T.R.3 - lifetime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.R.3 - lifetime




lifetime
Вся жизнь
So when you turned nothing into something
Когда ты превратила ничего во что-то,
And we still got time
И у нас еще есть время,
Dim the lights and we still gon' shine
Приглуши свет, и мы все равно будем сиять,
Take the wheel and we still gon' ride
Садись за руль, и мы все равно поедем.
(Yeah-yeah, Quavo)
(Да-да, Quavo)
I paid all my bills for a lifetime (bills)
Я оплатил все свои счета на всю жизнь (счета),
Shawty said she love me for a lifetime (she love me)
Детка сказала, что любит меня на всю жизнь (любит меня),
I went to the jeweler told 'em "Ice mine" (icy)
Я пошел к ювелиру и сказал ему: "Обледенение мое" (ледяной),
So I can stand outside and be your sunshine
Чтобы я мог стоять на улице и быть твоим солнцем.
All these sacrifices damn I made it look easy (damn)
Все эти жертвы, черт, я сделал так, чтобы это выглядело легко (черт),
Doing shows on the road know ya need me (road)
Даю концерты в дороге, знаю, что я тебе нужен (дорога),
Shout out to my lifetime and I'm not talkin' bout tv
Спасибо моей всей жизни, и я говорю не о телевидении.
One time for the grind, for the time
Один раз за труд, за время,
That you keep ya whole life just to see the bright lights
Которое ты тратишь всю свою жизнь, чтобы увидеть яркие огни.
With the shine, comes the shade
С сиянием приходит тень,
And with the love, comes the hate
А с любовью приходит ненависть.
I guess I made it, mama I finally made it
Думаю, я справился, мама, я наконец-то справился.
So glad we made it, it feels so good to make it
Так рад, что мы справились, так хорошо, что мы справились.
So when you turned nothing into something
Когда ты превратила ничего во что-то,
And we still got time (turn up)
И у нас еще есть время (давай!),
Dim the lights and we still gon' shine (gon' shine)
Приглуши свет, и мы все равно будем сиять (будем сиять),
Take the wheel and we still gon' ride
Садись за руль, и мы все равно поедем.
It's real and this here is all mine
Это реально, и все это мое.
Turned nothing into something
Превратила ничего во что-то,
And we still got time (got time)
И у нас еще есть время (есть время),
Dim the lights and we still gon' shine (gon' shine)
Приглуши свет, и мы все равно будем сиять (будем сиять),
Take the wheel and we still gon' ride (keep runnin')
Садись за руль, и мы все равно поедем (продолжай бежать).
It's real and this here is all mine
Это реально, и все это мое.
For a lifetime, lifetime, yeah
На всю жизнь, всю жизнь, да,
Lifetime, lifetime
Всю жизнь, всю жизнь,
For a lifetime, lifetime, yeah
На всю жизнь, всю жизнь, да,
Lifetime, lifetime
Всю жизнь, всю жизнь,
Lifetime, for a lifetime
Всю жизнь, на всю жизнь,
Lifetime
Всю жизнь,
Lifetime, for a lifetime
Всю жизнь, на всю жизнь.
They can take this away
Они могут это отнять,
Take my dream take my spot
Забрать мою мечту, забрать мое место,
All I got, believe I'm gon' give it
Все, что у меня есть, поверь, я отдам это,
And if it's mine
И если это мое,
Believe I'm gon' get it
Поверь, я это получу.
So when you turned nothing into something
Когда ты превратила ничего во что-то,
And we still got time (still got time)
И у нас еще есть время (еще есть время),
Dim the lights and we still gon' shine (still gon' shine)
Приглуши свет, и мы все равно будем сиять (все равно будем сиять),
Take the wheel and we still gon' ride (still gon' ride)
Садись за руль, и мы все равно поедем (все равно поедем).
It's real and this here is all mine
Это реально, и все это мое.
Turned nothing into something
Превратила ничего во что-то,
And we still got time (still got time)
И у нас еще есть время (еще есть время),
Dim the lights and we still gon' shine (still gon' shine)
Приглуши свет, и мы все равно будем сиять (все равно будем сиять),
Take the wheel and we still gon' ride (keep runnin')
Садись за руль, и мы все равно поедем (продолжай бежать).
It's real and this here is all mine
Это реально, и все это мое.
For a lifetime, lifetime, yeah (for a lifetime)
На всю жизнь, всю жизнь, да (на всю жизнь),
Lifetime, lifetime (for a lifetime)
Всю жизнь, всю жизнь (на всю жизнь),
For a lifetime, lifetime, yeah (for a lifetime)
На всю жизнь, всю жизнь, да (на всю жизнь),
Lifetime, lifetime
Всю жизнь, всю жизнь,
For a lifetime
На всю жизнь.





T.R.3 - running water
Album
running water
date de sortie
09-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.