T.Q. - When I Get Out (Duet With Ericka Yancey) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.Q. - When I Get Out (Duet With Ericka Yancey)




When I Get Out (Duet With Ericka Yancey)
Когда я выйду (Дуэт с Эрикой Янси)
[Ericka:] What's up boo, how you doin'?
[Эрика:] Привет, милый, как дела?
[TQ:] How I'm doing, know how I'm doin', doin' fucked up, up in here.
[TQ:] Как дела? Знаешь, как дела, хреново, тут, в тюрьме.
Ready to get up outta this muthafucker
Хочу свалить из этой дыры.
[Ericka:] Nigga, you ain't gotta say it with no attitude.
[Эрика:] Детка, не надо так грубо.
[TQ:] I'm just sayin', man, it's bad up in here. How you doin'? what's poppin' up there
[TQ:] Да я просто говорю, тут хреново. Как у тебя дела? Что там интересного?
[Ericka:] I'm alright. Everything alright I guess.
[Эрика:] У меня все хорошо. Вроде все в порядке.
[TQ:] you handling shit like you supposed to be handlin'?
[TQ:] Справляешься со всем, как надо?
[Ericka:] Now you know.
[Эрика:] Ну ты же знаешь.
[TQ:] now there better be no niggas around ma house
[TQ:] И чтобы никаких мужиков возле моего дома.
[Ericka:] Nigga, you got me all fucked up, how you gon say some shit like that?
[Эрика:] Эй, ты меня пугаешь, как ты можешь такое говорить?
[TQ:] Hey, I'm just saying, man, just keepin' it real
[TQ:] Да ладно тебе, я же просто говорю, как есть.
[TQ:] Been in here about a year
[TQ:] Сижу здесь уже около года.
Never thought the game would take me under
Никогда не думал, что эта игра утянет меня на дно.
About to get my first tear, while I'm sittin' in my cell I wonder
Вот-вот пущу первую слезу, сижу в своей камере и думаю,
What are you doing outside
Чем ты занимаешься на свободе?
Are you giving all my ass up
Не отдаешь ли ты мою задницу кому попало?
You're a dime so niggas won't pass up
Ты красотка, от тебя никто не откажется.
[Ericka:] Wait a minute nigga you better back up
[Эрика:] Подожди секундочку, детка, притормози.
I told you a long time ago I'd always have your back
Я же говорила тебе давным-давно, что всегда прикрою твою спину.
I'm still coming off with half of them checks, so why are you trippin?
Я до сих пор отдаю тебе половину бабок, так о чем ты вообще?
Ain't got to worry 'bout nobody getting up in your stuff
Не нужно беспокоиться о том, что кто-то сует свой нос в твои дела.
Soon as the jury said guilty I closed it up
Как только присяжные вынесли обвинительный приговор, я все прикрыла.
Bought you a new Bible with a blunt in it already rolled up
Купила тебе новую Библию, туда уже вложена самокрутка.
Numbers and Dueteronomy is where you'll fine me
Ищи меня на страницах Чисел и Второзакония.
[TQ:] Don't mind me, I'm feenin' baby
[TQ:] Не обращай внимания, это ломка, детка.
I want some ass real bad
Мне очень нужен секс.
Locked up wit' all these hard legs, scrappin' daily
Торчу здесь со всеми этими крутыми ребятами, каждый день дерусь.
I miss my baby, I'm going crazy, I gotta get out of this place
Скучаю по своей малышке, схожу с ума, мне нужно выбраться отсюда.
Can't you help me
Ты можешь мне помочь?
[Chorus]
[Припев]
[TQ:] How can you love me?
[TQ:] Как ты можешь меня любить?
[Ericka:] Somebody gotta do it
[Эрика:] Кто-то же должен.
[TQ:] It's gotta be hard!
[TQ:] Должно быть, это тяжело!
[Ericka:] Ain't really nothing to it
[Эрика:] Да ничего подобного.
[TQ:] But you make me happy
[TQ:] Но ты делаешь меня счастливым.
[Ericka:] You know you really shouldn't have no doubt - can't wait till you get out
[Эрика:] Знаешь, тебе не о чем беспокоиться. Жду не дождусь, когда ты выйдешь.
[TQ:] when I get out
[TQ:] Когда я выйду.
[Ericka:] I already told you
[Эрика:] Я же тебе говорила.
[TQ:] I guess I didn't believe it
[TQ:] Наверное, я не поверил.
[Ericka:] You spend all your time
[Эрика:] Ты все время проводишь,
[TQ:] Fucked up getting weeded
[TQ:] Обкуриваясь.
[Ericka:] But you make me happy
[Эрика:] Но ты делаешь меня счастливой.
[TQ:] So I'm sittin here countin' the days down I can't wait till I get out...
[TQ:] Так что я сижу здесь и считаю дни. Жду не дождусь, когда выйду...
[Ericka:] When you get out...
[Эрика:] Когда ты выйдешь...
[Bridge]
[Связка]
Things can get back to the way they used to be
Все может вернуться на круги своя.
