T-Pain feat. Teddy Verseti - Church - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T-Pain feat. Teddy Verseti - Church




Ladies and Gentlemen
Дамы и господа!
You already know what it is
Ты уже знаешь, ЧТО ЭТО ТАКОЕ.
Okay, yeah, aw shit
Ладно, да, черт возьми
I'm cuttin' a rug in this mother
Я режу ковер в этой матери.
I'm tryin' to anyways
В любом случае я пытаюсь это сделать
Got two hard lookin' mother
У меня две суровые мамаши.
Come on
Давай
I was tryin' to enjoy my night but you done came in
Я пытался насладиться этой ночью, но ты уже вошел.
Turned around the vibe I had before I came in
Изменил атмосферу, которая была у меня до того, как я вошел.
I then turned into a rude dude, man
А потом я превратился в грубого чувака, чувак
Why you had to fu up the night, now we got to fight
Почему ты не спал всю ночь, а теперь мы должны драться?
I'm a knock out ya lights
Я вырубаю твои огни
You ain't doin' nuthin' but runnin' ya yapp yapp
Ты ничего не делаешь, только бежишь, да-да-да!
You got to go get a couple homeboys, I am strap-strapped
Тебе нужно сходить за парой домоседов, я привязан ремнем.
I then turned into a rude dude, man
А потом я превратился в грубого чувака, чувак
Why you had to fu up the night, now we got to fight
Почему ты не спал всю ночь, а теперь мы должны драться?
I'm a knock out ya lights
Я вырубаю твои огни
Dope little lady tryin' to hold you back you better listen to her
Дурная маленькая леди пытается удержать тебя, лучше послушай ее.
She better not talk that I'm a have to put some fist right through her
Ей лучше не говорить что мне придется проткнуть ее кулаком
I then turned into a rude dude man
Затем я превратился в грубого чувака.
Why you had to fu up the night, now we got to fight
Почему ты не спал всю ночь, а теперь мы должны драться?
I'm a knock out ya lights come on
Я нокаутирую тебя включи свет
Yeah, goddamn, you think you cool, you think I'm not, you think you tough
Да, черт возьми, ты думаешь, что ты крутой, ты думаешь, что я нет, ты думаешь, что ты крутой
Damn, you think you hard, you think I'm soft, you think you rough
Черт, ты думаешь, что ты жесткий, ты думаешь, что я мягкий, ты думаешь, что ты грубый.
Damn, you talkin' sh, better close your lips, you need to hush
Черт, ты несешь чушь, лучше закрой рот, тебе нужно замолчать.
Before the end of the night I'm gonna have to take your to Church
До конца ночи мне придется отвести тебя в церковь.
Yeah, goddamn, you think you cool, you think I'm not, you think you tough
Да, черт возьми, ты думаешь, что ты крутой, ты думаешь, что я нет, ты думаешь, что ты крутой
Damn, you think you hard, you think I'm soft, you think you rough
Черт, ты думаешь, что ты жесткий, ты думаешь, что я мягкий, ты думаешь, что ты грубый.
Damn, you talkin' sh, better close your lips, you need to hush
Черт, ты несешь чушь, лучше закрой рот, тебе нужно замолчать.
Before the end of the night I'm gonna have to take your to Church
До конца ночи мне придется отвести тебя в церковь.
It's a Sunday at the park I'm chillin' tryin' to get my flirt on
Сегодня воскресенье в парке, я прохлаждаюсь, пытаясь пофлиртовать.
Some little lane tryin' to run that game tryin' to get his serve on
Какой-то мелкий переулок пытается запустить эту игру, пытается получить свою подачу.
I then turned into a rude dude
Затем я превратился в грубого чувака
Why you gotta fu up the park, I'm a put you in the dark, clap on, clap off
Почему ты должен идти по парку, я оставлю тебя в темноте, хлопай в ладоши, хлопай в ладоши.
You ain't doin' nuthin' but runnin' your pie hole
Ты ничего не делаешь, кроме как убегаешь в свою дырку от пирога.
You gon' make me do somethin' that'll get your eye swoll
Ты заставишь меня сделать что-нибудь такое, от чего у тебя заплывет глаз.
