Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could
I
be
your
man?
Könnte
ich
dein
Mann
sein?
This
simple
romance
Diese
einfache
Romanze
Sway
as
we
slow
dance
Wiegen,
während
wir
langsam
tanzen
Savor
the
moment
Genieße
den
Moment
Tell
you
my
secrets,
know
where
I
stand
Ich
erzähle
dir
meine
Geheimnisse,
du
weißt,
wo
ich
stehe
Show
me
your
demons,
I'll
take
their
hands
Zeig
mir
deine
Dämonen,
ich
nehme
ihre
Hände
Could
I
be
your
man?
Könnte
ich
dein
Mann
sein?
In
this
palace
of
sand
In
diesem
Palast
aus
Sand
Be
my
reason
to
dance
Sei
mein
Grund
zu
tanzen
The
best
things,
they
do
never
tend
to
be
planned
Die
besten
Dinge
sind
meistens
nicht
geplant
We
walk
down
Fifth
Avenue
Wir
gehen
die
Fifth
Avenue
entlang
You
head
west
and
I'm
sure
I'm
right
Du
gehst
nach
Westen
und
ich
bin
sicher,
dass
ich
richtig
liege
Only
you
wield
the
light,
that's
faded
from
my
eyes
Nur
du
trägst
das
Licht,
das
aus
meinen
Augen
verschwunden
ist
But
you
bring
the
child
in
me
back
to
life
Aber
du
erweckst
das
Kind
in
mir
wieder
zum
Leben
You
feel
like
a
dream
Du
fühlst
dich
wie
ein
Traum
an
Don't
wake
me
from
this
scene
Weck
mich
nicht
aus
dieser
Szene
Cause
I
can't
lose
you
again
Denn
ich
kann
dich
nicht
noch
einmal
verlieren
No,
I
won't
let
the
moon
ascend
Nein,
ich
lasse
den
Mond
nicht
aufgehen
Oh,
my
kitchen
turn
a
disco
Oh,
meine
Küche
wird
zur
Disco
We
sway
until
the
food
burns
Wir
wiegen
uns,
bis
das
Essen
anbrennt
How's
this
thing
we
got
Wie
kann
sich
das,
was
wir
haben,
Feel
so
grown-up
so
erwachsen
anfühlen
Yet
we're
laughing
playing
house?
Und
doch
lachen
wir
und
spielen
Familie?
Could
I
be
your
man?
Könnte
ich
dein
Mann
sein?
In
this
palace
of
sand
In
diesem
Palast
aus
Sand
Be
my
reason
to
dance
Sei
mein
Grund
zu
tanzen
The
best
things,
they
do
never
tend
to
be
planned
Die
besten
Dinge
sind
meistens
nicht
geplant
We
walk
down
Fifth
Avenue
Wir
gehen
die
Fifth
Avenue
entlang
You
head
west
and
I'm
sure
I'm
right
Du
gehst
nach
Westen
und
ich
bin
sicher,
dass
ich
richtig
liege
Only
you
wield
the
light,
that's
faded
from
my
eyes
Nur
du
trägst
das
Licht,
das
aus
meinen
Augen
verschwunden
ist
But
you
bring
the
child
in
me
back
to
life
Aber
du
erweckst
das
Kind
in
mir
wieder
zum
Leben
Could
I
be
your
man?
Könnte
ich
dein
Mann
sein?
In
this
palace
of
sand
In
diesem
Palast
aus
Sand
Be
my
reason
to
dance
Sei
mein
Grund
zu
tanzen
The
best
things,
they
do
never
tend
to
be
planned
Die
besten
Dinge
sind
meistens
nicht
geplant
We
walk
down
Iowa
Ave
Wir
gehen
die
Iowa
Ave
entlang
You
head
west
and
still
I'll
be
by
your
side
Du
gehst
nach
Westen
und
ich
werde
immer
noch
an
deiner
Seite
sein
Only
you
wield
the
light,
that's
faded
from
my
eyes
Nur
du
trägst
das
Licht,
das
aus
meinen
Augen
verschwunden
ist
But
you
bring
the
child
in
me
back
to
life
Aber
du
erweckst
das
Kind
in
mir
wieder
zum
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tianlang Shan
Album
Your Man
date de sortie
12-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.