You and me in a chromed out E - bumpin' Bone Thugs
Ты и я в хромированном BMW, врубаем Bone Thugs.
I got the pedal to the floor, dippin' kinda high and trippin',
Я жму на газ, немного пьян и расслаблен,
I really wanna hit it, your shit is finger lickin'
Я так хочу этого, твое тело - пальчики оближешь.
[Ericka:] Wait a minute I really miss you, so don't get me started
[Эрика:] Подожди-ка, я очень по тебе скучаю, не заводи меня.
The sweating, the bumpin', the grinding right through these bars and
Этот пот, эти стоны, этот скрежет сквозь решетку...
If I ever thought it would help you make it - just picture me naked
Если бы я знала, что это поможет тебе, представь меня голой.
Can't feel your body and I hate it... I'm going crazy
Не чувствую твоего тела, и я ненавижу это... Я схожу с ума.
[Ericka:] Gotta get my mind off this, 'bout to go up to the mall and buy an outfit
[Эрика:] Нужно отвлечься, пойду-ка куплю себе обновку в торговом центре.
[TQ:] If you spend all my loot and I'm gonna be pissed - that's no bullshit
[TQ:] Если ты потратишь все мои бабки, я очень разозлюсь, без преувеличений.
[Ericka:] Now who in the hell do you think you're talking to - you know I'm the only one in the world who will put up with you
[Эрика:] Да с кем, ты думаешь, разговариваешь? Ты же знаешь, что я единственная в мире, кто тебя терпит.
[TQ:] Got 72 more days in here, it seems like 20 years - can't smoke, can't drink no beer, can't get no ass in here
[TQ:] Мне осталось сидеть 72 дня, а кажется, что 20 лет. Нельзя курить, нельзя пить пиво, нельзя заниматься сексом.
So when I finally come home It's gonna be on, cause I'm gonna be lickin' and kissing and sticking all week long, baby
Так что, когда я, наконец, вернусь домой, начнется жара, потому что я буду ласкать, целовать и трахать тебя всю неделю, детка.
[Chorus]
[Припев]
[TQ:] How can you love me?
[TQ:] Как ты можешь меня любить?
[Ericka:] Somebody gotta do it
[Эрика:] Кто-то же должен.
[TQ:] It's gotta be hard!
[TQ:] Должно быть, это тяжело!
[Ericka:] Ain't really nothing to it
[Эрика:] Да ничего подобного.
[TQ:] But you make me happy
[TQ:] Но ты делаешь меня счастливым.
[Ericka:] You know you really shouldn't have no doubt - can't wait till you get out
[Эрика:] Знаешь, тебе не о чем беспокоиться. Жду не дождусь, когда ты выйдешь.
[TQ:] when I get out
[TQ:] Когда я выйду.
[Ericka:] I already told you
[Эрика:] Я же тебе говорила.
[TQ:] I guess I didn't believe it
[TQ:] Наверное, я не поверил.
[Ericka:] You spend all your time
[Эрика:] Ты все время проводишь,
[TQ:] Fucked up getting weeded
[TQ:] Обкуриваясь.
[Ericka:] But you make me happy
[Эрика:] Но ты делаешь меня счастливой.
[TQ:] So I'm sittin here countin' the days down I can't wait till I get out...
[TQ:] Так что я сижу здесь и считаю дни. Жду не дождусь, когда выйду...
[Ericka:] When you get out...
[Эрика:] Когда ты выйдешь...
[Chorus]
[Припев]
[TQ:] How can you love me?
[TQ:] Как ты можешь меня любить?
[Ericka:] Somebody gotta do it
[Эрика:] Кто-то же должен.
[TQ:] It's gotta be hard!
[TQ:] Должно быть, это тяжело!
[Ericka:] Ain't really nothing to it
[Эрика:] Да ничего подобного.
[TQ:] But you make me happy
[TQ:] Но ты делаешь меня счастливым.
[Ericka:] You know you really shouldn't have no doubt - can't wait till you get out
[Эрика:] Знаешь, тебе не о чем беспокоиться. Жду не дождусь, когда ты выйдешь.
[TQ:] when I get out
[TQ:] Когда я выйду.
[Ericka:] I already told you
[Эрика:] Я же тебе говорила.
[TQ:] I guess I didn't believe it
[TQ:] Наверное, я не поверил.
[Ericka:] You spend all your time
[Эрика:] Ты все время проводишь,
[TQ:] Fucked up getting weeded
[TQ:] Обкуриваясь.
[Ericka:] But you make me happy
[Эрика:] Но ты делаешь меня счастливой.
[TQ:] So I'm sittin here countin' the days down I can't wait till I get out...
[TQ:] Так что я сижу здесь и считаю дни. Жду не дождусь, когда выйду...
[Ericka:] When you get out...
[Эрика:] Когда ты выйдешь...
When you get out
Когда ты выйдешь.
[TQ:] When I get out.
[TQ:] Когда я выйду.





Writer(s): Femi Ojetunde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.