Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hva kan de si?
What can they say?
Føler
meg
selv
I
feel
myself
Jeg
har
all
grunn
til
å
flexe
I
have
every
reason
to
flex
Jeg
starta
i
minus
opp
I
started
in
the
minus
Nå
har
jeg
pluss
start
å
telle
Now
I
have
plus
to
start
counting
Babygirl,
bare
ta
det
slowly
Babygirl,
just
take
it
slowly
Du
vekker
demonen
i
meg
You
awaken
the
demon
in
me
And
I
don't
think
you
know
me,
uh
And
I
don't
think
you
know
me,
uh
Popper
to
sjappe,
bare
for
å
starte
dagen
Pop
to
the
shop,
just
to
start
the
day
Jeg
kan
ikke
noe
for
det
I
can't
help
it
Fakka
rutine
ting
blir
vanskelig
Screw
routine
things
get
difficult
Vi
holder
en
liten
sirkel
We
keep
a
small
circle
Ingen
fake
ones
around
me
No
fake
ones
around
me
Det
er
Sharky,
Enza
og
SJ
It's
Sharky,
Enza
and
SJ
Jeg
sier
det
proudly
I
say
it
proudly
Men
all
glory
til
god
But
all
glory
to
God
Hatere
ingen
opps
Haters
no
ops
Jeg
pisser
på
alle
sammen
I
piss
on
everyone
Til
jeg
føler
det
er
nok
Until
I
feel
it's
enough
Sa
til
YG,
tommel
opp
om
du
ser
han
ba'
grr
pop
Said
to
YG,
thumbs
up
if
you
see
him
ba'
grr
pop
Og
denne
middle
fingeren
er
til
alle
sammen
And
this
middle
finger
is
to
everyone
Som
trodde
det
skulle
bli
flopp
Who
thought
it
was
going
to
be
a
flop
De
elsker
å
se
deg
utenfor
blokka
They
love
to
see
you
outside
the
block
Men
om
du
prøver
å
finne
din
egen
But
if
you
try
to
find
your
own
Vei
ut
de
blir
sjokka,
huh
Way
out
they
get
shocked,
huh
Det
er
virkelig
trist
hvordan
verden
It's
really
sad
how
the
world
Den
har
blitt
liksom
til
en
real
one
It's
become
like
a
real
one
Så
hvordan
ble
han
til
en
enemy
So
how
did
he
become
an
enemy
Hva
kan
de
si?
What
can
they
say?
Vi
får
en
hater
til
å
danse
litt
salsa
We
get
a
hater
to
dance
some
salsa
Rundt
omkring
i
byen
Around
town
Hva
kan
de
si?
What
can
they
say?
Cruiser
rundt
fire
brødre
i
en
Zoe
og
vi
viser
ingen
frykt
Cruising
around
four
brothers
in
a
Zoe
and
we
show
no
fear
Hva
kan
de
si?
What
can
they
say?
Når
jeg
lighta
den
jazen
første
gang
følte
meg
fri
When
I
lit
the
jazz
for
the
first
time
I
felt
free
Hva
kan
de
si?
What
can
they
say?
Broski
hva
kan
de
si?
Broski
what
can
they
say?
Hvis
det
er
krig
vi
går
all
in
If
it's
war
we
go
all
in
Stress
fulle
dager
men
still
ingen
kan
ta
mitt
Stressful
days
but
still
no
one
can
take
mine
Vil
gjøre
maska
ufarlig
I
want
to
make
the
mask
harmless
Hørte
litt
på
Grensen,
hun
vil
kalle
meg
for
darling
Listened
to
Grensen
a
bit,
she
wants
to
call
me
darling
Shoot
for
the
stars,
aim
for
the
moon
Shoot
for
the
stars,
aim
for
the
moon
Fakk
alle
sammen
cause
that's
my
mood
Screw
everyone
cause
that's
my
mood
Men
om
du
trenger
noe,
bare
let
me
know
But
if
you
need
anything,
just
let
me
know
Selv
om
jeg
er
heartless,
imma
see
what
I
can
do
Even
though
I'm
heartless,
I'ma
see
what
I
can
do
De
elsker
å
se
deg
utenfor
blokka
They
love
to
see
you
outside
the
block
Men
om
du
prøver
å
finne
din
egen
But
if
you
try
to
find
your
own
Vei
ut
de
blir
sjokka,
huh
Way
out
they
get
shocked,
huh
Det
er
virkelig
trist
hvordan
verden
It's
really
sad
how
the
world
Den
har
blitt
liksom
til
en
real
one
It's
become
like
a
real
one
Så
hvordan
ble
han
til
en
enemy
So
how
did
he
become
an
enemy
Hva
kan
de
si?
What
can
they
say?
Vi
får
en
hater
til
å
danse
litt
salsa
rundt
omkring
i
byen
We
get
a
hater
to
dance
some
salsa
around
town
Hva
kan
de
si?
What
can
they
say?
Cruiser
rundt
fire
brødre
i
en
Zoe
og
vi
viser
ingen
frykt
Cruising
around
four
brothers
in
a
Zoe
and
we
show
no
fear
Hva
kan
de
si?
What
can
they
say?
Når
jeg
lighta
den
jazen
første
gang
følte
meg
fri
When
I
lit
the
jazz
for
the
first
time
I
felt
free
Hva
kan
de
si?
What
can
they
say?
Broski
hva
kan
de
si?
Broski
what
can
they
say?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.