T.Q. - Listen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.Q. - Listen




Listen
Слушай
Lend me your ear (listen)
Приклони ко мне ухо (слушай)
Won't you listen?
Ты ведь послушаешь?
Listen (listen)
Слушай (слушай)
Listen
Слушай
Listen
Слушай
Granddaddy was a hustla
Мой дед был настоящим дельцом
On the dirt road
На проселочной дороге
Him and his brother
Он и его брат
Stayed sharper than a motherf**ker
Были острее бритвы, черт возьми
That nigga stayed on the corner
Этот парень всегда был в деле
Stacy Adams never scuffed up (listen)
Его Stacy Adams никогда не были помяты (слушай)
So that explains bout my daddy and me
Так что, это объясняет многое обо мне и моем отце
I mean the apple don't fall too far from the tree
Я имею в виду, яблоко от яблони недалеко падает
I was thirteen, mad as hell
Мне было тринадцать, я был зол как черт
Thinking why can't we live up in Beverly Hills (listen)
Думал, почему мы не можем жить в Беверли-Хиллз (слушай)
Wondered why all my homies in my hood were killed
Интересно, почему всех моих корешей из моего района убили
Thinking why I got a 9 in my pocket for real? (listen)
Думаю, почему у меня в кармане ствол, черт возьми? (слушай)
It's gotta be a better life than this
Должна быть жизнь лучше, чем эта
I mean kids shouldn't have to go through this shit
Я имею в виду, что детям не нужно проходить через всё это дерьмо
I mean this is California, Land of the Free
Это же Калифорния, Страна Свободы
But every city in America it's plain to see (listen)
Но в каждом городе Америки всё предельно ясно (слушай)
Dawg, my people ain't getting they due
Братан, мои люди не получают своего
That's the reason why we do what we gotta do
Вот почему мы делаем то, что должны делать
Listen
Слушай
This is for the homies in my hood
Это для моих корешей из моего района
All the single mamas it's all good (listen)
Всем матерям-одиночкам - всё будет хорошо (слушай)
All y'all soldiers on the front line
Всем вам, солдаты на передовой
Doing what you got to do to get by (listen)
Делайте то, что должны, чтобы выжить (слушай)
This is for the struggle it don't stop
Это для борьбы, которая не прекращается
This one's for Malcolm, Martin and Tupac (listen)
Это для Малкольма, Мартина и Тупака (слушай)
No matter how hard they try can't stop us
Как бы они ни старались, они не остановят нас
We still gon get by mother f**ker
Мы всё равно пробьемся, черт возьми
Listen
Слушай
I ain't in love with the situation
Я не в восторге от ситуации
But I'ma get by and I'ma get mine
Но я справлюсь, и я получу свое
And my mamas and my daddies and my whole line
И мои мама с папой, и вся моя семья
Until ShaunShaun sitting on a gold mine (listen)
Пока Шоншон не будет купаться в золоте (слушай)
I'ma play my position get up in the middle
Я буду на своем месте, буду в центре событий
Sneak and attack this dog eat dog shit here
Проберусь и атакую это дерьмо, где собака ест собаку
A whole lot of folks got to eat here
Здесь много людей, которым нужно есть
Grandmamma had 24 kids and that's real (listen)
У бабушки было 24 ребенка, и это правда (слушай)
Cause I plan to build a boys club or something
Потому что я планирую построить клуб для мальчиков или что-то в этом роде
Where fathers can take their sons on weekends
Куда отцы смогут водить своих сыновей по выходным
Cause that's what they need
Потому что это то, что им нужно
I don't wanna see them in these streets
Я не хочу видеть их на этих улицах
These sharks out here and they eating (listen)
Здесь акулы, и они голодны (слушай)
I know I been gone for a minute but I'm back
Я знаю, меня не было целую вечность, но я вернулся
Just to put the West Coast back on track
Просто чтобы вернуть Западное побережье в нужное русло
I gangsta represent it till the day that I die
