T-SET(白石涼子/野中藍) feat. T-SET - loneliness loop - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T-SET(白石涼子/野中藍) feat. T-SET - loneliness loop




loneliness loop
Loneliness loop
愛しさの傷口は 羽を失くした鳥のよう
The wound of love is like a bird that has lost its wings,
ねえどうして ねえあなたは そんなに悲しく笑うの?
Oh why, oh why do you laugh so sadly?
何処を繕えば あの子みたいに笑えるの
How can I mend myself and smile like that girl?
何処を直したら あの日みたいに抱きしめてくれるの
How can I fix myself so you will hold me like you did that day?
断ち切れない孤独と悲しみのloop
This endless loop of loneliness and sorrow,
フォトフレームのあなたに ピントが合わない
The photo frame of you is out of focus.
愛しさの傷口は 羽を失くした鳥のよう
The wound of love is like a bird that has lost its wings,
ねえどうして ねえあなたは そんなに悲しく笑うの?
Oh why, oh why do you laugh so sadly?
思い出の日々が 虚しい痣に変わっていく
Memories of our days together turn into painful scars,
運命の恋も 永遠の愛も あまりにも脆くて
The love of destiny, the eternal love, so fragile.
打ち消せない想いと憎しみのloop
This relentless loop of longing and hatred,
フォトフレームのあなたは 二度と戻らない
The photo frame of you, never to return.
握りしめた掌は なぜかとて冷たくて
My clenched hand is somehow so cold,
降り積もる雪よりも あなたに凍えてしまいそう
I feel colder than the falling snow, chilled to the bone by you.
かき消せない痛みと後悔のloop
This loop of unbearable pain and regret,
フォトフレームの私が 切なく滲む
The photo frame of me, a poignant blur.
いつの日かこの涙が あなたを振り向かせると
Someday, these tears will make you turn to me,
いつの日かこの傷に あなたが気付くと(祈るの)
Someday, you will notice this wound. (I pray)
愛しさの傷口は 羽を失くした鳥のよう
The wound of love is like a bird that has lost its wings,
ねえどうして ねえあなたは そんなに悲しく笑うの
Oh why, oh why do you laugh so sadly?





Writer(s): Sega, Zenta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.