T-Pain feat. Shawnna - Backseat Action - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T-Pain feat. Shawnna - Backseat Action




(Oh, oh)
(О, о)
I'm bout to pull over, and give you the business holla at me
Я вот-вот съеду на обочину и устрою тебе деловой прием.
(Ooooh)
(Оооо)
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
Now here we go
А теперь поехали
Mmmm-mmm-mmm
Мммм-ммм-ммм
Now here we go
А теперь поехали
Mmmm-mmm-mmm
Мммм-ммм-ммм
Baby, I've been waitin for you to come home
Детка, я ждал, когда ты вернешься домой.
Cuz I done cleared off the backseat, cleaned the top and out some new 24s on the?
Потому что я уже очистил заднее сиденье, почистил верх и вытащил несколько новых 24-х на ...
Latley I've been waitin to try somethin new
Латли я ждал чтобы попробовать что то новое
Cuz we done did every last one of your fantasies
Потому что мы уже исполнили все твои фантазии до последней
But we aint did nothin I wanna do
Но мы не сделали ничего такого чего я хотел бы сделать
Cuz we done did in in the elevator (been there done that)
Потому что мы сделали это в лифте (были там, делали это).
Now it's time to do it my way (I know you want that)
Теперь пришло время сделать это по-моему знаю, ты этого хочешь).
And pullin your hair, won't even compare to what I'm about to do to you on this highway
И дернуть тебя за волосы - это даже не сравнится с тем, что я собираюсь сделать с тобой на этом шоссе.
I'm talkin bout that backseat action (oh)
Я говорю об этом действии на заднем сиденье (о).
Out in the middle of the traffic (oh)
Посреди уличного движения (о!)
I'm bout to pull over, and give you the business
Я собираюсь съехать на обочину и доверить тебе дело.
Holla at me, (oooh) can I get a witness?
Окликни меня, (о-о-о) Можно мне свидетеля?
Now here we go
А теперь поехали
Here we go, back and forth, (mmmm)
Вот так, взад и вперед, (мммм)
Break it down, or take it slow (mmmm)
Разбей его или не торопись (мммм).
Take control, make it roll, (mmmm)
Возьми себя в руки, заставь его вращаться, (мммм)
Break it down, now here we go (here we go)
Сломай его, а теперь поехали (поехали).
Here we go, back and forth, (mmmm)
Вот так, взад и вперед, (мммм)
Break it down, or take it slow (mmmm)
Разбей его или не торопись (мммм).
Take control, make it roll, (mmmm)
Возьми себя в руки, заставь его вращаться, (мммм)
Break it down, now here we go
Разбей его, а теперь поехали!
Shawty, you can call me whenever you need
Малышка, ты можешь звонить мне, когда тебе будет нужно.
Workin in the Excursion, kissin in the Expedition like yes indeed
Работая на экскурсии, целуясь в экспедиции, как будто это действительно так.
Baby, it's all gravy; it's all good
Детка, Это все соус, это все хорошо.
Cuz we gon' need to open up the backdoor and let your legs out
Потому что нам нужно открыть заднюю дверь и выпустить твои ноги наружу
Or I'm-a put you right on the hood
Или я положу тебя прямо на капот.
I've been down like an elevator (been there done that)
Я спускался вниз, как лифт (был там, делал это).
I know you like to do it my way (I know you want that)
Я знаю, что тебе нравится делать это по-моему знаю, что ты этого хочешь).
And pullin your hair,
И дернуть тебя за волосы -
Won't even compare to what I'm about to do to you on this highway
Это даже не сравнится с тем, что я собираюсь сделать с тобой на этом шоссе.
I'm talkin bout that backseat action (oh)
Я говорю об этом действии на заднем сиденье (о).
Out in the middle of the traffic (oh)
Посреди уличного движения (о!)
I'm bout to pull over, and give you the business
Я собираюсь съехать на обочину и доверить тебе дело.
Holla at me, (oooh) can I get a witness?
Окликни меня, (о-о-о) Можно мне свидетеля?
Now here we go
А теперь поехали
Here we go, back and forth, (mmmm)
Вот так, взад и вперед, (мммм)
Break it down, or take it slow (mmmm)
Разбей его или не торопись (мммм).
Take control, make it roll,(mmmm)
Возьми себя в руки, заставь его катиться(мммм).
Break it down, now here we go (here we go)
Сломай его, а теперь поехали (поехали).
Here we go, back and forth, (mmmm)
Вот так, взад и вперед, (мммм)
Break it down, or take it slow (mmmm)
Разбей его или не торопись (мммм).
Take control, make it roll, (mmmm)
Возьми себя в руки, заставь его вращаться, (мммм)
Break it down, now here we go
Разбей его, а теперь поехали!
Face down, ass up, that's the way I like it rough
Лицом вниз, задницей вверх - вот как я люблю грубость.
Cloud it up, back it up, driver's seat to the passenger
Затуманись, откинь назад, с водительского места на пассажирское.
Back to the back, all in the act
Спина к спине, все в действии.
Smack, smack, smack, smack
Чмок, чмок, чмок, чмок
Shawnna like that that?
Шонна любит это, это?
Hands on the window, foot on the wheel
Руки на окне, ноги на руле.
Face in the seat, wait for the beat
Лицом в сиденье, жди удара.
Rockin and rockin makin in squeek
Рок и рок Макин в писк
Stop, stop, stop, stop
Стоп, стоп, стоп, стоп!
What you gon' do? Somebody might see
Что ты собираешься делать? - кто-нибудь может увидеть.
So make it fast, take it slow
Так что делай это быстро, делай это медленно.
Break it down and make it roll
Разбей его и заставь катиться.
Take control, make it swoll
Возьми себя в руки, сделай так, чтобы она раздулась.
Now one more time, here we go
А теперь еще раз, поехали!
I'm talkin bout that backseat action (oh)
Я говорю об этом действии на заднем сиденье (о).
Out in the middle of the traffic (oh)
Посреди уличного движения (о!)
I'm bout to pull over, and give you the business
Я собираюсь съехать на обочину и доверить тебе дело.
Holla at me, (oooh) can I get a witness?
Окликни меня, (о-о-о) Можно мне свидетеля?
Now here we go
А теперь поехали
Here we go, back and forth, (mmmm)
Вот так, взад и вперед, (мммм)
Break it down, or take it slow (mmmm)
Разбей его или не торопись (мммм).
Take control, make it roll, (mmmm)
Возьми себя в руки, заставь его вращаться, (мммм)
Break it down, now here we go (here we go)
Сломай его, а теперь поехали (поехали).
Here we go, back and forth, (mmmm)
Вот так, взад и вперед, (мммм)
Break it down, or take it slow (mmmm)
Разбей его или не торопись (мммм).
Take control, make it roll, (mmmm)
Возьми себя в руки, заставь его вращаться, (мммм)
Break it down, now here we go
Разбей его, а теперь поехали!





Writer(s): NAJM FAHEEM, GUY RASHAWNNA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.