Я гангста, и буду представлять это до самой смерти
And I didn't tell a lie
И я не солгал
Still gon get by
Всё равно пробьюсь
Listen
Слушай
This is for the homies in my hood
Это для моих корешей из моего района
All the single mamas it's all good (listen)
Всем матерям-одиночкам - всё будет хорошо (слушай)
All y'all soldiers on the front line
Всем вам, солдаты на передовой
Doing what you got to do to get by (listen)
Делайте то, что должны, чтобы выжить (слушай)
This is for the struggle it don't stop
Это для борьбы, которая не прекращается
This one's for Malcolm, Martin and Tupac (listen)
Это для Малкольма, Мартина и Тупака (слушай)
No matter how hard they try can't stop us
Как бы они ни старались, они не остановят нас
We still gon get by mother f**ker
Мы всё равно пробьемся, черт возьми
Listen
Слушай
Baby girl I know you trying to do it by yourself
Детка, я знаю, ты пытаешься справиться сама
And ain't nobody there to help you
И тебе некому помочь
Seem like nobody cares
Похоже, всем плевать
For beautiful you (listen)
На такую прекрасную, как ты (слушай)
For beautiful you
На такую прекрасную, как ты
Baby boy trying to get up out the game now (so much pressure)
Пацан, пытающийся вырваться из этой игры (так много давления)
But damn it's so much pressure (so much pressure)
Но, черт возьми, это такое давление (так много давления)
It ain't a penthouse in the sky
Дело не в пентхаусе до небес
It's keeping on the lights
А в том, чтобы горел свет
We just trying to get by
Мы просто пытаемся выжить
Listen
Слушай
This is for the homies in my hood
Это для моих корешей из моего района
All the single mamas it's all good (listen)
Всем матерям-одиночкам - всё будет хорошо (слушай)
All y'all soldiers on the front line
Всем вам, солдаты на передовой
Doing what you got to do to get by (listen)
Делайте то, что должны, чтобы выжить (слушай)
This is for the struggle it don't stop
Это для борьбы, которая не прекращается
This one's for Malcolm, Martin and Tupac (listen)
Это для Малкольма, Мартина и Тупака (слушай)
No matter how hard they try can't stop us
Как бы они ни старались, они не остановят нас
We still gon get by mother f**ker
Мы всё равно пробьемся, черт возьми
Listen
Слушай
Listen
Слушай
This is for the homies in my hood
Это для моих корешей из моего района
All the single mamas it's all good (listen)
Всем матерям-одиночкам - всё будет хорошо (слушай)
All y'all soldiers on the front line
Всем вам, солдаты на передовой
Doing what you got to do to get by (listen)
Делайте то, что должны, чтобы выжить (слушай)
This is for the struggle it don't stop
Это для борьбы, которая не прекращается
This one's for Malcolm, Martin and Tupac (listen)
Это для Малкольма, Мартина и Тупака (слушай)
No matter how hard they try can't stop us
Как бы они ни старались, они не остановят нас
We still gon get by mother f**ker
Мы всё равно пробьемся, черт возьми
Listen
Слушай
Listen
Слушай
This is for the homies in my hood
Это для моих корешей из моего района
All the single mamas it's all good (listen)
Всем матерям-одиночкам - всё будет хорошо (слушай)
All y'all soldiers on the front line
Всем вам, солдаты на передовой
Doing what you got to do to get by (listen)
Делайте то, что должны, чтобы выжить (слушай)
This is for the struggle it don't stop
Это для борьбы, которая не прекращается
This one's for Malcolm, Martin and Tupac (listen)
Это для Малкольма, Мартина и Тупака (слушай)
No matter how hard they try can't stop us
Как бы они ни старались, они не остановят нас
We still gon get by mother f**ker
Мы всё равно пробьемся, черт возьми
Listen
Слушай





Writer(s): Kanye West, Nina Simone, Talib Kweli, Terrance Jermaine Quaites


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.