I don't wanna be a rude dude man
Я не хочу быть грубым чуваком чувак
Why you gotta fu up the park, I'm a put you in the dark, clap on, clap off
Почему ты должен бежать в парк, я оставлю тебя в темноте, хлопай в ладоши, хлопай в ладоши.
If that's your car you need to go ahead and get into it
Если это твоя машина, ты должен ехать вперед и садиться в нее.
Better not talk that you gonna get bust something through it
Лучше не говори, что ты собираешься что-то прорвать через это.
I then turned into a rude dude man
Затем я превратился в грубого чувака.
Why you gotta fu up the park, gotta put you in the dark, lights on, lights off
Почему ты должен разгуливать по парку, должен держать тебя в темноте, свет включен, свет выключен?
Yeah, goddamn, you think you cool, you think I'm not you think you tough
Да, черт возьми, ты думаешь, что ты крутой, ты думаешь, что я не такой, ты думаешь, что ты крутой.
Damn, you think you hard, you think I'm soft, you think you rough
Черт, ты думаешь, что ты жесткий, ты думаешь, что я мягкий, ты думаешь, что ты грубый.
Damn, you talkin' sh, better close your lips, you need to hush
Черт, ты несешь чушь, лучше закрой рот, тебе нужно замолчать.
Before the end of the night I'm gonna have to take your to Church
До конца ночи мне придется отвести тебя в церковь.
Yeah, goddamn, you think you cool, you think I'm no, t you think you tough
Да, черт возьми, ты думаешь, что ты крутой, ты думаешь, что я нет, ты думаешь, что ты крутой
Damn, you think you hard, you think I'm soft, you think you rough
Черт, ты думаешь, что ты жесткий, ты думаешь, что я мягкий, ты думаешь, что ты грубый.
Damn, you talkin' sh, better close your lips, you need to hush
Черт, ты несешь чушь, лучше закрой рот, тебе нужно замолчать.
Before the end of the night I'm gonna have to take your to Church
До конца ночи мне придется отвести тебя в церковь.
Those think they hard, so why they think I'm not
Те думают, что они крутые, так почему же они думают, что я не крут?
Until I pull their card and I show them what I got kinda like
Пока я не вытащу их карту и не покажу им что у меня есть вроде как
I'm like those think they hard, so why they think I'm not
Я такой же, как те, кто думает, что они крутые, так почему же они думают, что я не крут
Until I pull their card and I show them what I got kinda like
Пока я не вытащу их карту и не покажу им что у меня есть вроде как
Those bi-ches think they hard, so why they think I'm not
Эти Би-чи думают, что они крутые, так почему же они думают, что я не крут
Until I pull their card and I show them what I got kinda like
Пока я не вытащу их карту и не покажу им что у меня есть вроде как
Those bi-ches think they hard, so why they think I'm not
Эти Би-чи думают, что они крутые, так почему же они думают, что я не крут
Until I pull their card and I show them what I got kinda like
Пока я не вытащу их карту и не покажу им что у меня есть вроде как
You stupid
Ты тупица
Yeah, goddamn, you think you cool, you think I'm not, you think you tough
Да, черт возьми, ты думаешь, что ты крутой, ты думаешь, что я нет, ты думаешь, что ты крутой
Damn, you think you hard, you think I'm soft, you think you rough
Черт, ты думаешь, что ты жесткий, ты думаешь, что я мягкий, ты думаешь, что ты грубый.
Damn, you talkin'sh, better close your lips, you need to hush
Черт, ты треплешься, лучше закрой рот, тебе нужно замолчать.
Before the end of the night I'm gonna have to take your to Church
До конца ночи мне придется отвести тебя в церковь.
Yeah, goddamn, you think you cool, you think I'm not, you think you tough
Да, черт возьми, ты думаешь, что ты крутой, ты думаешь, что я нет, ты думаешь, что ты крутой
Damn, you think you hard, you think I'm soft, you think you rough
Черт, ты думаешь, что ты жесткий, ты думаешь, что я мягкий, ты думаешь, что ты грубый.
Damn, you talkin' sh, better close your lips, you need to hush
Черт, ты несешь чушь, лучше закрой рот, тебе нужно замолчать.
Before the end of the night I'm gonna have to take your to Church
До конца ночи мне придется отвести тебя в церковь.





Writer(s): THOMAS CALLAWAY, FAHEEM NAJM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.