T.Raumschmiere - A Very Loud Lullaby (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.Raumschmiere - A Very Loud Lullaby (Radio Edit)




A Very Loud Lullaby (Radio Edit)
Очень громкая колыбельная (Радио-версия)
Was it me or was it you?
Это я или ты?
Who turned the light off in the room
Кто выключил свет в комнате?
I never know how to relax
Я никогда не умел расслабляться,
We shouldn't go over to the sex
Нам не стоит переходить к сексу.
I have to, I have to, I have to get it on
Мне нужно, мне нужно, мне нужно получить это.
I have to put the same adrenaline on everyone
Мне нужно заставить всех почувствовать тот же адреналин.
You have to, you have to, you have to get it on
Тебе нужно, тебе нужно, тебе нужно получить это.
You have to put the same adrenaline on everyone
Тебе нужно заставить всех почувствовать тот же адреналин.
Come turn around and just watch what I do
Давай, обернись и просто смотри, что я делаю.
I'm dreaming away
Я мечтаю,
(We've shut the pain)
(Мы заглушили боль)
All of the pain
Всю эту боль.
I'm dreaming away
Я мечтаю.
Was it me or was it you?
Это я или ты?
Who turned the light off in the room
Кто выключил свет в комнате?
I never know how to relax
Я никогда не умел расслабляться,
We shouldn't go over to the sex
Нам не стоит переходить к сексу.
So don't you ever hold me back
Так что никогда не сдерживай меня.
I'm dreaming away
Я мечтаю,
(We've shut the pain)
(Мы заглушили боль)
All of the pain
Всю эту боль.
(We've shut the pain)
(Мы заглушили боль)
We are dreaming away
Мы мечтаем,
(We've shut the pain)
(Мы заглушили боль)
All of the pain
Всю эту боль.
(We've shut the pain)
(Мы заглушили боль)
But it won't be the same
Но это не будет прежним,
All of the pain
Вся эта боль,
We've shut the pain
Мы заглушили боль,
We've shut the pain
Мы заглушили боль.
I have to, I have to, I have to get it on
Мне нужно, мне нужно, мне нужно получить это.
I have to put the same adrenaline on everyone
Мне нужно заставить всех почувствовать тот же адреналин.
You have to, you have to, you have to get it on
Тебе нужно, тебе нужно, тебе нужно получить это.
You have to put the same adrenaline on everyone
Тебе нужно заставить всех почувствовать тот же адреналин.
Come turn around and just watch what I do
Давай, обернись и просто смотри, что я делаю.
I'm dreaming away
Я мечтаю,
(We've shut the pain)
(Мы заглушили боль)
All of the pain
Всю эту боль.
(We've shut the pain)
(Мы заглушили боль)
We are dreaming away
Мы мечтаем,
(We've shut the pain)
(Мы заглушили боль)
All of the pain
Всю эту боль.
(We've shut the pain)
(Мы заглушили боль)
But it won't be the same
Но это не будет прежним,
All of the pain
Вся эта боль,
We've shut the pain
Мы заглушили боль.
Love is all you can
Любовь - это все, что ты можешь,
Love is all you can do
Любовь - это все, что ты можешь сделать.
It's your lust and pain
Это твоя страсть и боль,
It's just your lust and pain I'm into
Это просто твоя страсть и боль, от которых я без ума.
One step closer and you can't go back
Еще один шаг, и ты не сможешь вернуться назад.
It is good, it's okay when the pain is trapped
Это хорошо, это нормально, когда боль скована.
Love is all you can
Любовь - это все, что ты можешь,
Love is all you can prove
Любовь - это все, что ты можешь доказать.





Writer(s): Marco Haas, Sandra Nasic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.