T'Pau - Heart And Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T'Pau - Heart And Soul




Heart And Soul
Сердце и Душа
Something in the moonlight catches my eye
Что-то в лунном свете привлекает мой взгляд
The shadow of a lover goes dancing by
Тень возлюбленного проносится в танце
Looking for a little bit of love to grow, so
Ищу немного любви, чтобы она росла, так
Give me love, give me heart and soul
Подари мне любовь, подари мне сердце и душу
You never let me cross to the other side now
Ты никогда не позволяешь мне перейти на другую сторону
I'm tied to the hope that you will somehow
Я привязана к надежде, что ты все же
Hard on the heels of something more
Следуешь по пятам за чем-то большим
But I lost your love, heart and soul
Но я потеряла твою любовь, сердце и душу
The tear in my heart (more than an ocean)
Разрыв в моем сердце (больше, чем океан)
As you walk on by
Когда ты проходишь мимо
I feel so low and your head is high
Мне так плохо, а ты высоко держишь голову
Everything you do
Все, что ты делаешь
Convinces me more (keeps us apart)
Убеждает меня еще больше (разделяет нас)
Please, give me love, give me heart and soul
Прошу, подари мне любовь, подари мне сердце и душу
Looking to the day when I saw your face
Вспоминая тот день, когда я увидела твое лицо
(I feel a tearing in half of my heart)
чувствую, как мое сердце разрывается пополам)
I wasn't in the running, I wasn't in the race
Я не участвовала в забеге, я была вне игры
You moved in a way that I've known before
Ты двигался так, как я уже видела раньше
Now I want your love, heart and soul
Теперь я хочу твою любовь, сердце и душу
Tired eyes, tears that dried (Leaving you ain't easy now)
Усталые глаза, высохшие слезы (Оставить тебя нелегко)
On the bed, on the pillow (Loving you's the harder part)
На кровати, на подушке (Любить тебя еще труднее)
Where the love has died
Там, где любовь умерла
A turn of the key (you never want me for myself)
Поворот ключа (ты никогда не хотел меня для себя)
Through the door you go
Ты уходишь за дверь
Don't look back (now I've needed you)
Не оглядывайся (теперь ты мне был нужен)
(Right from the very start)
самого начала)
To hurt me more
Чтобы сделать мне еще больнее
Everything you said was to the point
Все, что ты говорил, было по делу
Can't you try to (oh won't you even try to)
Не можешь ли ты попытаться (хотя бы попытаться)
Give a little bit of heart and soul
Подарить немного сердца и души
Give a little bit of love to grow
Подарить немного любви, чтобы она росла
Give a little bit of heart and soul
Подарить немного сердца и души
And don't you make me
И не заставляй меня
Beg for more (must I beg you?)
Просить большего (должна ли я умолять тебя?)
Give a sign, I need to know
Подай знак, мне нужно знать
A little bit of heart and soul
Немного сердца и души
Walking on the water
Ходить по воде
Walking on the air (a walk on the water)
Ходить по воздуху (ходить по воде)
That was the heart of the love we shared
Это было сердцем нашей любви
Do you keep secret left untold (is all that I need)
Хранишь ли ты нерассказанную тайну (все, что мне нужно)
But you can't give love, heart or soul
Но ты не можешь подарить любовь, сердце или душу
I used to have a lover (but miracles are not happening)
У меня был возлюбленный (но чудес не бывает)
With a Midas touch
С прикосновением Мидаса
I turned to gold, but he turned to dust
Я превратилась в золото, а он в пыль
Left me for another, I turned to stone
Он оставил меня ради другой, я окаменела
Now give me love, heart and soul
Теперь подари мне любовь, сердце и душу
Tired eyes, tears that dried (living in a fantasy)
Усталые глаза, высохшие слезы (живу в фантазиях)
On the bed, on the pillow
На кровати, на подушке
Where you told your lies (there's never any room to breathe)
Где ты говорил свою ложь (здесь нечем дышать)
A turn of the key (hoping every waking hour)
Поворот ключа (надежда каждый бодрствующий час)
My blood runs cold
Моя кровь стынет
Don't look back (you'll turn around)
Не оглядывайся (ты обернешься)
To hurt me more (and say that we can start)
Чтобы сделать мне еще больнее скажешь, что мы можем начать сначала)
Everything you did just said it all
Все, что ты делал, говорило само за себя
Can't you try to (oh won't you even try to)
Не можешь ли ты попытаться (хотя бы попытаться)
Give a little bit of heart and soul
Подарить немного сердца и души
Give a little bit of love to grow
Подарить немного любви, чтобы она росла
Give a little bit of heart and soul
Подарить немного сердца и души
And don't you make me
И не заставляй меня
Beg for more (must I beg you?)
Просить большего (должна ли я умолять тебя?)
Give a sign, I need to know
Подай знак, мне нужно знать
A little bit of heart and soul
Немного сердца и души
Somehow, I lost my way
Каким-то образом я сбилась с пути
Looking to see something in your eyes
Стараюсь увидеть что-то в твоих глазах
But love will never compromise
Но любовь никогда не пойдет на компромисс
Now this is the politics of life, yeah
Такова политика жизни, да
Give a little bit of heart and soul
Подарить немного сердца и души
Give a little bit of love to grow
Подарить немного любви, чтобы она росла
Give a little bit of heart and soul
Подарить немного сердца и души
And don't you make me beg for more
И не заставляй меня просить большего
Give a sign, I need to know
Подай знак, мне нужно знать
A little bit, a little bit
Немного, немного
Give a little bit of heart and soul
Подарить немного сердца и души
Give a little bit of love to grow
Подарить немного любви, чтобы она росла
Give a little bit of heart and soul
Подарить немного сердца и души
And don't you make me
И не заставляй меня
Beg for more (must I beg you?)
Просить большего (должна ли я умолять тебя?)
Give a sign, I need to know
Подай знак, мне нужно знать
A little bit, a little bit
Немного, немного
Give a little bit of heart and soul
Подарить немного сердца и души
Give a little bit of love to grow
Подарить немного любви, чтобы она росла
Give a little bit of heart and soul
Подарить немного сердца и души
And don't you make me beg for more
И не заставляй меня просить большего
Give a sign, I need to know, oh
Подай знак, мне нужно знать, о
Give a little bit of heart and soul
Подарить немного сердца и души
Give a little bit
Подарить немного





Writer(s): Decker Carol Ann, Rogers Ronald Phillip

T'Pau - Bridge Of Spies
Album
Bridge Of Spies
date de sortie
14-09-1987



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.