T.R.3 - lifetime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.R.3 - lifetime




lifetime
Всю жизнь
So when you turned nothing into something
Итак, когда ты превратила ничто во что-то
And we still got time
А у нас до сих пор есть время
Dim the lights and we still gon' shine
Приглуши свет, и мы будем светить
Take the wheel and we still gon' ride
Возьми управление, и мы будем ехать
(Yeah-yeah, Quavo)
(Да-да, Quavo)
I paid all my bills for a lifetime (bills)
Я оплатил все свои счета на всю жизнь (счета)
Shawty said she love me for a lifetime (she love me)
Малышка сказала, что любит меня всю жизнь (любит меня)
I went to the jeweler told 'em "Ice mine" (icy)
Я пошел к ювелиру и сказал им "Лед мой" (ледяной)
So I can stand outside and be your sunshine
Так что я могу стоять снаружи и быть твоим солнцем
All these sacrifices damn I made it look easy (damn)
Все эти жертвы, черт, я заставил это выглядеть легко (черт)
Doing shows on the road know ya need me (road)
Выступаю на дороге, знаю, ты во мне нуждаешься (дорога)
Shout out to my lifetime and I'm not talkin' bout tv
Крикни моей жизни, и я не говорю о телевидение
One time for the grind, for the time
Один раз за отжиг, за время
That you keep ya whole life just to see the bright lights
Что ты хранишь всю свою жизнь, просто чтобы увидеть яркие огни
With the shine, comes the shade
Со светом приходит тень
And with the love, comes the hate
А с любовью приходит ненависть
I guess I made it, mama I finally made it
Наверное, я добился успеха, мама, я наконец-то достиг его
So glad we made it, it feels so good to make it
Так рад, что мы справились, так приятно справиться с этим
So when you turned nothing into something
Итак, когда ты превратила ничто во что-то
And we still got time (turn up)
А у нас еще есть время (включаем)
Dim the lights and we still gon' shine (gon' shine)
Приглушим свет, и мы будем светить (будем светить)
Take the wheel and we still gon' ride
Возьми управление, и мы будем ехать
It's real and this here is all mine
Это реально, и все это мое
Turned nothing into something
Превратил ничто во что-то
And we still got time (got time)
А у нас еще есть время (есть время)
Dim the lights and we still gon' shine (gon' shine)
Приглушим свет, и мы будем светить (будем светить)
Take the wheel and we still gon' ride (keep runnin')
Возьми управление, и мы будем ехать (продолжай бежать)
It's real and this here is all mine
Это реально, и все это мое
For a lifetime, lifetime, yeah
За всю жизнь, всю жизнь, да
Lifetime, lifetime
Всю жизнь, всю жизнь
For a lifetime, lifetime, yeah
За всю жизнь, всю жизнь, да
Lifetime, lifetime
Всю жизнь, всю жизнь
Lifetime, for a lifetime
Всю жизнь, за всю жизнь
Lifetime
Всю жизнь
Lifetime, for a lifetime
Всю жизнь, за всю жизнь
They can take this away
Они могут забрать это
Take my dream take my spot
Забрать мою мечту, забрать мое место
All I got, believe I'm gon' give it
Все, что у меня есть, поверь, я отдам это
And if it's mine
И если это мое
Believe I'm gon' get it
Поверь, я получу это
So when you turned nothing into something
Итак, когда ты превратила ничто во что-то
And we still got time (still got time)
А у нас еще есть время (еще есть время)
Dim the lights and we still gon' shine (still gon' shine)
Приглуши свет, и мы будем светить (будем светить)
Take the wheel and we still gon' ride (still gon' ride)
Возьми управление, и мы будем ехать (будем ехать)
It's real and this here is all mine
Это реально, и все это мое
Turned nothing into something
Превратил ничто во что-то
And we still got time (still got time)
А у нас еще есть время (еще есть время)
Dim the lights and we still gon' shine (still gon' shine)
Приглушим свет, и мы будем светить (будем светить)
Take the wheel and we still gon' ride (keep runnin')
Возьми управление, и мы будем ехать (продолжай бежать)
It's real and this here is all mine
Это реально, и все это мое
For a lifetime, lifetime, yeah (for a lifetime)
Всю жизнь, всю жизнь, да (всю жизнь)
Lifetime, lifetime (for a lifetime)
Всю жизнь, всю жизнь (всю жизнь)
For a lifetime, lifetime, yeah (for a lifetime)
Всю жизнь, всю жизнь, да (всю жизнь)
Lifetime, lifetime
Всю жизнь, всю жизнь
For a lifetime
Всю жизнь





T.R.3 - running water
Album
running water
date de sortie
09-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.