Paroles et traduction T-Pain - Get in On
Let's
Get
It
on
Tonight
It
seems
as
if
you
just
talkin
it
and
don't
know
what
to
do
(Let's
get
it
on)
Давай
поработаем
этой
ночью,
мне
кажется,
ты
только
говоришь
об
этом,
но
не
знаешь,
что
делать
(давай
поработаем)
I
can
feel
you
clenchin
got
yo
body
flinchin
when
I'm
touchin
you
(Let's
get
it
on)
Я
чувствую,
как
ты
сжимаешься,
когда
я
прикасаюсь
к
тебе,
твое
тело
вздрагивает
(давай
поработаем)
Girl
you
know
I
got
that
good
thang
Детка,
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
хорошая
штука
you
wouldn't
understand
it's
a
hood
thang
(on
oon)
ты
не
поймешь,
это
классная
штука
(на-на)
U
can
walk
the
walk
but
can
u
talk
the
talk
is
what
you
should
sang
Ты
можешь
ходить
как
по
подиуму,
но
можешь
ли
ты
говорить
как
надо
(давай
поработаем)
(Let's
get
it
on
tonight)
(Давай
поработаем
сегодня
вечером)
5ft5
got
my
eyes
so
wide
and
I'm
holdin
that
Ростом
всего
1 метр
65,
мои
глаза
так
широко
раскрыты,
и
я
держу
это
(Let's
get
it
on
tonight)
(Давай
поработаем
сегодня
вечером)
I
can
see
it
in
your
eyes
you
want
me
behind
so
you
can
throw
it
back
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
был
позади,
чтобы
ты
могла
откинуться
назад
(Let's
get
it
on
tonight)
I
can't
even
lie
I
got
a
need
for
your
theighs
nothin
wrong
with
that
(Давай
поработаем
сегодня
вечером)
Я
не
могу
врать,
у
меня
есть
потребность
в
твоих
бедрах,
в
этом
нет
ничего
плохого
(Let's
get
it
on
tonight)
(Давай
поработаем
сегодня
вечером)
Girl
is
u
feelin
me,
u
killin
me,
u
feelin
me,
u
killin
me,
u
feelin
me
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
убиваешь
меня,
ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
убиваешь
меня,
ты
сводишь
меня
с
ума
(Let's
get
It
on
tonight)
(Давай
поработаем
сегодня
вечером)
I
ain't
got
to
worry
about
cha
you
can
handle
everythang
that
I'm
givin
u
Мне
не
стоит
беспокоиться
о
тебе,
ты
можешь
справиться
со
всем,
что
я
тебе
даю
(Let's
get
it
on)
(Давай
поработаем)
Even
if
I
saw
your
face
in
a
darker
place
I
would
be
feelin
u
Даже
если
бы
я
видел
твое
лицо
в
темном
месте,
я
бы
чувствовал
тебя
(Let's
get
it
on)
(Давай
поработаем)
I
ain't
no
virgin
shawty
I
can
hurt
yo
body
you
done
heard
about
me
(on
ooon)
Я
не
девственник,
детка,
я
могу
причинить
боль
твоему
телу,
ты
обо
мне
слышала
(на-на)
You
can
walk
the
walk
but
can
u
talk
the
talk
is
what
u
should
sang
Ты
можешь
ходить
как
по
подиуму,
но
можешь
ли
ты
говорить
как
надо,
вот
что
ты
должна
петь
(Let's
Get
It
On
Tonight)
(Давай
поработаем
сегодня
вечером)
Girl
you
fine
ass
hell
mama
done
you
well
I
see
it
in
yo
face
Детка,
у
тебя
прекрасная
задница,
мамочка
хорошо
поработала,
я
вижу
это
по
твоему
лицу
(Let's
get
it
on)
(Давай
поработаем)
I'mma
beat
you
down
like
a
12
Я
заставлю
тебя
почувствовать
себя
как
в
раю
(badat
badat)
(круто,
круто)
You
in
for
a
treat,
I'mma
sweep
you
off
your
feet
Ты
получишь
удовольствие,
я
унесу
тебя
с
собой
i'mma
put
it
down
so
right
have
you
feelin
like
you
higher
than
a
kite
girl
я
сделаю
все
так,
как
надо,
и
ты
почувствуешь
себя
выше,
чем
воздушный
змей,
детка
(Let's
get
it
on
tonight)
(Давай
поработаем
сегодня
вечером)
Let's
Get
It
On
Tonight
Давай
поработаем
сегодня
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.