T. Shan - BlueMo2n - traduction des paroles en russe

BlueMo2n - T. Shantraduction en russe




BlueMo2n
Голубая Луна 2
All of our stability
Вся наша стабильность
Tell me was it all a dream
Скажи, это был лишь сон?
Grasping at what we conceived
Хватаясь за то, что создали мы
I wanna know what it means
Я хочу знать, что это значит
I wanna know what it's worth
Я хочу знать, чего это стоит
All of the times we tried
Все те разы, что мы пытались
Pulling off the perfect crime
Совершить идеальное преступленье
We've been running out of time
У нас кончается время
Professional high, personal low
Профессиональный взлёт, личное паденье
Let it collide, I'm on a roll
Пусть сталкиваются, я на подъёме
25 and we nowhere close
25, а мы всё так далеки
All of my friends breaking
Все мои друзья ломаются
Fall to the temptation
Поддавшись искушению
Wondering "am I really in your timeline?"
Гадая: в твоей ли временной линии?"
I might never make you mine
Возможно, не станешь ты моим
Old enough to know it fades with time
Достаточно взросла, чтоб знать - тускнеет всё со временем
Young enough to never follow my own advice
Достаточно юна, чтоб игнорировать свои советы
Yeah
Да
Don't you want me
Разве не хочешь меня
The way I want you
Так, как хочу тебя я?
Don't you see me
Разве не видишь меня
In your sleep like I do
Во сне, как вижу тебя я?
I don't have the time
У меня больше нет времени
To be fucking 'round the way I used to
На бессмысленные связи, как раньше
I used to, use you
Раньше я, использовала тебя
Used me, in the blue moon
Использовал меня, при голубой луне
Oh
О
6 years, 6 years
6 лет, 6 лет
What the fuck's even the point
Какого чёрта вообще смысл?
Did you learn anything?
Ты хоть чему-то научился?
Or did you just save on the rent
Или просто сэкономил на съёме?
Living to pimp out my hearse
Живу, чтоб выставлять напоказ мой катафалк
For when I sleep
Для времени, когда усну
Just let me dream
Просто дай мне помечтать
ZZZ
ZZZ
There's times I feel
Порой мне кажется
Like these aren't my characters
Что это не мои персонажи
你能不能接着我
Ты можешь поймать меня?
只要你听我写的歌
Просто слушай мои песни
Bonus is residuals
Бонусы - это роялти
I got too much shit to do
У меня куча дел
Don't pass me none that indica, yeah
Не предлагай мне индику, да
She tried to get me just to bring her back to my home
Она хотела, чтоб я привёл её к себе
Said I don't fuck on first dates, I'm a classy hoe
Я сказала: "Не сплю на первом свидании, я классная шлюха"
If it ain't a match, it ain't a match, I'm glad to know
Если нет связи, значит нет, рада узнать
I'm at a point in life where pussy ain't as valuable
Я на этапе, где киска не так уж важна
It ain't the only goal
Это не единственная цель
Tell us what the next step is
Скажи, каков следующий шаг
Couple my friends got depression
У пары моих друзей депрессия
And their therapists only know white people problems, so like who's gonna listen
Их терапевты знают лишь проблемы белых, так кто же услышит?
I'm sorry this was the legacy
Прости, что наследием стало это
Cause you wanted me, and then all I became was a better me
Ведь ты хотел меня, а я лишь стала лучше
Get a sick pleasure knowing I'm still on your mind
Получаю больное удовольствие, зная, что в твоих мыслях я
But all in due time
Но всему своё время
Don't you want me (Don't you want me?)
Разве не хочешь меня (Разве не хочешь?)
The way I want you (The way I want you)
Так, как хочу тебя я (Так, как хочу тебя)
Don't you see me (Don't you see me?)
Разве не видишь меня (Разве не видишь?)
In your sleep like I do (In your sleep like I do)
Во сне, как вижу тебя я (Во сне, как вижу тебя)
I don't have the time (I don't have the fucking time)
У меня больше нет времени меня нет чёртова времени)
To be fucking 'round the way I used to (To be fucking 'round the way I used to)
На бессмысленные связи, как раньше (На связи, как раньше)
I used to, use you
Раньше я, использовала тебя
Used me, in the blue moon
Использовал меня, при голубой луне
What's the hold up
В чём задержка?
Thought you'd grown up
Думала, ты повзрослел
Show me the long run, the long run
Покажи мне долгую дистанцию, дистанцию
(Show me the long run, show me the long run)
(Покажи долгую, покажи дистанцию)
In the light of the blue moon
В свете голубой луны
Can you tell who's who?
Сможешь различить, кто есть кто?
In Harajuku
В Харадзюку
Reach out but keeping my distance, that Bluetooth
Тянусь к тебе, сохраняя дистанцию, этот Bluetooth
Bluetooth, yeah
Bluetooth, да
Close as we get, it's still Bluetooth
Близко, как можем быть - всё ещё Bluetooth
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
I wanna know what it's worth (I wanna know what it's worth)
Я хочу знать, чего это стоит (Хочу знать, чего стоит)
All of the times we tried (All of the times we tried)
Все те разы, что мы пытались (Все разы, что пытались)
Pulling off the perfect crime
Совершить идеальное преступленье
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Yeah, yeah
Да, да
I wanna know what it's worth (I wanna know!)
Я хочу знать, чего это стоит (Хочу знать!)
All of the times that we tried (All of the times!)
Все те разы, что мы пытались (Все разы!)
We've been running out of time, yeah
У нас кончается время, да
All of our stability (Yeah)
Вся наша стабильность (Да)
Tell me was it all a dream
Скажи, это был лишь сон?
I wanna know what it means
Я хочу знать, что это значит
Yeah
Да
Gotta start over it seems
Похоже, нужно начать сначала





Writer(s): Tianlang Shan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.