Paroles et traduction T-Shawn - Be Like
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
it,
I
water
my
ficus,
make
room
for
my
thoughts
just
know
that
you
can't
get
invited
Мне
нравится,
я
поливаю
свой
фикус,
освобождаю
место
для
своих
мыслей,
знай,
что
тебя
не
пригласят.
I
sit
in
the
booth
and
I
write
out
my
pain
and
dang
you
all
get
excited
Я
сижу
в
студии
и
пишу
о
своей
боли,
и,
черт
возьми,
вы
все
так
радуетесь.
I
ain't
in
commercials,
but
watch
how
I
dress,
and
yeah
you
know
that
I'm
stylish
Меня
нет
в
рекламе,
но
смотри,
как
я
одет,
и
да,
ты
знаешь,
что
я
стильный.
I
ain't
on
a
jet,
but
when
I
take
off
know
I'm
keeping
it
private
У
меня
нет
личного
самолета,
но
когда
я
взлетаю,
знай,
что
я
делаю
это
без
лишнего
шума.
I'm
all
on
my
vay
cay
island,
you
know
my
bae
stay
wilding
Я
на
своем
собственном
острове,
моя
красотка
отрывается.
All
my
estates
they
filing,
y'all
just
be
chilling
in
silence
Все
мои
владения
растут,
а
вы
просто
молча
завидуете.
Hit
ATL
on
the
runway,
I
can't
go
back
on
a
one
way
Приземляюсь
в
Атланте,
я
не
могу
вернуться
обратно.
I'm
eating
like
gourmet
from
Monday
through
Sunday
Я
питаюсь
как
гурман
с
понедельника
по
воскресенье.
Yeah
you
know
I
Да,
ты
знаешь,
я...
I
water
my
ficus,
make
room
for
my
thoughts
and
you
can't
get
invited
Я
поливаю
свой
фикус,
освобождаю
место
для
своих
мыслей,
и
тебя
не
пригласят.
I
sit
in
the
booth
and
I
write
out
my
pain
and
you
all
get
excited
Я
сижу
в
студии
и
пишу
о
своей
боли,
и
вы
все
так
радуетесь.
I
ain't
in
commercials,
but
watch
how
I
dress,
yeah
you
know
that
I'm
stylish
Меня
нет
в
рекламе,
но
смотри,
как
я
одет,
да,
ты
знаешь,
что
я
стильный.
I
take
a
picture
every
filter
be
like
woah
Я
делаю
фото,
и
каждый
фильтр
такой:
вау.
Cameras,
Action,
Young
shawn
ain't
never
lacking
Камера,
мотор,
молодой
Шон
никогда
не
подводит.
I
pull
up,
whats
hannin,
we
bout
to
get
it
crackin
Я
подъезжаю,
как
дела,
сейчас
мы
начнем
отрываться.
From
kick
off,
to
touchdown,
my
wrist
my
fit
a
bust
down,
from
loui,to
Gucci
С
начала
и
до
конца,
мои
часы,
мой
наряд
— все
усыпано
бриллиантами,
от
Louis
до
Gucci.
Then
head
to
BN
sushi,
wait,
I
get
a
call
from
the
general
Затем
направляюсь
в
BN
Sushi,
погоди,
мне
звонит
главный.
I'll
switch
a
watch
like
a
interval,
I
been
the
man
for
like
15
weeks
Я
меняю
часы
как
перчатки,
я
главный
уже
15
недель.
You
did
a
show
with
like
15
seats,
y'all
been
subpar
for
like
16
days
Ты
дал
шоу
с
15
зрителями,
вы
все
были
ниже
среднего
16
дней.
I
can
get
lit
in
like
15
ways,
I
been
on
pace
for
the
playoffs,
I
see
you
on
pace
for
a
day
off
Я
могу
зажечь
15
способами,
я
иду
к
плей-офф,
а
ты
идешь
к
выходному.
I
water
my
ficus,
make
room
for
my
thoughts
and
you
can't
get
invited
Я
поливаю
свой
фикус,
освобождаю
место
для
своих
мыслей,
и
тебя
не
пригласят.
I
sit
in
the
booth
and
I
write
out
my
pain
and
you
all
get
excited
Я
сижу
в
студии
и
пишу
о
своей
боли,
и
вы
все
так
радуетесь.
I
ain't
in
commercials,
but
watch
how
I
dress,
yeah
you
know
that
I'm
stylish
Меня
нет
в
рекламе,
но
смотри,
как
я
одет,
да,
ты
знаешь,
что
я
стильный.
I
take
a
picture
every
filter
be
like
woah
Я
делаю
фото,
и
каждый
фильтр
такой:
вау.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terrance Mosley Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.