Paroles et traduction T-Pain feat. Teddy Verseti - Church
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
and
Gentlemen
Дамы
и
господа!
You
already
know
what
it
is
Ты
уже
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ.
Okay,
yeah,
aw
shit
Ладно,
да,
черт
возьми
I'm
cuttin'
a
rug
in
this
mother
Я
режу
ковер
в
этой
матери.
I'm
tryin'
to
anyways
В
любом
случае
я
пытаюсь
это
сделать
Got
two
hard
lookin'
mother
У
меня
две
суровые
мамаши.
I
was
tryin'
to
enjoy
my
night
but
you
done
came
in
Я
пытался
насладиться
этой
ночью,
но
ты
уже
вошел.
Turned
around
the
vibe
I
had
before
I
came
in
Изменил
атмосферу,
которая
была
у
меня
до
того,
как
я
вошел.
I
then
turned
into
a
rude
dude,
man
А
потом
я
превратился
в
грубого
чувака,
чувак
Why
you
had
to
fu
up
the
night,
now
we
got
to
fight
Почему
ты
не
спал
всю
ночь,
а
теперь
мы
должны
драться?
I'm
a
knock
out
ya
lights
Я
вырубаю
твои
огни
You
ain't
doin'
nuthin'
but
runnin'
ya
yapp
yapp
Ты
ничего
не
делаешь,
только
бежишь,
да-да-да!
You
got
to
go
get
a
couple
homeboys,
I
am
strap-strapped
Тебе
нужно
сходить
за
парой
домоседов,
я
привязан
ремнем.
I
then
turned
into
a
rude
dude,
man
А
потом
я
превратился
в
грубого
чувака,
чувак
Why
you
had
to
fu
up
the
night,
now
we
got
to
fight
Почему
ты
не
спал
всю
ночь,
а
теперь
мы
должны
драться?
I'm
a
knock
out
ya
lights
Я
вырубаю
твои
огни
Dope
little
lady
tryin'
to
hold
you
back
you
better
listen
to
her
Дурная
маленькая
леди
пытается
удержать
тебя,
лучше
послушай
ее.
She
better
not
talk
that
I'm
a
have
to
put
some
fist
right
through
her
Ей
лучше
не
говорить
что
мне
придется
проткнуть
ее
кулаком
I
then
turned
into
a
rude
dude
man
Затем
я
превратился
в
грубого
чувака.
Why
you
had
to
fu
up
the
night,
now
we
got
to
fight
Почему
ты
не
спал
всю
ночь,
а
теперь
мы
должны
драться?
I'm
a
knock
out
ya
lights
come
on
Я
нокаутирую
тебя
включи
свет
Yeah,
goddamn,
you
think
you
cool,
you
think
I'm
not,
you
think
you
tough
Да,
черт
возьми,
ты
думаешь,
что
ты
крутой,
ты
думаешь,
что
я
нет,
ты
думаешь,
что
ты
крутой
Damn,
you
think
you
hard,
you
think
I'm
soft,
you
think
you
rough
Черт,
ты
думаешь,
что
ты
жесткий,
ты
думаешь,
что
я
мягкий,
ты
думаешь,
что
ты
грубый.
Damn,
you
talkin'
sh,
better
close
your
lips,
you
need
to
hush
Черт,
ты
несешь
чушь,
лучше
закрой
рот,
тебе
нужно
замолчать.
Before
the
end
of
the
night
I'm
gonna
have
to
take
your
to
Church
До
конца
ночи
мне
придется
отвести
тебя
в
церковь.
Yeah,
goddamn,
you
think
you
cool,
you
think
I'm
not,
you
think
you
tough
Да,
черт
возьми,
ты
думаешь,
что
ты
крутой,
ты
думаешь,
что
я
нет,
ты
думаешь,
что
ты
крутой
Damn,
you
think
you
hard,
you
think
I'm
soft,
you
think
you
rough
Черт,
ты
думаешь,
что
ты
жесткий,
ты
думаешь,
что
я
мягкий,
ты
думаешь,
что
ты
грубый.
