé,
бутылочки
Rosé.
Here
comes
them
bottles
of
that
Nuvo
Вот
и
бутылочки
Nuvo
подъехали.
Them
bottles
of
that
Nuvo,
them
bottles
of
that
Nuvo
Бутылочки
Nuvo,
бутылочки
Nuvo.
In
15
minutes,
I'm
a
take
it
full
throttle
Через
15
минут
я
нажму
на
газ.
Cause
everybody
tapping
on
the
bottom
of
my
bottle
Потому
что
все
стучат
по
дну
моей
бутылки.
Bring
that
ass
my
way,
uh
huh
Подвинь
свою
попку
ко
мне,
ага.
Fuck
a
shot,
we
gonna
take
a
whole
tray
uh
huh
К
черту
шот,
мы
выпьем
целый
поднос,
ага.
Uh
huh
order
bottles
by
the
case
uh
huh
Ага,
заказываем
бутылки
ящиками,
ага.
So
drunk
I
can't
even
see
your
face
uh
huh
Так
пьян,
что
даже
не
вижу
твоего
лица,
ага.
Na
na
na,
look
at
all
these
bottles
in
here
На-на-на,
смотри,
сколько
здесь
бутылок.
Baby
it's
ok,
you
can
swallow
in
here
Детка,
все
в
порядке,
можешь
проглотить
здесь.
Got
that,
Rosé,
Rosé,
Rosé
Наливай
розовое,
розовое,
розовое
Rosé,
Rosé,
Rosé
Розовое,
розовое,
розовое
Here
comes
them
bottles
of
that
Patrón
Вот
и
бутылочки
Patron
подъехали.
Them
bottles
of
that
Patrón,
them
bottles
of
that
Patrón
Бутылочки
Patron,
бутылочки
Patron.
Here
comes
them
bottles
of
that
Rosé
Вот
и
бутылочки
Rosé
подъехали.
Them
bottles
of
that
Rosé,
them
bottles
of
that
Rosé
Бутылочки
Rosé,
бутылочки
Rosé.
Here
comes
them
bottles
of
that
Nuvo
Вот
и
бутылочки
Nuvo
подъехали.
Them
bottles
of
that
Nuvo,
them
bottles
of
that
Nuvo
Бутылочки
Nuvo,
бутылочки
Nuvo.
In
15
minutes,
I'm
a
take
it
full
throttle
Через
15
минут
я
нажму
на
газ.
Cause
everybody
tapping
on
the
bottom
of
my
bottle
Потому
что
все
стучат
по
дну
моей
бутылки.
You
ain't
got
money
like
this,
this
cha
ching
ching
У
тебя
нет
таких
денег,
вот
это
звон
монет.
Yellow
diamonds,
piss
on
my
pinky
ring
Желтые
бриллианты,
писаю
на
свое
кольцо
на
мизинце.
Grey
Goose
and
Absolute
and
a
fist
of
that
green
thing
Grey
Goose
и
Absolut
и
горсть
этой
зеленой
штуки.
A
tall
bottle
of
that
Cris.
Yao
Ming?
Высокая
бутылка
Cris.
Яо
Мин?
Na
na
na,
look
at
all
these
booties
in
bling
На-на-на,
смотри
на
все
эти
попки
в
блестках.
Baby
it's
ok,
you
can
Google
my
name
Детка,
все
в
порядке,
можешь
загуглить
мое
имя.
Got
that,
Rosé,
Rosé,
Rosé
Наливай
розовое,
розовое,
розовое
Rosé,
Rosé,
Rosé
Розовое,
розовое,
розовое
Here
comes
them
bottles
of
that
Patrón
Вот
и
бутылочки
Patron
подъехали.
Them
bottles
of
that
Patrón,
them
bottles
of
that
Patrón
Бутылочки
Patron,
бутылочки
Patron.
Here
comes
them
bottles
of
that
Rosé
Вот
и
бутылочки
Rosé
подъехали.
Them
bottles
of
that
Rosé,
them
bottles
of
that
Rosé
Бутылочки
Rosé,
бутылочки
Rosé.
Here
comes
them
bottles
of
that
Nuvo
Вот
и
бутылочки
Nuvo
подъехали.
Them
bottles
of
that
Nuvo,
them
bottles
of
that
Nuvo
Бутылочки
Nuvo,
бутылочки
Nuvo.
In
15
minutes,
I'm
a
take
it
full
throttle
Через
15
минут
я
нажму
на
газ.
Cause
everybody
tapping
on
the
bottom
of
my
bottle
Потому
что
все
стучат
по
дну
моей
бутылки.
Na
na
na,
gonna
pop
that
thing
На-на-на,
давай
откроем
эту
бутылку.
Shaking
so
hard,
got
you
spilling
your
drink
Трясешься
так
сильно,
что
проливаешь
свой
напиток.
Na
na
na,
can't
nobody
tell
you
shit
mmmm
На-на-на,
никто
не
может
тебе
ничего
сказать,
ммм.
Not
with
all
that
liquor
in
your
system
Не
с
таким
количеством
алкоголя
в
твоей
системе.
Na
na
na
tip
the
bartender,
drink
it
all
На-на-на,
дай
чаевые
бармену,
выпей
все.
Shawty
you
ain't
gotta
think
at
all
Детка,
тебе
вообще
не
нужно
думать.
Cause
I
got
that
Rosé,
Rosé,
Rosé
Потому
что
у
меня
есть
розовое,
розовое,
розовое
Rosé,
Rosé,
Rosé
Розовое,
розовое,
розовое
Here
comes
them
bottles
of
that
Patrón
Вот
и
бутылочки
Patron
подъехали.
Them
bottles
of
that
Patrón,
them
bottles
of
that
Patrón
Бутылочки
Patron,
бутылочки
Patron.
Here
comes
them
bottles
of
that
Rosé
Вот
и
бутылочки
Rosé
подъехали.
Them
bottles
of
that
Rosé,
them
bottles
of
that
Rosé
Бутылочки
Rosé,
бутылочки
Rosé.
Here
comes
them
bottles
of
that
Nuvo
Вот
и
бутылочки
Nuvo
подъехали.
Them
bottles
of
that
Nuvo,
them
bottles
of
that
Nuvo
Бутылочки
Nuvo,
бутылочки
Nuvo.
In
15
minutes,
I'm
a
take
it
full
throttle
Через
15
минут
я
нажму
на
газ.
Cause
everybody
tapping
on
the
bottom
of
my
bottle
Потому
что
все
стучат
по
дну
моей
бутылки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FAHEEM RASHEED NAJM, NOEL FISHER, MITCH COHN
Album
rEVOLVEr
date de sortie
05-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.