Midsummer Night's Scene - T. Rextraduction en russe
Petals
and
flowers
Лепестки
и
цветы
Petals
and
flowers
Лепестки
и
цветы
Petals
and
flowers
Лепестки
и
цветы
In
the
park
getting
dark
eating
the
heat
В
парке
темнеет,
жара
обжигает
There's
an
eye
in
the
sky
melting
your
feet
На
небе
глаз,
твои
ноги
плавит
You
see
a
chick
who
starts
to
nick
the
petals
and
flowers
Видишь
цыпочку,
что
начинает
срывать
лепестки
и
цветы
She
starts
to
joke
and
then
provoke
the
dance
of
the
hours
Она
начинает
шутить,
а
затем
провоцирует
танец
часов
It's
all
down
to
a
midsummer's
night
scene
Все
сводится
к
сцене
в
ночь
на
Ивана
Купала
It's
all
down
to
a
Shakespearean
dream
Все
сводится
к
шекспировскому
сну
Get
her
face
there's
a
place
disfigured
with
love
Смотри
на
ее
лицо,
есть
место,
изуродованное
любовью
Her
hands
are
white
like
the
night
encased
in
a
glove
Ее
руки
белые,
как
ночь,
заключенные
в
перчатку
She
starts
to
swing
and
watches
you
nick
petals
and
flowers
Она
начинает
кружиться
и
наблюдает,
как
ты
срываешь
лепестки
и
цветы
She
starts
to
joke
and
then
evokes
the
dance
of
the
hours
Она
начинает
шутить,
а
затем
вызывает
танец
часов
Its
all
down
to
a
midsummer's
night
scene
Все
сводится
к
сцене
в
ночь
на
Ивана
Купала
Its
all
down
to
a
Shakespearean
dream
Все
сводится
к
шекспировскому
сну
Its
all
down
to
a
midsummer's
night
scene
Все
сводится
к
сцене
в
ночь
на
Ивана
Купала
Its
all
down
to
a
Shakespearean
dream.
Все
сводится
к
шекспировскому
сну.
Évaluez la traduction
1 The Road I'm On (Gloria)
2 Blowin' in the Wind
3 To Know Him Is to Love Him
4 Beyond the Risin' Sun
5 The Third Degree
6 San Francisco Poet
7 Hippy Gumbo
8 Misfit
9 Jasper C Debussy
10 Midsummer Night's Scene
11 The Lilac Hand of Menthol Dan
12 Sleepy Maurice
13 Highways (Alias Misty Mist)
14 Puckish Pan
15 Lunacy's Back
16 Nickelodeon
17 The Prettiest Star (by David Bowie)
18 Ride a White Swan (Intro)
19 Ride a White Swan (Outro)
20 There Was a Time / Raw Ramp
21 Xmas Flexi Message
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.