Paroles et traduction T-Pain feat. Kardinal Offishall & Cham - Shottas - Main Version - Explicit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shottas - Main Version - Explicit
Шотта - Основная версия - Ненормативная лексика
t-pain
ya
boy
sharp
T-Pain,
твой
парень
Шарп
t-pain
wow-rahh!
ya
boy
thunda
T-Pain,
вау-р-р-а!
твой
парень
Тандер
Can
ya
hear
me?
Слышишь
меня,
красотка?
fire
fire
rahh!
Огонь,
огонь,
р-р-а!
number
1 shotta
Шотта
номер
один
bad
man
make
the
girls
shake
like
maracas
Плохой
парень
заставляет
девчонок
трястись,
как
маракасы
M-16
bust
and
take
your
whole
top
off
M-16
стреляет
и
сносит
тебе
всю
башку
were
deal
ear
me
don't
fck
with
the
knock-off
Ты
меня
слышишь,
детка,
не
связывайся
с
подделками
push
it
to
the
limit
and
receive
is
the
drop-off
Доведи
до
предела,
и
получишь
доставку
ah
ha
no.and
pop
it
off
for
the
8-5-0
Ага,
нет.
И
выстрели
для
8-5-0
build
a
fire
let
the
stick...
glow
Разведи
огонь,
пусть
ствол...
светится
weinadealina
woahhh
Вейнаделина,
вау
and
they
won't
bother
me
noooo
И
они
меня
не
тронут,
нет
bust
a
top
for
the
850
ohohohoh
Выстрели
для
850,
о-о-о-о-о
me
say
go!
me
say
stop!
pop!
raaaahhh!
rahhh!
rahhh!
rahhh!
rahhh!
rahh!
raaaahh!
Я
говорю:
"Вперед!",
я
говорю:
"Стой!",
бах!
Р-р-а!
Р-р-а!
Р-р-а!
Р-р-а!
Р-р-а!
Р-р-а!
Р-р-а!
bust
a
top
for
the
8-5-0.
Выстрели
для
8-5-0.
my
boy
Kardinal,
leader
of
the
session
Мой
парень
Кардинал,
лидер
тусовки
Black
Jays
pop
it
if
we
need
an
intervention
Black
Jays
стреляют,
если
нужно
вмешательство
murder
all
these
little
song
boys
in
succession
Убиваем
всех
этих
мелких
певцов
подряд
niggas
aint
eatin.it's
a
convict
recession
Ниггеры
не
едят,
это
кризис
для
заключенных
gettin
paid
to
shut
down
the
show
is
my
profession
Мне
платят
за
то,
чтобы
я
закрывал
шоу,
это
моя
профессия
fck
keepin
it
easy
i
am
not
about
aggression
К
черту
легкость,
я
не
про
агрессию
approach
if
you
want
but
use
your
discretion
Подходи,
если
хочешь,
но
будь
осторожна
when
i
crush
these
rappas
careers
they
get
left
in
a
depression
Когда
я
разрушаю
карьеры
этих
рэперов,
они
впадают
в
депрессию
you
better
stand
clear
when
the
mike's
in
my
possession
Тебе
лучше
отойти,
когда
микрофон
в
моих
руках
and
i
bust
every
year
cuz
that
is
my
obsession
И
я
взрываюсь
каждый
год,
потому
что
это
моя
одержимость
it's
a
T-Dot
T-PAIN,
Kardinal
expression
Это
T-Dot,
T-PAIN,
выражение
Кардинала
Black
Jays
fire
like
a
black
Smith
and
Wesson
Black
Jays
стреляют,
как
черный
Смит
и
Вессон
you're
done
mon!
Ты
покойница!
bustas
don't
bother
me
nooo
Лузеры
меня
не
трогают,
нет
unless
i
bust
a
top
for
the
8-5-0
(oh
oh
oh
oh
oh
oh)
Если
я
не
выстрелю
для
8-5-0
(о-о-о-о-о-о)
me
say
go!
me
say
stop!
pop!
rahh!
rahh!
rahh!
Я
говорю:
"Вперед!",
я
говорю:
"Стой!",
бах!
Р-р-а!
Р-р-а!
Р-р-а!
pop
a
top
for
the
8-5-0
Выстрели
для
8-5-0
pass
it
to
the
ear
with
a
mere
pom
pom!
Передай
по
уху
с
простым
пом-пом!
policeman
they
fear
we
don't
keer
pom
pom!
Полицейские
боятся,
нам
все
равно,
пом-пом!
pop
it
off
and
bust
it
open
here
pom
pom!
Выстрели
и
разнеси
все
здесь,
пом-пом!
let
them
hear
pom
pom!
let
them
hear
pom
pom!
let
them
hear
pom
pom!
Пусть
они
услышат,
пом-пом!
Пусть
они
услышат,
пом-пом!
Пусть
они
услышат,
пом-пом!
you
see
me
coming
man
better
get
runnin
man
cuz
when
you
see
me
you
gon
see
me
with
my
gun
in
hand
Видишь,
как
я
иду,
мужик,
лучше
беги,
мужик,
потому
что,
когда
ты
увидишь
меня,
ты
увидишь
меня
с
пушкой
в
руке
dont
be
a
dummy
man
we
makin
money
man
Не
будь
дураком,
мужик,
мы
делаем
деньги,
мужик
for
we
keep
it
comin
comin
Потому
что
мы
продолжаем,
продолжаем
tell
them
fools
they
need
to
just
shut
up
Скажи
этим
дуракам,
чтобы
они
просто
заткнулись
roll
near
and
farmer
boys
get
fucked
up
Подъезжай
ближе,
и
деревенские
парни
получат
по
щам
keep
on
talking
and
we
kick
your
door
not
on
Продолжай
болтать,
и
мы
выбьем
твою
дверь
find
you
in
pieces
your
whole
body
cut
up
Найдем
тебя
по
кускам,
все
твое
тело
порезанное
your
king
shut
up
scared
why
get
this
oh
no
Твой
король
заткнулся,
испугался,
зачем
это,
о
нет
dog
don't
argue
to
live
this
is
so
no
Пёс,
не
спорь,
чтобы
жить,
это
так,
нет
45
caliber
will
have
your
skin
bono
make
your
skin
bono
make
your
skin
bono
45-й
калибр
сделает
твою
кожу
боно,
сделает
твою
кожу
боно,
сделает
твою
кожу
боно
bustas
don't
bother
me
nooo
Лузеры
меня
не
трогают,
нет
unless
i
bust
a
top
for
the
8-5-0
(oh
oh
oh
oh
oh
oh)
Если
я
не
выстрелю
для
8-5-0
(о-о-о-о-о-о)
me
say
go!
me
say
stop!
pop!
rahh!
rahh!
rahh!
Я
говорю:
"Вперед!",
я
говорю:
"Стой!",
бах!
Р-р-а!
Р-р-а!
Р-р-а!
pop
a
top
for
the
8-5-0
Выстрели
для
8-5-0
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason D Harrow, Faheem Rasheed Najm, Dave Willard Anthony Kelly, Dameon Beckett
Album
Epiphany
date de sortie
05-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.