Paroles et traduction T. Rex - Painless Persuasion v. the Meathawk Immaculate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Painless Persuasion v. the Meathawk Immaculate
Безболезненное Убеждение против Безупречного Мясного Ястреба
Painless
Persuasion
v
The
Meathawk
Immaculate
Безболезненное
Убеждение
против
Безупречного
Мясного
Ястреба
It′s
gonna
go,
it's
gonna
go
Сейчас
рванёт,
сейчас
рванёт
It′s
gonna
go,
it's
gonna
go
Сейчас
рванёт,
сейчас
рванёт
I
can
see
wild
flame
in
front
of
me
Я
вижу
дикое
пламя
предо
мной,
I
can
see
streets
built
on
ebony
Я
вижу
улицы,
вымощенные
черным
деревом,
I
can
see
men
as
big
as
cedar
trees
Я
вижу
мужчин,
огромных,
как
кедры.
What's
goin′
on
Что
происходит?
I
can
feel
earthquakes
inside
of
me
Я
чувствую
землетрясения
внутри
себя,
I
can
sense
landslides
of
devilry
Я
предчувствую
оползни
дьявольщины,
I
can
be
everything
that′s
been
bad
to
me
Я
могу
стать
всем
тем,
что
было
плохо
для
меня.
What's
goin′
on
Что
происходит?
I
say
look
to
your
soul,
you
better
look
to
your
soul
Я
говорю,
загляни
в
свою
душу,
тебе
лучше
заглянуть
в
свою
душу,
You
better
look
to
your
soul,
you
better
look
to
your
soul
Тебе
лучше
заглянуть
в
свою
душу,
тебе
лучше
заглянуть
в
свою
душу,
Or
else
it's
gonna
go
It′s
gonna
go
Иначе
рванёт,
сейчас
рванёт.
(Repeat
Verses
1& 2)
(Повторить
куплеты
1 и
2)
It's
gonna
go
Сейчас
рванёт.
(Repeat
to
end)
(Повторять
до
конца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Bolan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.