Damn,
you
talkin'
sh,
better
close
your
lips,
you
need
to
hush
Черт,
ты
несешь
чушь,
лучше
закрой
рот,
тебе
нужно
замолчать.
Before
the
end
of
the
night
I'm
gonna
have
to
take
your
to
Church
До
конца
ночи
мне
придется
отвести
тебя
в
церковь.
It's
a
Sunday
at
the
park
I'm
chillin'
tryin'
to
get
my
flirt
on
Сегодня
воскресенье
в
парке,
я
прохлаждаюсь,
пытаясь
пофлиртовать.
Some
little
lane
tryin'
to
run
that
game
tryin'
to
get
his
serve
on
Какой-то
мелкий
переулок
пытается
запустить
эту
игру,
пытается
получить
свою
подачу.
I
then
turned
into
a
rude
dude
Затем
я
превратился
в
грубого
чувака
Why
you
gotta
fu
up
the
park,
I'm
a
put
you
in
the
dark,
clap
on,
clap
off
Почему
ты
должен
идти
по
парку,
я
оставлю
тебя
в
темноте,
хлопай
в
ладоши,
хлопай
в
ладоши.
You
ain't
doin'
nuthin'
but
runnin'
your
pie
hole
Ты
ничего
не
делаешь,
кроме
как
убегаешь
в
свою
дырку
от
пирога.
You
gon'
make
me
do
somethin'
that'll
get
your
eye
swoll
Ты
заставишь
меня
сделать
что-нибудь
такое,
от
чего
у
тебя
заплывет
глаз.
I
don't
wanna
be
a
rude
dude
man
Я
не
хочу
быть
грубым
чуваком
чувак
Why
you
gotta
fu
up
the
park,
I'm
a
put
you
in
the
dark,
clap
on,
clap
off
Почему
ты
должен
бежать
в
парк,
я
оставлю
тебя
в
темноте,
хлопай
в
ладоши,
хлопай
в
ладоши.
If
that's
your
car
you
need
to
go
ahead
and
get
into
it
Если
это
твоя
машина,
ты
должен
ехать
вперед
и
садиться
в
нее.
Better
not
talk
that
you
gonna
get
bust
something
through
it
Лучше
не
говори,
что
ты
собираешься
что-то
прорвать
через
это.
I
then
turned
into
a
rude
dude
man
Затем
я
превратился
в
грубого
чувака.
Why
you
gotta
fu
up
the
park,
gotta
put
you
in
the
dark,
lights
on,
lights
off
Почему
ты
должен
разгуливать
по
парку,
должен
держать
тебя
в
темноте,
свет
включен,
свет
выключен?
Yeah,
goddamn,
you
think
you
cool,
you
think
I'm
not
you
think
you
tough
Да,
черт
возьми,
ты
думаешь,
что
ты
крутой,
ты
думаешь,
что
я
не
такой,
ты
думаешь,
что
ты
крутой.
Damn,
you
think
you
hard,
you
think
I'm
soft,
you
think
you
rough
Черт,
ты
думаешь,
что
ты
жесткий,
ты
думаешь,
что
я
мягкий,
ты
думаешь,
что
ты
грубый.
Damn,
you
talkin'
sh,
better
close
your
lips,
you
need
to
hush
Черт,
ты
несешь
чушь,
лучше
закрой
рот,
тебе
нужно
замолчать.
Before
the
end
of
the
night
I'm
gonna
have
to
take
your
to
Church
До
конца
ночи
мне
придется
отвести
тебя
в
церковь.
Yeah,
goddamn,
you
think
you
cool,
you
think
I'm
no,
t
you
think
you
tough
Да,
черт
возьми,
ты
думаешь,
что
ты
крутой,
ты
думаешь,
что
я
нет,
ты
думаешь,
что
ты
крутой
Damn,
you
think
you
hard,
you
think
I'm
soft,
you
think
you
rough
Черт,
ты
думаешь,
что
ты
жесткий,
ты
думаешь,
что
я
мягкий,
ты
думаешь,
что
ты
грубый.
