T.Raumschmiere - A Very Loud Lullaby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.Raumschmiere - A Very Loud Lullaby




A Very Loud Lullaby
Очень громкая колыбельная
Was it me or was it you?
Это я или ты?
Who turned the light off in the room
Кто выключил свет в комнате?
I never know how to relax
Я никогда не умел расслабляться.
We shouldn't go over to the sex
Нам не стоит переходить к сексу.
I have to, I have to, I have to get it on
Я должен, я должен, я должен получить это.
I have to put the same adrenaline on everyone
Я должен поделиться этим адреналином со всеми.
You have to, you have to, you have to get it on
Ты должна, ты должна, ты должна получить это.
You have to put the same adrenaline on everyone
Ты должна поделиться этим адреналином со всеми.
Come turn around and just watch what I do
Давай, обернись и просто смотри, что я делаю.
I'm dreaming away
Я мечтаю.
(We've shut the pain)
(Мы отключили боль)
All of the pain
Всю боль.
I'm dreaming away
Я мечтаю.
Was it me or was it you?
Это я или ты?
Who turned the light off in the room
Кто выключил свет в комнате?
I never know how to relax
Я никогда не умел расслабляться.
We shouldn't go over to the sex
Нам не стоит переходить к сексу.
So don't you ever hold me back
Так что никогда не сдерживай меня.
I'm dreaming away
Я мечтаю.
(We've shut the pain)
(Мы отключили боль)
All of the pain
Всю боль.
(We've shut the pain)
(Мы отключили боль)
We are dreaming away
Мы мечтаем.
(We've shut the pain)
(Мы отключили боль)
All of the pain
Всю боль.
(We've shut the pain)
(Мы отключили боль)
But it won't be the same
Но это не будет прежним.
All of the pain
Вся боль.
We've shut the pain
Мы отключили боль.
We've shut the pain
Мы отключили боль.
I have to, I have to, I have to get it on
Я должен, я должен, я должен получить это.
I have to put the same adrenaline on everyone
Я должен поделиться этим адреналином со всеми.
You have to, you have to, you have to get it on
Ты должна, ты должна, ты должна получить это.
You have to put the same adrenaline on everyone
Ты должна поделиться этим адреналином со всеми.
Come turn around and just watch what I do
Давай, обернись и просто смотри, что я делаю.
I'm dreaming away
Я мечтаю.
(We've shut the pain)
(Мы отключили боль)
All of the pain
Всю боль.
(We've shut the pain)
(Мы отключили боль)
We are dreaming away
Мы мечтаем.
(We've shut the pain)
(Мы отключили боль)
All of the pain
Всю боль.
(We've shut the pain)
(Мы отключили боль)
But it won't be the same
Но это не будет прежним.
All of the pain
Вся боль.
We've shut the pain
Мы отключили боль.
Love is all you can
Любовь - это все, что ты можешь...
Love is all you can do
Любовь - это все, что ты можешь сделать.
It's your lust and pain
Это твоя страсть и боль.
It's just your lust and pain I'm into
Это просто твоя страсть и боль, от которых я схожу с ума.
One step closer and you can't go back
Один шаг ближе, и ты уже не сможешь вернуться.
It is good, it's okay when the pain is trapped
Это хорошо, все в порядке, когда боль поймана в ловушку.
Love is all you can
Любовь - это все, что ты можешь...
Love is all you can prove
Любовь - это все, что ты можешь доказать.





Writer(s): Marco Haas, Sandra Nasic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.