T-Pistonz+KMC - SAIKYOU DE SAIKOU - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T-Pistonz+KMC - SAIKYOU DE SAIKOU




SAIKYOU DE SAIKOU
STRONGEST AND THE BEST
うまく話せないけど 自信持って思うよ
I can't quite put it into words, but I know it for sure, babe,
僕の仲間 最強で最高!
My friends are the strongest and the best!
どっかの誰かに ヒドく馬鹿にされたって
Even if someone somewhere makes fun of us cruelly,
堂々と胸を張って行こうゼッ!
Let's walk with our heads held high, yeah!
めぐりめぐる時間と空間超えて僕等出会えた
Through the cycle of time and space, we met, girl,
そんな素敵な世界で 肩を並べて
In such a wonderful world, side by side,
笑い合える友が居る この心、「愛」で満ちてる
I have friends I can laugh with. This heart is filled with "love."
どんなリスク背負おうとも仲間のために
Whatever the risk, for my friends,
時には自分のプライドだって捨てれたり
Sometimes I can even throw away my pride,
汗だくで『現在』を走り抜ける後ろ姿に
Seeing their backs as they run through the "present" drenched in sweat,
『負けてらんない!』って僕も無我夢中で走った
I thought, "I can't lose!" and I ran like crazy too.
格好悪いことでも いつも本気なんだよ
Even if it's uncool, they're always serious, honey,
そんな姿が逆に なんか格好良かった
And that attitude is somehow, conversely, cool.
うまく話せないけど 信じ合えるんだよ
I can't quite put it into words, but we believe in each other,
今の気持ち 最強で最高!
These feelings now are the strongest and the best!
アツい想い『つながって』『立ち上がれた』のは
These passionate feelings, "connected" and "lifted me up,"
仲間達のお陰さ
It's all thanks to my friends.
僕達はいつだって『青春の』ド真ん中だぜ
We are always right in the middle of "youth," babe,
そう 辛くて『涙零れそうな時も』
Yeah, even when it's tough and "tears are about to fall,"
隣で支えてくれる『グッとくる関係』に『感謝!!』
I'm "grateful!!" for this "moving relationship" that supports me from the side.
そうさ! 最初から気の合うヤツばかりじゃないし
That's right! We weren't all on good terms from the beginning,
ちょっとしたことで仲間割れとかしていたし
We had little arguments and disagreements,
だけど同じ時間共に過ごし同じ夢見て
But spending time together and dreaming the same dream,
今じゃ気の合う仲間さ 共に強くなった!
Now we're good friends, and we've grown stronger together!
怖いものなんかない! 負ける気しないんだよ!
We're not afraid of anything! I don't feel like losing!
僕らのチームワーク 史上最上級さ!
Our teamwork is the best ever!
うまく話せないけど 言わなくてもわかるよ
I can't quite put it into words, but we understand without saying,
今の僕ら 最強で最高!
We are the strongest and the best right now!
声にならないほどに 嬉し過ぎたんだよ
I was so happy, beyond words,
言葉にしたらきっと涙止まらなかった
If I put it into words, I'm sure the tears wouldn't stop.
うまく話せないけど 自信持って思うよ
I can't quite put it into words, but I know it for sure, babe,
僕の仲間 最強で最高!
My friends are the strongest and the best!
ラララ...
La la la...
うまく話せないけど 自信持って思うよ
I can't quite put it into words, but I know it for sure, babe,
僕の仲間 最強で最高!
My friends are the strongest and the best!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.