T. Rex - Hot Rod Mama - Alternative Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T. Rex - Hot Rod Mama - Alternative Version




Hot Rod Mama - Alternative Version
Малышка-гонщица - Альтернативная версия
Hot rod mama moving like a motor cycle devil in a race
Малышка-гонщица, ты мчишься, как дьявол на мотоцикле в гонке
Hot rod mama moving like a motor cycle devil in a race
Малышка-гонщица, ты мчишься, как дьявол на мотоцикле в гонке
Blown out my mind, I can′t keep up the pace
У меня крышу сносит, я не могу угнаться за тобой
I'm selling all my midnight, still broke and living on the ground
Я продаю всю свою полночь, все еще на мели и живу на земле
I′m selling all my midnight, still broke and living on the ground
Я продаю всю свою полночь, все еще на мели и живу на земле
My gone little mama cut out without a sound
Моя пропавшая малышка сбежала без звука
With my greased-up levis,
В моих замасленных джинсах,
My baseball boots above my head
С бейсбольными бутсами над головой
With my greased-up levis,
В моих замасленных джинсах,
Baseball boots above my head
С бейсбольными бутсами над головой
If it wasn't such a tragedy
Если бы это не было такой трагедией,
I might wish I was dead
Я бы, пожалуй, хотел умереть
She took my ice-cream mustang
Ты забрала мой "Мустанг" цвета мороженого
My purple coloured dodeville
Мой фиолетовый "Дувилль"
She took my ice-cream mustang
Ты забрала мой "Мустанг" цвета мороженого
My purple coloured dodeville
Мой фиолетовый "Дувилль"
She even took my panpipes and my elixir of life pill
Ты даже забрала мои пан-флейты и мою таблетку эликсира жизни
Hot rod mama moving like a motor cycle devil in a race
Малышка-гонщица, ты мчишься, как дьявол на мотоцикле в гонке
Hot rod mama moving like a motor cycle devil in a race
Малышка-гонщица, ты мчишься, как дьявол на мотоцикле в гонке
Blown out my mind, I can't keep up the pace
У меня крышу сносит, я не могу угнаться за тобой
HOT - ROD MA-MA MO-VING - LIKE - A - MOTOR CYCLE
ГОН - ЩИ - ЦА ДВИ - ЖЕТ - СЯ КАК ДЬЯ - ВОЛ НА МО - ТО - ЦИК - ЛЕ





Writer(s): BOLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.