Paroles et traduction T-SET(白石涼子/野中藍) feat. T-SET - KONNANじゃないっ!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アノユメも
アコガレも
Those
dreams,
those
yearnings,
落書きのままボヤけて
消える寸前
Blurred
like
scribbles,
fading
away
「コレガイイノ?」「コレデイイノ?」
“Is
this
okay?”
“Is
this
good
enough?”
ふてくされてる鏡に
何度も問いかけた
I
kept
asking
the
gloomy
mirror
泣きたい日も
くじけそうな日も
乗り越えよう
Let’s
endure
the
days
when
you
want
to
cry
or
feel
like
giving
up
希望(ヒカリ)を浴びなきゃ
夢というツボミは
開かないから
We
have
to
absorb
the
light
(hope)
or
our
dreams
(buds)
won’t
bloom
Are
you
ready
GO!
走り出そう!
取り急ぎ
さぁスタート!
Are
you
ready
to
GO!
Let’s
start!
Hurry
up
and
start!
うつむかない!
ふりむかない!
明日は絶対もっとShiny!
Don’t
look
down!
Don’t
look
back!
Tomorrow
will
definitely
be
more
Shiny!
ジブン次第!
掴め未来!
It’s
up
to
you!
Seize
your
future!
今すぐスタートボタン
押してみよう
Press
the
start
button
now
私は
こんなんじゃないはず!
I
am
not
like
this!
Made
in
言い訳の
Made
in
excuses
過保護な保守的バリアー
突き破って
Break
through
the
overprotective
conservative
barrier
「コレガイイヨ」「コレデイイヨ」
“This
is
okay.”
“Good
enough.”
耳元囁く悪魔(ジブン)に
アッカンベーしてやろうよ
I’ll
stick
my
tongue
out
at
the
demon
(myself)
whispering
in
my
ear
たとえ何滴
流した涙が
空回っても
Even
if
tears
fall
in
vain
今日手を抜いたら
憧れは明日も
憧れのままじゃん
If
you
slack
off
today,
your
dreams
will
remain
dreams
tomorrow
あきらめも言い訳も
取りまとめリスタート!
Give
up
on
regrets!
Restart!
『たられば』にするがるには
まだまだ若すぎじゃない?
Isn’t
it
too
early
to
give
up
on
‘what
ifs’?
七転び八起きでGO!
Fall
down
seven
times,
get
up
eight
and
GO!
何度もリセットボタン
Reset
over
and
over
どんな夢も
きっと
困難じゃないはず
Any
dream
should
be
possible
泣きたい日も
くじけそうな日も
乗り越えよう
Let’s
endure
the
days
when
you
want
to
cry
or
feel
like
giving
up
希望(ヒカリ)を浴びなきゃ
夢というツボミは
開かないから
We
have
to
absorb
the
light
(hope)
or
our
dreams
(buds)
won’t
bloom
Are
you
ready
GO!
走り出そう!
取り急ぎ
さぁスタート!
Are
you
ready
to
GO!
Let’s
start!
Hurry
up
and
start!
うつむかない!
ふりむかない!
明日は絶対もっとShiny!
Don’t
look
down!
Don’t
look
back!
Tomorrow
will
definitely
be
more
Shiny!
ジブン次第!
掴め未来!
It’s
up
to
you!
Seize
your
future!
今すぐスタートボタン
押してみよう
Press
the
start
button
now
私は
こんなんじゃないっ!
I
am
not
like
this!
あきらめも言い訳も
取りまとめスタート!
Give
up
on
regrets!
Start!
『たられば』にするがるには
まだまだ若すぎじゃない?
Isn’t
it
too
early
to
give
up
on
‘what
ifs’?
七転び八起きでGO!
Fall
down
seven
times,
get
up
eight
and
GO!
何度もリセットボタン
Reset
over
and
over
どんな夢も
きっと
困難じゃないはず
Any
dream
should
be
possible
私は
こんなんじゃないはず!
I
am
not
like
this!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.