Damn,
you
talkin'
sh,
better
close
your
lips,
you
need
to
hush
Черт,
ты
несешь
чушь,
лучше
закрой
рот,
тебе
нужно
замолчать.
Before
the
end
of
the
night
I'm
gonna
have
to
take
your
to
Church
До
конца
ночи
мне
придется
отвести
тебя
в
церковь.
Those
think
they
hard,
so
why
they
think
I'm
not
Те
думают,
что
они
крутые,
так
почему
же
они
думают,
что
я
не
крут?
Until
I
pull
their
card
and
I
show
them
what
I
got
kinda
like
Пока
я
не
вытащу
их
карту
и
не
покажу
им
что
у
меня
есть
вроде
как
I'm
like
those
think
they
hard,
so
why
they
think
I'm
not
Я
такой
же,
как
те,
кто
думает,
что
они
крутые,
так
почему
же
они
думают,
что
я
не
крут
Until
I
pull
their
card
and
I
show
them
what
I
got
kinda
like
Пока
я
не
вытащу
их
карту
и
не
покажу
им
что
у
меня
есть
вроде
как
Those
bi-ches
think
they
hard,
so
why
they
think
I'm
not
Эти
Би-чи
думают,
что
они
крутые,
так
почему
же
они
думают,
что
я
не
крут
Until
I
pull
their
card
and
I
show
them
what
I
got
kinda
like
Пока
я
не
вытащу
их
карту
и
не
покажу
им
что
у
меня
есть
вроде
как
Those
bi-ches
think
they
hard,
so
why
they
think
I'm
not
Эти
Би-чи
думают,
что
они
крутые,
так
почему
же
они
думают,
что
я
не
крут
Until
I
pull
their
card
and
I
show
them
what
I
got
kinda
like
Пока
я
не
вытащу
их
карту
и
не
покажу
им
что
у
меня
есть
вроде
как
Yeah,
goddamn,
you
think
you
cool,
you
think
I'm
not,
you
think
you
tough
Да,
черт
возьми,
ты
думаешь,
что
ты
крутой,
ты
думаешь,
что
я
нет,
ты
думаешь,
что
ты
крутой
Damn,
you
think
you
hard,
you
think
I'm
soft,
you
think
you
rough
Черт,
ты
думаешь,
что
ты
жесткий,
ты
думаешь,
что
я
мягкий,
ты
думаешь,
что
ты
грубый.
Damn,
you
talkin'sh,
better
close
your
lips,
you
need
to
hush
Черт,
ты
треплешься,
лучше
закрой
рот,
тебе
нужно
замолчать.
Before
the
end
of
the
night
I'm
gonna
have
to
take
your
to
Church
До
конца
ночи
мне
придется
отвести
тебя
в
церковь.
Yeah,
goddamn,
you
think
you
cool,
you
think
I'm
not,
you
think
you
tough
Да,
черт
возьми,
ты
думаешь,
что
ты
крутой,
ты
думаешь,
что
я
нет,
ты
думаешь,
что
ты
крутой
Damn,
you
think
you
hard,
you
think
I'm
soft,
you
think
you
rough
Черт,
ты
думаешь,
что
ты
жесткий,
ты
думаешь,
что
я
мягкий,
ты
думаешь,
что
ты
грубый.
Damn,
you
talkin'
sh,
better
close
your
lips,
you
need
to
hush
Черт,
ты
несешь
чушь,
лучше
закрой
рот,
тебе
нужно
замолчать.
Before
the
end
of
the
night
I'm
gonna
have
to
take
your
to
Church
До
конца
ночи
мне
придется
отвести
тебя
в
церковь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS CALLAWAY, FAHEEM NAJM
Album
Epiphany
date de sortie
05-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.