T-Pain - Blow Ya Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T-Pain - Blow Ya Mind




Ooo, it's dark in here, it's hot in here, girl what are you doin' to me?
ООО, здесь темно, здесь жарко, девочка, что ты со мной делаешь?
Baby stop, not in here, I got a Presidential Suite
Детка, стой, не здесь, у меня президентский номер.
Baby why don't we just get outta here
Детка почему бы нам просто не убраться отсюда
Where we can have the freedom to be
Где у нас может быть свобода.
Secret lovers under covers, have no fear 'cuz
Тайные любовники под одеялом, Не бойтесь, потому что
I'm about to blow ya mind, blow ya mind, blow ya mind
Я вот-вот сведу тебя с ума, сведу тебя с ума, сведу тебя с ума.
Girl I'm not here to waste ya time, waste ya time, waste ya time
Девочка, я здесь не для того, чтобы тратить твое время, тратить твое время, тратить твое время.
Girl I'm about to blow ya mind, blow ya mind, blow ya mind
Девочка, я вот-вот сведу тебя с ума, сведу тебя с ума, сведу тебя с ума.
Girl I'm not here to waste ya time, waste ya time, waste ya time
Девочка, я здесь не для того, чтобы тратить твое время, тратить твое время, тратить твое время.
Girl I'm about to blow ya mind
Девочка я вот вот сведу тебя с ума
Baby now we're here what you wanna do?
Детка, теперь, когда мы здесь, что ты хочешь сделать?
I'll let you think about it for a minute
Я дам тебе подумать об этом минуту.
Don't worry 'bout me, I'm here to satisfy you
Не беспокойся обо мне, я здесь, чтобы удовлетворить тебя.
Ain't gotta worry about me gettin' it in
Тебе не нужно беспокоиться о том, что я его получу.
And ya mind ya body
И твой разум твое тело
And ya soul comes first to me
И твоя душа для меня на первом месте.
It's time to make the temperature rise
Пришло время поднять температуру.
But we had to get away don't want nobody to see, why?
Но мы должны были уйти, не хочу, чтобы никто не видел, почему?
'Cuz I'm about to blow ya mind, blow ya mind, blow ya mind
Потому что я собираюсь взорвать твой мозг, взорвать твой мозг, взорвать твой мозг.
Girl I'm not here to waste ya time, waste ya time, waste ya time
Девочка, я здесь не для того, чтобы тратить твое время, тратить твое время, тратить твое время.
Girl I'm about to blow ya mind, blow ya mind, blow ya mind
Девочка, я вот-вот сведу тебя с ума, сведу тебя с ума, сведу тебя с ума.
Girl I'm not here to waste ya time, waste ya time, waste ya time
Девочка, я здесь не для того, чтобы тратить твое время, тратить твое время, тратить твое время.
Girl I'm about to blow ya mind
Девочка я вот вот сведу тебя с ума
Baby was it good, satisfactory, I got time so we can do it again
Детка, все было хорошо, удовлетворительно, у меня есть время, чтобы мы могли сделать это снова
Was it good for you like it was for me?
Было ли это так же хорошо для тебя, как и для меня?
One is not enough let's get the second one in
Одного недостаточно, давайте возьмем второй.
Baby I know you been, you been dyin' to see if I can do your body right
Детка, я знаю, что ты умираешь от желания увидеть, смогу ли я правильно обращаться с твоим телом.
If your baby could fulfill that one fantasy one more time
Если бы ваш ребенок мог осуществить эту фантазию еще раз ...
Girl I'm about to blow ya mind, blow ya mind, blow ya mind
Девочка, я вот-вот сведу тебя с ума, сведу тебя с ума, сведу тебя с ума.
Girl I'm not here to waste ya time, waste ya time, waste ya time
Девочка, я здесь не для того, чтобы тратить твое время, тратить твое время, тратить твое время.
Girl I'm about to blow ya mind, blow ya mind, blow ya mind
Девочка, я вот-вот сведу тебя с ума, сведу тебя с ума, сведу тебя с ума.
Girl I'm not here to waste ya time, waste ya time, waste ya time
Девочка, я здесь не для того, чтобы тратить твое время, тратить твое время, тратить твое время.
Girl I'm about to blow ya mind, blow ya mind, blow ya mind
Девочка, я вот-вот сведу тебя с ума, сведу тебя с ума, сведу тебя с ума.
Girl I'm not here to waste ya time, waste ya time, waste ya time
Девочка, я здесь не для того, чтобы тратить твое время, тратить твое время, тратить твое время.
Girl I'm about to blow ya mind, blow ya mind, blow ya mind
Девочка, я вот-вот сведу тебя с ума, сведу тебя с ума, сведу тебя с ума.
Girl I'm not here to waste ya time, waste ya time, waste ya time
Девочка, я здесь не для того, чтобы тратить твое время, тратить твое время, тратить твое время.
Girl I'm about to blow ya mind
Девочка я вот вот сведу тебя с ума





Writer(s): FAHEEM RASHEED NAJM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.