Paroles et traduction T-Pain - Freaknik Is Back
Freaknik Is Back
Freaknik вернулся
I'm
baaaaaaack!
Я
вернулсяуууу!
Freaknik's
back,
baby
Freaknik
вернулся,
детка
What's
happenin',
mothafcker?
Что
за
фигню
вы
творите,
придурки?
You
know
who
I
is
Знаете,
кто
я
такой
It's
Freaknizzle
Это
Фрикнизел
Come
to
turn
the
party
up
to
ten
Пришел,
чтобы
зажечь
вечеринку
I
know
you
heard
of
me
Я
знаю,
вы
обо
мне
слышали
Freaks
get
word
of
me
Чудики
всегда
в
курсе
дел
And
they
get
wetter
than
blueberry
vodka
И
они
становятся
мокрыми,
как
водка
с
черникой
Most
certainly!
Безусловно!
Sup,
mothafucker,
you
don't
like
me?
Что
за
фигня,
придурок,
я
тебе
не
нравлюсь?
I
heard
you're
throwing
a
party
and
did
not
invite
me
(did
not
invite
ME?)
Я
слышал,
ты
устраиваешь
вечеринку
и
не
пригласил
меня
(не
пригласил
МЕНЯ?)
Plus
I
heard
this
shit
wasn't
exciting
Плюс
я
слышал,
что
эта
хрень
не
особо
веселая
Just
a
buncha
bitches
pullin'
hair,
fighting
(fighting)
Просто
кучка
сучек,
дерущихся
за
свои
волосы,
дерутся
(дерутся)
I
see
so
much
potential
Я
вижу
столько
потенциала
Even
though
this
area
is
a
residential
Даже
несмотря
на
то,
что
это
жилой
район
Turn
up
the
radio
Врубай
радио
Put
on
the
instrumental
Ставь
инструментал
Pick
up
a
mothafuckin'
pencil
Возьми
карандаш
I'm
back
bitch
Я
вернулся,
детка
Like
that
bitch
Как
та
сука
You
ain't
gotta
have
no
bread,
nigga
У
тебя
может
не
быть
денег,
чувак
Just
act
rich
Просто
прикинься
богатым
This
ain't
no
fuckin'
party
over
here
Это
не
гребаная
вечеринка
Now
let
me
throw
this
mothafuckin'
money
in
the
air
Сейчас
я
выкину
эти
гребаные
деньги
в
воздух
Turn
it
up!
Давай
громче!
Freaknik
is
back
in
town
so
Freaknik
вернулся
в
город,
так
что
Turn
it
up!
Давай
громче!
Bitches
and
hoes
go
get
down
so
Сучки
и
шлюхи
сходят
с
ума
так
что
Turn
it
up!
Давай
громче!
Bitch-ass
nigga
take
off
that
do-rag
Сними,
урод,
эту
тряпку
с
головы
Turn
it
up!
Давай
громче!
24's
and
4-12's
in
my
new
(land?)
24-дюймовые
и
12-дюймовые
динамики
в
моем
новом
(ленд?)
Turn
it
up!
Давай
громче!
Freaknik
is
back
in
town
so
Freaknik
вернулся
в
город,
так
что
Turn
it
up!
Давай
громче!
Bitches
and
hoes
go
get
down
so
Сучки
и
шлюхи
сходят
с
ума
так
что
Turn
it
up!
Давай
громче!
Bitch-ass
nigga
take
off
that
do-rag
Сними,
урод,
эту
тряпку
с
головы
Turn
it
up!
Давай
громче!
24's
and
4-12's
in
my
new
lac,
uh
24-дюймовые
и
12-дюймовые
динамики
в
моей
новой
тачке,
ух
What's
popin'
pepperoni
Что
происходит,
пепперони
Get
your
party
hats
Наденьте
свои
праздничные
шляпы
Strippers
and
hoes,
bitches'
and
hoes
Стриптизерши
и
шлюхи,
сучки
и
шлюхи
What's
hard
as
that?
(hard
as
that?)
Что
может
быть
труднее
(труднее?)
I'm
a
dog
on
this
shit
yes
all
of
that
(all
of
that)
Я
крут
в
этом
дерьме
(все
это?)
Family
bag
of
BBQ
chips
nigga
halla
back
Семейная
пачка
чипсов
для
барбекю,
братан,
позвони
I've
got
bitches
poppin'
outta
my
chest
(chest)
У
меня
из
груди
выпрыгивают
сучки
(грудь)
And
most
of
them
got
there
titties
poppin'
outta
there
dress
(dress)
И
у
большинства
из
них
из
платья
выпрыгивают
титьки
(платье)
All
kinda
african
diamonds
poppin'
outta
my
neck
(neck)
Все
виды
африканских
бриллиантов
выпрыгивают
из
моей
шеи
(шея)
Plane
landing
in
the
street
hope
outta
that
jet
*plane
sfx*
Самолет
приземляется
на
улице,
вылезайте
из
этого
самолета
*звуковой
эффект
самолета*
Don't
matta
if
your
watch
got
a
lot
of
a
gets
[?]
Неважно,
сколько
у
твоих
часов
[?]
You
come
up
to
one
of
my
parties
and
get
a
lot
of
that
sex
(sex)
Ты
приходишь
на
одну
из
моих
вечеринок
и
получаешь
много
секса
(секса)
We
here
to
have
a
good
time
you
don't
gotta
wear
a
vest
(vest)
Мы
здесь,
чтобы
хорошо
провести
время,
тебе
не
обязательно
надевать
жилет
(жилет)
But
if
those
crackas'
come
they
make
a
lot
of
arrests
(lot
of
arrests)
Но
если
придут
менты,
они
произведут
много
арестов
(много
арестов)
We
aint'
got
a
lot
of
me
dog
(me
dog)
У
нас
не
так
много
меня,
брат
(меня,
брат)
The
weed
good
and
the
liquor
free
dog
(this-is
free
dog?)
Трава
хорошая,
а
выпивка
бесплатная
(это
бесплатно?)
Meatloaf
shrimp
and
rice
pealof
[?]
Паштет,
креветки
и
рис
[?]
Don't
come
up
in
this
corner
Не
подходи
к
этому
углу
There
a
bitch
jackin'
me
off
Там
сука
меня
облапает
Aint'
we
all!?
(we
all!?)
Разве
не
всем
нам
надо!?
(всем
нам!?)
Turn
it
up!
Давай
громче!
Freaknik
is
back
in
town
so
Freaknik
вернулся
в
город,
так
что
Turn
it
up!
Давай
громче!
Bitches
and
hoes
go
get
down
so
Сучки
и
шлюхи
сходят
с
ума
так
что
Turn
it
up!
Давай
громче!
Bitch-ass
nigga
take
off
that
do-rag
Сними,
урод,
эту
тряпку
с
головы
Turn
it
up!
Давай
громче!
24's
and
4-12's
in
my
new
lac
24-дюймовые
и
12-дюймовые
динамики
в
моей
новой
тачке
Turn
it
up!
Давай
громче!
Freaknik
is
back
in
town
so
Freaknik
вернулся
в
город,
так
что
Turn
it
up!
Давай
громче!
Bitches
and
hoes
go
get
down
so
Сучки
и
шлюхи
сходят
с
ума
так
что
Turn
it
up!
Давай
громче!
Bitch-ass
nigga
take
off
that
do-rag
Сними,
урод,
эту
тряпку
с
головы
Turn
it
up!
Давай
громче!
24's
and
4-12's
in
my
new
lac,
uh
24-дюймовые
и
12-дюймовые
динамики
в
моей
новой
тачке,
ух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.