Paroles et traduction T. Rex - Baby Boomerang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Boomerang
Детка-бумеранг
Slim
lined
sheik
faced
Стройный,
с
лицом
шейха,
Angel
of
the
night
Ангел
ночи,
Riding
like
a
cowboy
Скачешь,
как
ковбой,
In
the
graveyard
of
the
night
На
кладбище
ночи.
New
York
witch
in
the
dungeon
Нью-йоркская
ведьма
в
темнице
I'm
trying
to
write
my
novel
Я
пытаюсь
написать
свой
роман,
But
all
you
do
is
play
Но
ты
только
играешь.
Baby
Boomerang
Детка-бумеранг,
Baby
Boomerang
Детка-бумеранг,
You
never
spike
a
person
Ты
никогда
не
цепляешь
одного,
But
you
always
bang
the
whole
gang
Но
ты
всегда
трахаешь
всю
банду.
Mince
pie
dog-eye
Сладкий
пирожок,
собачьи
глазки,
Eagle
on
the
wind
Орел
на
ветру.
I'm
searching
through
this
garbage
Я
роюсь
в
этом
мусоре,
Looking
for
a
friend
Ищу
друга.
Your
uncle
with
an
alligator
Твой
дядя
с
аллигатором,
Chained
to
his
leg
Прикованным
к
его
ноге,
Dangles
you
your
freedom
Сулит
тебе
свободу,
Then
he
offers
you
his
bed
А
потом
предлагает
свою
постель.
Baby
Boomerang
Детка-бумеранг,
Baby
Boomerang
Детка-бумеранг,
You
never
spike
a
person
Ты
никогда
не
цепляешь
одного,
But
you
always
bang
the
whole
gang
Но
ты
всегда
трахаешь
всю
банду.
It
seems
to
me
to
dream
Мне
кажется,
мечтать
Is
something
too
wild
Слишком
уж
дико.
In
Max's
Kansas
City
В
"Макс'с
Канзас-Сити"
You
a
belladonna
child
Ты
— дитя
белладонны.
Hiding
on
the
highways
Прячешься
на
шоссе,
On
the
gateways
to
the
south
На
пути
на
юг.
You're
talking
with
your
boots
Ты
говоришь
сапогами,
And
you're
walking
with
your
mouth
А
ходишь
ртом.
Baby
Boomerang
Детка-бумеранг,
Baby
Boomerang
Детка-бумеранг,
You
never
spike
a
person
Ты
никогда
не
цепляешь
одного,
But
you
always
bang
the
whole
gang
Но
ты
всегда
трахаешь
всю
банду.
Baby
Boomerang
Детка-бумеранг,
Baby
Boomerang
Детка-бумеранг,
You
never
spike
a
person
Ты
никогда
не
цепляешь
одного,
But
you
always
bang
the
whole
gang
Но
ты
всегда
трахаешь
всю
банду.
Thank
you
ma'am
Спасибо,
мэм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARC BOLAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.