T-Pain - Does She Know? - traduction des paroles en allemand

Does She Know? - T-Paintraduction en allemand




Does She Know?
Weiß sie es?
Does she know about the one that's on your side?
Weiß sie von der, die auf deiner Seite ist?
Does she know about the things you're tryin' to hide?
Weiß sie von den Dingen, die du zu verbergen versuchst?
Does she know about the one that wants to kill you in your sleep?
Weiß sie von der, die dich im Schlaf umbringen will?
Does she know you've gotten in way too deep?
Weiß sie, dass du viel zu tief drinsteckst?
Does she know?
Weiß sie es?
Does she know?
Weiß sie es?
Does she know?
Weiß sie es?
Does she know about the crazy one that wants you dead and gone?
Weiß sie von der Verrückten, die dich tot sehen will?
Does she know she's in your heart she's not alone? Boop
Weiß sie, dass sie in deinem Herzen nicht allein ist? Boop
Shit hit the fan
Die Kacke ist am Dampfen
Oh lord this wasn't part of the plan
Oh Gott, das war nicht Teil des Plans
Thought she was a man
Dachte, sie wäre ein Mann
It's over now they got you caught with red hands
Es ist vorbei, jetzt haben sie dich auf frischer Tat ertappt
Comе out come out you surrounded
Komm raus, komm raus, du bist umzingelt
Dead or alivе they want to pound it
Tot oder lebendig, sie wollen dich fertigmachen
Taught you [?] but she found it
Hast dein [?] versteckt, aber sie hat es gefunden
Now we bought to get up on some wild shit
Jetzt werden wir richtig wilden Scheiß abziehen
Who you think you foolin?
Wen glaubst du, täuschst du?
You were so stupid you done got reckless
Du warst so dumm, du bist leichtsinnig geworden
Fuck you went to school like they ain't teach you not to do that
Verdammt, du warst doch in der Schule, haben die dir nicht beigebracht, das nicht zu tun?
You ain't check the checklist, ooo
Du hast nicht die Checkliste geprüft, ooo
You should've known better
Du hättest es besser wissen sollen
Cause you done let her in now she got the win
Denn du hast sie reingelassen, jetzt hat sie gewonnen
You done set yourself up
Du hast dich selbst reingeritten
Does she know about the one that's on your side?
Weiß sie von der, die auf deiner Seite ist?
Does she know about the things you're tryin' to hide?
Weiß sie von den Dingen, die du zu verbergen versuchst?
Does she know about the one that wants to kill you in your sleep?
Weiß sie von der, die dich im Schlaf umbringen will?
Does she know you've gotten in way too deep?
Weiß sie, dass du viel zu tief drinsteckst?
Does she know?
Weiß sie es?
Does she know?
Weiß sie es?
Does she know?
Weiß sie es?
Does she know about the crazy one that wants you dead and gone?
Weiß sie von der Verrückten, die dich tot sehen will?
Does she know she's in your heart she's not alone?
Weiß sie, dass sie in deinem Herzen nicht allein ist?
Does she know?
Weiß sie es?





Writer(s): Faheem Rasheed Najm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.