Paroles et traduction T-Pistonz+KMC - TEN MADE TODOKE!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TEN MADE TODOKE!
TEN MADE TODOKE! (Reach for the Heavens!)
天までとどけよう
色あざやかな
夢と想いを
Let
our
vibrant
dreams
and
desires
reach
the
heavens,
my
love.
ダークなパワー押し寄せ
この世界をおびやかす
Dark
powers
surge,
threatening
this
world
we
cherish.
もう黙っちゃいられない!
未来を変えてやろうぜ!
I
can't
stay
silent
anymore!
Let's
change
the
future,
together!
僕がこの世界に起こすんだ革命(カゼ)を
I'll
start
a
revolution
(kaze
- wind)
in
this
world,
just
for
you.
あとは任せろ!
絶対に大丈夫!
Leave
the
rest
to
me!
It'll
definitely
be
alright.
だから暗い未来なんて吹き飛ばす
JET!
So,
let's
blow
away
this
dark
future,
like
a
JET!
燃えたぎる情熱を胸に突き進め!
Push
forward
with
our
burning
passion
in
our
hearts!
乗りこみな!
希望の船に!
Come
aboard!
The
ship
of
hope
awaits
us!
天までとどけよう
色あざやかな
夢と想いを
Let
our
vibrant
dreams
and
desires
reach
the
heavens,
my
love.
いつかみんな
ギンギラギンになるように
So
that
someday,
we'll
both
be
shining
bright,
like
stars.
願いを声に託し
天空へと届けば
きっと夢は叶うんだ!
If
we
entrust
our
wishes
to
our
voices,
and
they
reach
the
sky,
our
dreams
will
surely
come
true!
大丈夫!
顔を上げて!
天に向かって叫ぼう!
It's
alright!
Lift
your
face,
my
dear!
Let's
shout
towards
the
heavens!
空には壁はないから
君の声は届くんだ!
There
are
no
walls
in
the
sky,
so
your
voice
will
reach
it!
僕の中に眠るまだ見ぬヒカリ
The
unseen
light
sleeping
within
me,
解き放てたら必ず道は開く
If
I
unleash
it,
the
path
will
surely
open.
暗い未来なんて続かないよ
This
dark
future
won't
last
forever,
目覚めた情熱が世界塗り変える
My
awakened
passion
will
repaint
the
world.
ド
レ
ミ
ファ
空へ羽ばたけ
Do
Re
Mi
Fa,
let's
soar
to
the
sky!
天までとどけよう
七色の虹のような希望を
Let
our
hopes,
like
a
rainbow
of
seven
colors,
reach
the
heavens.
ひとりひとりじゃちっちゃく弱い勇気でも
Even
if
our
courage
is
small
and
weak
when
we're
alone,
みんなの心合わせ
でかく強くなったら
天に虹が架かるんだ!
If
we
combine
our
hearts,
and
become
big
and
strong,
a
rainbow
will
arc
across
the
sky!
天までとどけっ!
Reach
for
the
heavens!
(あたたかなヒカリ
その身にまとうメロディのような夢と)
(A
warm
light,
dreams
and
desires
like
a
melody
you
wear)
天までとどけよう
色あざやかな
夢と想いを
Let
our
vibrant
dreams
and
desires
reach
the
heavens,
my
love.
いつかみんな
ギンギラギンになるように
So
that
someday,
we'll
both
be
shining
bright,
like
stars.
願いを声に託し
天空へと届けば
If
we
entrust
our
wishes
to
our
voices,
and
they
reach
the
sky,
きっと夢は叶うんだ!
Our
dreams
will
surely
come
true!
(天までとどけよう)
(Reach
for
the
heavens!)
(天までとどけよう)
(Reach
for
the
heavens!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.