Alone, Together -
T. Shan
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone, Together
Вместе, но врозь
Stay
the
night
Останься
на
ночь
Even
if
you
gotta
leave
in
the
light
Даже
если
утром
тебе
уходить
Stay
in
my
eyes
Останься
в
моих
глазах
I
need
to
feel
you
offline
Мне
нужно
чувствовать
тебя
в
реальности
Grew
my
beard
out
and
shaved
it
3 times
since
we
last
hung
Я
бороду
отрастил
и
сбрил
трижды
с
нашей
встречи
And
you
know
me,
that
shit
don't
grow
fast
Ты
знаешь,
она
растёт
медленно
Unlike
how
we
metastasized
like
all
last
month
Не
как
наши
чувства,
что
множились
весь
прошлый
месяц
Topaz
month
end,
another
sad
song
Топазовый
месяц
кончен,
опять
грустный
трек
I
follow
us
through
time
with
the
tachyons
Следю
за
нами
сквозь
время
тахионами
Too
many
motives
in
my
world,
fuck
it,
mask
off
Слишком
много
мотивов
в
моём
мире,
чёрт,
снимаю
маску
Too
many
Camrys
at
the
end
of
the
night
Слишком
много
Камри
в
конце
ночи
In
my
feelings
off
of
emptiness
and
Canada
Dry
В
чувствах
от
пустоты
и
Canada
Dry
If
you're
getting
cold
feet,
girl,
I'll
bring
you
some
slippers
Если
струсила,
девчонка,
принесу
тапки
And
I
know
we
both
got
our
fair
share
of
stitches
И
знаю,
у
нас
обоих
шрамов
хватает
Saw
my
ex
on
a
dating
app,
guess
we're
making
laps
(Laps,
laps)
Видел
бывшую
в
тиндере,
мы
по
кругу
ходим
(Кругу,
кругу)
I
see
we're
both
back
to
our
old
tricks
(Back,
back)
Оба
вернулись
к
старым
повадкам
(Вернулись,
вернулись)
Good
times
on
Betamax
Счастливые
дни
на
Betamax
Obsolete,
but
I
still
play
it
back
for
atonement,
yeah
Устарел,
но
пересматриваю
для
искупления,
да
Feelings
that
I
left
unspoken
Чувства,
что
я
не
высказал
Said
to
the
wrong
damn
people
Проговорил
не
тем
людям
Same
confidantes,
same
homies
(Same
homies)
Те
же
наперсники,
те
же
кореши
(Те
же
кореши)
Is
all
that
remains
of
the
old
peace,
yeah
yeah
Всё,
что
осталось
от
прежнего
мира,
да
да
Too
many
flings
Слишком
много
интрижек
Never
no
strings
Никаких
обязательств
A
couple
one-nights
I
ain't
mean
it
to
be
Пару
ночей
– я
не
хотел
так
Some
365s
I
ain't
mean
it
to
be
Года
отношений
– я
не
планировал
так
Still
don't
know
what
to
call
what's
between
you
and
me
Всё
ещё
не
знаю,
как
назвать
нас
I
been
feeling
like
I
live
life
in
sprints
Чувствую,
будто
живу
рывками
Start,
stop,
then
start
Старт,
стоп,
потом
старт
Until
the
bubble
pops
on
the
Upper
West
Side
Пока
не
лопнет
пузырь
на
Аппер
Вест
Сайде
Pretzeled
with
you,
can
we
stay
like
this?
Сплетясь
с
тобой,
можем
остаться
так?
Can
we
stay
like
this
Можем
остаться
так
Stay
the
night
(Stay
the
night)
Останься
на
ночь
(Останься
на
ночь)
Even
if
you
gotta
leave
in
the
light
(Leave,
oh)
Даже
если
утром
тебе
уходить
(Уходи,
о)
Stay
in
my
eyes
(Stay
in
my
eyes)
Останься
в
моих
глазах
(Останься
в
моих
глазах)
I
need
to
feel
you
offline
(Oh)
Мне
нужно
чувствовать
тебя
в
реальности
(О)
Please
stay
the
night
Пожалуйста,
останься
на
ночь
Stay
the
night
Останься
на
ночь
Even
if
you
gotta
leave
in
the
light
Даже
если
утром
тебе
уходить
Stay
in
my
eyes
Останься
в
моих
глазах
I
need
to
feel
you
offline
Мне
нужно
чувствовать
тебя
в
реальности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tianlang Shan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.