T.Raumschmiere - A Very Loud Lullaby (Apparat Dub Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.Raumschmiere - A Very Loud Lullaby (Apparat Dub Remix)




A Very Loud Lullaby (Apparat Dub Remix)
Очень громкая колыбельная (Apparat Dub Remix)
Was it me or was it you?
Это я или ты?
Who turned the light off in the room
Кто выключил свет в комнате?
I never know how to relax
Я никогда не умел расслабляться,
We shouldn't go over to the sex
Нам не стоит переходить к сексу.
I have to, I have to, I have to get it on
Мне нужно, мне нужно, мне нужно это сделать,
I have to put the same adrenaline on everyone
Мне нужно зажечь тем же адреналином всех.
You have to, you have to, you have to get it on
Тебе нужно, тебе нужно, тебе нужно это сделать,
You have to put the same adrenaline on everyone
Тебе нужно зажечь тем же адреналином всех.
Come turn around and just watch what I do
Давай, повернись и просто смотри, что я делаю.
I'm dreaming away
Я улетаю в мечтах,
(We've shut the pain)
(Мы заглушили боль),
All of the pain
Всю боль.
I'm dreaming away
Я улетаю в мечтах.
Was it me or was it you?
Это я или ты?
Who turned the light off in the room
Кто выключил свет в комнате?
I never know how to relax
Я никогда не умел расслабляться,
We shouldn't go over to the sex
Нам не стоит переходить к сексу.
So don't you ever hold me back
Так что никогда не сдерживай меня.
I'm dreaming away
Я улетаю в мечтах,
(We've shut the pain)
(Мы заглушили боль),
All of the pain
Всю боль,
(We've shut the pain)
(Мы заглушили боль).
We are dreaming away
Мы улетаем в мечтах,
(We've shut the pain)
(Мы заглушили боль),
All of the pain
Всю боль,
(We've shut the pain)
(Мы заглушили боль).
But it won't be the same
Но это не будет прежним,
All of the pain
Вся боль,
We've shut the pain
Мы заглушили боль,
We've shut the pain
Мы заглушили боль.
I have to, I have to, I have to get it on
Мне нужно, мне нужно, мне нужно это сделать,
I have to put the same adrenaline on everyone
Мне нужно зажечь тем же адреналином всех.
You have to, you have to, you have to get it on
Тебе нужно, тебе нужно, тебе нужно это сделать,
You have to put the same adrenaline on everyone
Тебе нужно зажечь тем же адреналином всех.
Come turn around and just watch what I do
Давай, повернись и просто смотри, что я делаю.
I'm dreaming away
Я улетаю в мечтах,
(We've shut the pain)
(Мы заглушили боль),
All of the pain
Всю боль,
(We've shut the pain)
(Мы заглушили боль).
We are dreaming away
Мы улетаем в мечтах,
(We've shut the pain)
(Мы заглушили боль),
All of the pain
Всю боль,
(We've shut the pain)
(Мы заглушили боль).
But it won't be the same
Но это не будет прежним,
All of the pain
Вся боль,
We've shut the pain
Мы заглушили боль.
Love is all you can
Любовь - это все, что ты можешь,
Love is all you can do
Любовь - это все, что ты можешь делать.
It's your lust and pain
Это твоя страсть и боль,
It's just your lust and pain I'm into
Это только твоя страсть и боль, от которых я схожу с ума.
One step closer and you can't go back
Один шаг ближе, и ты не сможешь вернуться.
It is good, it's okay when the pain is trapped
Это хорошо, это нормально, когда боль поймана в ловушку.
Love is all you can
Любовь - это все, что ты можешь,
Love is all you can prove
Любовь - это все, что ты можешь доказать.





Writer(s): Marco Haas, Sandra Nasic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.