Paroles et traduction T-Pain feat. Kardinal Offishall & Cham - Shottas - Main Version - Explicit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
t-pain
ya
boy
sharp
Т-боль,
парень,
острый.
t-pain
wow-rahh!
ya
boy
thunda
T-pain
wow-rahh!
ya
boy
thunda
Can
ya
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
fire
fire
rahh!
Огонь,
огонь,
РАХ!
number
1 shotta
Номер
1 shotta
bad
man
make
the
girls
shake
like
maracas
Плохой
человек
заставляет
девушек
трястись,
как
маракасы.
M-16
bust
and
take
your
whole
top
off
М-16
бюст
и
снять
весь
верх.
were
deal
ear
me
don't
fck
with
the
knock-off
Были
дело,
ухо
мне,
не
ФКК
с
нокаутом.
push
it
to
the
limit
and
receive
is
the
drop-off
Подтолкни
его
к
пределу
и
получи-это
отбрасывание.
ah
ha
no.and
pop
it
off
for
the
8-5-0
Ах-ха
нет.и
поп
его
для
8-5-0
build
a
fire
let
the
stick...
glow
Разожги
огонь,
позволь
палке
...
светиться.
weinadealina
woahhh
Weinadealina
woahhh
and
they
won't
bother
me
noooo
И
они
не
побеспокоят
меня,
нет!
bust
a
top
for
the
850
ohohohoh
Бюст
топ
для
850
ohohohohoh.
me
say
go!
me
say
stop!
pop!
raaaahhh!
rahhh!
rahhh!
rahhh!
rahhh!
rahh!
raaaahh!
Я
говорю:
"вперед!"
я
говорю:
"стоп!
поп!
раааах!
Раха!
Раха!
Раха!
Раха!
Раха!
раааа!
bust
a
top
for
the
8-5-0.
Разорви
топ
на
8-5-0.
my
boy
Kardinal,
leader
of
the
session
Мой
мальчик
кардинал,
лидер
сессии.
Black
Jays
pop
it
if
we
need
an
intervention
Черные
Джейс
хлопают,
если
нам
нужно
вмешательство.
murder
all
these
little
song
boys
in
succession
Убей
всех
этих
маленьких
песенников
подряд.
niggas
aint
eatin.it's
a
convict
recession
Niggas
aint
eatin.it
осужденный
рецессия.
gettin
paid
to
shut
down
the
show
is
my
profession
Мне
платят
за
то,
чтобы
я
закрыл
шоу-Моя
профессия.
fck
keepin
it
easy
i
am
not
about
aggression
Fck
keepin
это
легко,
я
не
об
агрессии.
approach
if
you
want
but
use
your
discretion
Подходи,
если
хочешь,
но
будь
осторожен.
when
i
crush
these
rappas
careers
they
get
left
in
a
depression
Когда
я
сокрушаю
эти
карьеры
раппы,
они
остаются
в
депрессии.
you
better
stand
clear
when
the
mike's
in
my
possession
Тебе
лучше
держаться
подальше,
когда
у
меня
есть
микрофон.
and
i
bust
every
year
cuz
that
is
my
obsession
И
я
терплю
неудачи
каждый
год,
потому
что
это
моя
одержимость.
it's
a
T-Dot
T-PAIN,
Kardinal
expression
Это
Т-точка,
Т-боль,
кардинал.
Black
Jays
fire
like
a
black
Smith
and
Wesson
Черные
Джейс
стреляют,
как
черный
кузнец
и
Вессон.
you're
done
mon!
С
тебя
хватит,
МОН!
bustas
don't
bother
me
nooo
Бусты
не
беспокоят
меня.
unless
i
bust
a
top
for
the
8-5-0
(oh
oh
oh
oh
oh
oh)
Если
только
я
не
сломаю
крышу
для
8-5-0
(О-О-О-О-О-о)
me
say
go!
me
say
stop!
pop!
rahh!
rahh!
rahh!
Я
говорю:
"вперед!
я
говорю:"
стоп!
поп!
рах!
рах!рах!"
pop
a
top
for
the
8-5-0
Поп-топ
для
8-5-0.
pass
it
to
the
ear
with
a
mere
pom
pom!
Передай
это
в
ухо
с
простой
помпоном!
policeman
they
fear
we
don't
keer
pom
pom!
Полицейский,
они
боятся,
что
мы
не
держимся!
pop
it
off
and
bust
it
open
here
pom
pom!
Открой
его
и
разорви
его
здесь,
пом-пом!
let
them
hear
pom
pom!
let
them
hear
pom
pom!
let
them
hear
pom
pom!
Пусть
слышат
пом
пом!
пусть
слышат
пом
пом!пусть
слышат
пом
пом!
you
see
me
coming
man
better
get
runnin
man
cuz
when
you
see
me
you
gon
see
me
with
my
gun
in
hand
Ты
видишь,
что
я
иду,
лучше
беги,
чувак,
потому
что
когда
ты
видишь
меня,
ты
увидишь
меня
с
пистолетом
в
руке.
dont
be
a
dummy
man
we
makin
money
man
Не
будь
глупцом,
мы
зарабатываем
деньги,
чувак.
for
we
keep
it
comin
comin
Потому
что
мы
держим
это
в
себе.
tell
them
fools
they
need
to
just
shut
up
Скажи
этим
дуракам,
что
им
нужно
просто
заткнуться.
roll
near
and
farmer
boys
get
fucked
up
Ролл
рядом
и
фермер,
парни
трахаются.
keep
on
talking
and
we
kick
your
door
not
on
Продолжай
говорить,
и
мы
вышвырнем
твою
дверь.
find
you
in
pieces
your
whole
body
cut
up
Найти
тебя
на
куски,
все
твое
тело
порезано.
your
king
shut
up
scared
why
get
this
oh
no
Твой
король,
заткнись,
испугался,
зачем
тебе
Это,
О
нет?
dog
don't
argue
to
live
this
is
so
no
Собака
не
спорит,
чтобы
жить,
это
так
нет.
45
caliber
will
have
your
skin
bono
make
your
skin
bono
make
your
skin
bono
45
калибр
будет
иметь
твою
кожу
Боно,
сделает
твою
кожу
Боно,
сделает
твою
кожу
Боно.
bustas
don't
bother
me
nooo
Бусты
не
беспокоят
меня.
unless
i
bust
a
top
for
the
8-5-0
(oh
oh
oh
oh
oh
oh)
Если
только
я
не
сломаю
крышу
для
8-5-0
(О-О-О-О-О-о)
me
say
go!
me
say
stop!
pop!
rahh!
rahh!
rahh!
Я
говорю:
"вперед!
я
говорю:"
стоп!
поп!
рах!
рах!рах!"
pop
a
top
for
the
8-5-0
Поп-топ
для
8-5-0.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason D Harrow, Faheem Rasheed Najm, Dave Willard Anthony Kelly, Dameon Beckett
Album
Epiphany
date de sortie
05-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.